DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 similar results for Oster
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

Similar words:
Pater--Noster, ester, foster, foster-child, foster-children, foster-daughter, foster-daughters, foster-parents, foster-son, foster-sons, osier, ostler, otter, ouster, outer, oxter, oyster, poster, roster

poster paper; blank paper Affichenpapier {n}

creation of a duty-roster Dienstplanerstellung {f} [adm.]

yellow zoster Gelber Pyramiden-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys polylepis) [zool.]

herpes zoster; shingles Gürtelrose {f}; Herpes zoster [med.]

four-poster bed Himmelbett {n}

foster-parents [listen] Pflegeeltern {pl}

black zoster Preußen-Falterfisch {m} (Hemitaurichthys zoster) [zool.]

Thompson's zoster Rosa Falterfisch {m} (Hemitaurichthys thompsoni) [zool.]

personnel roster Stammrolle {f}

foster mother Pflegemutter {f}

poster boy (männliches) Aushängeschild {n}

highlight [listen] Akzent {m}; Schlaglicht {n} [listen]

highlights Akzente {pl}; Schlaglichter {pl}

to highlight [listen] ein Schlaglicht werfen auf

Posters provide visual highlights for bare meeting rooms. Poster setzen optische Akzente in kahlen Besprechungsräumen.

emphasis [listen] Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} [listen] [listen]

emphases Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}

to add one's own emphases eigene Akzente setzen

to place the emphasis on sth. den Schwerpunkt auf etw. legen

I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things. Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.

The projects, while similar, have different emphases. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.

This course places emphasis on practical work. Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund.

The film has a different emphasis from the book. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.

Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.

There is too much emphasis on research. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.

In Japan there is a lot of emphasis on politeness. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.

He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits. Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.

We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.

There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.

message (of sth. / to sb.) (political/social/moral point) [listen] Aussage {f}; Botschaft {f} (von etw.); Signal {n} (an jdm.) [listen] [listen]

to convey your message, to get your message across seine Botschaft vermitteln/rüberbringen [ugs.]

to send a message to sb. ein Signal an jdn. aussenden

The message of the film is that ... Die Botschaft des Films ist, dass ...

Great architecture should wear its message lightly. (Foster) Große Architektur vermittelt ihre Botschaft nicht mit dem Holzhammer. (Foster)

display board Ausstellungstafel {f}; Messewand {f}

display boards Ausstellungstafeln {pl}; Messewände {pl}

folding display board Falzwand {f}

poster board Posterwand {f}

post (in an online forum) [listen] Beitrag {m} (in einem Online-Forum) [comp.] [listen]

poster [listen] Autor eines Beitrages

original post /OP/ erster Beitrag einer Online-Diskussion

original poster /OP/ Autor des ersten Beitrags einer Online-Diskussion

duty roster; roster; duty rota [Br.]; work schedule [listen] Dienstliste {f}; Dienstplan {m}; Diensteinteilung {f} [adm.]

duty rosters; duty rotas; work schedules Dienstlisten {pl}; Dienstpläne {pl}; Diensteinteilungen {pl}

on-call roster Bereitschaftsdienst-Liste {f}

cleaning roster; cleaning rota [Br.]; cleaning schedule (in community living) Putzliste {f}; Putzplan {m}; Putzeinteilung {f} (beim gemeinsamen Wohnen)

to create a duty-roster einen Dienstplan erstellen

to run a work schedule einen Dienstplan führen

poster (person who posts sth. online) [listen] Einsender {m}; Einsteller {m} (einer Anzeige) (Internet) [comp.]

posters Einsender {pl}; Einsteller {pl}

timetable [Br.]; schedule [Am.] [listen] [listen] Fahrplan {m} [transp.]

timetables; schedules [listen] Fahrpläne {pl}

timetable poster; timetable sheet Aushangfahrplan {m}; Plakatfahrplan {m} [Schw.]

graphic timetable Bildfahrplan {m}; grafischer Fahrplan

working timetable Buchfahrplan {m} [Dt.] [Ös.]; Streckentabelle {f} [Schw.]

