A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kundenfänger
Kundengelder
Kundengespräch
Kundengewinnung
Kundengruppe
Kundenhotline
Kundenkarte
Kundenkartei
Kundenkontakt
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
Kundengruppen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Mit
einprägsamen
Werbeslogans
wie
"Otto
...
find
ich
gut"
oder
"Qualität
zum
Quellepreis"
haben
sich
die
großen
deutschen
Versandhäuser
auch
neue
Kundengruppen
erschlossen
. [G]
The
large