bus timetable; bus schedule Busfahrplan {m}

timing with built-in recovery entspannter Fahrplan

clock-face schedule; cyclic schedule Taktfahrplan {m}

summer timetable Sommerfahrplan {m}

basic interval timetable starrer Fahrplan

winter timetable Winterfahrplan {m}

to schedule a train den Fahrplan für einen Zug erstellen / aufstellen

roster [Am.] [listen] Liste {f} [listen]

to roster sb. jdn. einteilen; jdn. in eine Liste eintragen

prime example; poster child [fig.] Paradebeispiel {n}; Vorzeigebeispiel {n}

prime examples Paradebeispiele {pl}; Vorzeigebeispiele {pl}

foster brother Pflegebruder {m}; Milchbruder {m} [soc.]

foster brothers Pflegebrüder {pl}; Milchbrüder {pl}

foster family; foster home Pflegefamilie {f} [soc.]

foster families; foster homes Pflegefamilien {pl}

foster-child; fosterling [rare] [listen] Pflegekind {n} [soc.]

foster-children Pflegekinder {pl}

foster-son Pflegesohn {m}; Ziehsohn {m}

foster-sons Pflegesöhne {pl}; Ziehsöhne {pl}

foster home Pflegestelle {f}

foster homes Pflegestellen {pl}

foster-daughter Pflegetochter {f}

foster-daughters Pflegetöchter {pl}

foster father Pflegevater {m}; Ziehvater {m} [soc.]

foster fathers Pflegeväter {pl}; Ziehväter {pl}

foster care; care [listen] Pflegeunterbringung {f}; Pflege {f} [soc.] [listen]

children in care Kinder in Pflegeunterbringung

to put a child into care; to foster out a child ein Kind in Pflege geben

to take a child into care ein Kind in Pflege nehmen

to be taken into care zu einer Pflegefamilie kommen

to leave care die/seine Pflegefamilie verlassen

poster [listen] Plakat {n} [listen]

posters Plakate {pl}

learning poster; classroom poster; classroom wallchart; educational poster Lernplakat {n} (im Klassenzimmer)

search poster (for a person or an animal) Suchplakat {n} (nach einer Person/einem Tier)

election poster Wahlplakat {n}

advertising poster; advertisement poster Werbeplakat {n}

on a poster auf einem Plakat

to mount a poster; to put up a poster ein Plakat anbringen; ein Plakat aufhängen

to take down a poster ein Plakat abnehmen; ein Plakat herunternehmen

poster [listen] Poster {n}

posters Poster {pl}

warrant of apprehension; description (of the wanted person); "wanted" poster [listen] [listen] Steckbrief {m}

warrants of apprehension Steckbriefe {pl}

placement (of a person) [listen] Unterbringung {f} (einer Person) (Ausbildungsplatz, Arbeitsstelle; Unterkunft)

employment placement; job placement Vermittlung einer Arbeitsstelle; In-Arbeit-Bringen {n}; In-Beschäftigung-Bringen {n}

placement with a foster family Unterbringung bei einer Pflegefamile

This was just a temporary placement (for them). Dort waren sie nur vorübergehend untergebracht.

Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster Vaterunser {n}; Unservater {n} (protestantisch) [relig.]

to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father das Vaterunser sprechen / beten

He recited an Our Father. Er sagte ein Vaterunser auf.

Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins as we forgive those who sin against us. Save us from the time of trial and deliver us from evil. Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.

virus [listen] Virus {n}; Virus {m} [ugs.] [med.]

viruses Viren {pl}

attenuated virus abgeschwächtes Virus

adenovirus Adenovirus {n}

adeno-associated virus adeno-assoziiertes Virus

amphotropic virus amphotropes Virus

avian virus aviäres Virus; Virus, das bei Vögeln auftritt

bacterial virus bakterienpathogenes Virus

croup-associated virus Croup-assoziiertes Virus

dermotropic virus dermatotropes Virus; dermotropes Virus

DNA viruses DNS-Viren

Epstein-Barr virus; EB virus /EBV/ Epstein-Barr-Virus

human pathogenic viruses humanpathogene Viren

human cytomegaly virus /HCMV/ humanes Cytomegalie-Virus

human papillomaviruses /HPV/ humane Papillomviren/Papillomaviren /HPV/

human orthopneumovirus; (human) respiratory syncytial virus /RSV/ (humanes) respiratorisches Synzytial-Virus; RS-Virus /HRSV/ /RSV/

vaccination virus Impfvirus {n}

karyotropic virus karyotropes Virus

cancer-producing virus; oncogenic virus krebsauslösendes Virus; onkogenes Virus

slow virus langsames Virus

mesogenic virus mesogenes Virus

neurotropic virus neurotropes Virus

filter-passing virus; non-filterable virus; non-filtrable virus nicht filtrierbares Virus

respiratory syncitial virus respiratorisches Synzytial-Virus; RS-Virus

retrovirus Retrovirus {n}

rhinovirus Rhinovirus {n}

syncytial virus synzytiales Virus

animal virus tierisches Virus

varicella zoster virus Varizella-Zoster-Virus {n}

wild virus; live virus Wildvirus {n}

to encourage; to foster a negative thing einer (negativen) Sache Vorschub leisten {v} [pej.]

to give the enemy aid and comfort dem Feind Vorschub leisten [mil.]

poster child Vorzeigekind {n}

poster children Vorzeigekinder {pl}

to foster sb. jdn. als Pflegekind aufziehen; großziehen {vt} [soc.]

fostering als Pflegekind aufziehend; großziehend

fostered als Pflegekind aufgezogen; großgezogen

fosters zieht auf; zieht groß

fostered zog auf; zog groß

to stick sth. on/onto sth.; to paste sth. with sth. etw. mit etw. bekleben {vt}

sticking; pasting [listen] beklebend

sticked; pasted beklebt

to stick labels on/onto the box die Kiste mit Etiketten bekleben

to poster (over) sth. etw. mit Postern bekleben

to take up space; to occupy space (things) Raum einnehmen; Raum belegen {vt} (Dinge)

taking up space; occupying space Raum einnehmend; Raum belegend

taken up space; occupied space Raum eingenommen; Raum belegt

The poster takes up/occupies the entire wall. Das Plakat nimmt die ganze Wand ein.

How much memory does the program occupy? Wie viel Speicherplatz belegt das Programm?

to stick {stuck; stuck} [listen] kleben; festkleben {vt} [listen]

sticking [listen] klebend; festklebend

stuck [listen] geklebt; festgeklebt

sticks [listen] klebt; klebt fest

stuck [listen] klebte; klebte fest

I stuck the poster to the wall. Ich klebte das Poster an die Wand.

to stick a stamp on a letter eine Briefmarke auf einen Brief kleben

to foster [listen] pflegen; fördern; hegen {vt} [listen] [listen]

fostering pflegend; fördernd; hegend

fostered gepflegt; gefördert; gehegt [listen]

fosters pflegt; fördert; hegt

fostered pflegte; förderte; hegte

to announce sth. by poster etw. (groß) plakatieren; etw. per Anschlag ankündigen {vt}

announcing by poster plakatierend; per Anschlag ankündigend

announced by poster plakatiert; per Anschlag angekündigt

to search for a suspect/missing person eine Person suchen; nach einer verdächtigen/vermissten Person fahnden {v}

searching for a suspect/missing person eine Person suchend; nach einer verdächtigen/vermissten Person fahndend

searched for a suspect/missing person eine Person gesucht; nach einer verdächtigen/vermissten Person gefahndet

Wanted! (on a warrant poster) Gesucht! (auf einem Steckbriefplakat)

to airbrush sb./sth. out (of sth.) jdn./etw. wegretuschieren; wegretouchieren; (aus etw.) herausretuschieren; herausretouchieren {vt} [art] [comp.] [photo.]

airbrushing out wegretuschierend; wegretouchierend; herausretuschierend; herausretouchierend

airbrushed out wegretuschiert; wegretouchiert; herausretuschiert; herausretouchiert

The model's blemishes were airbrushed out in the poster. Die Schönheitsfehler des Models wurden auf dem Plakat wegretouschiert.

The interpreter had been airbrushed out of the picture. Der Dolmetscher war aus dem Bild herausretuschiert worden.

foster child Ziehkind {n}; Pflegekind {n}; Pflegling {m} [soc.]

foster children Ziehkinder {pl}; Pflegekinder {pl}; Pfleglinge {pl}

poster artist Plakatmaler {m}; Plakatmalerin {f}

poster artists Plakatmaler {pl}; Plakatmalerinnen {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners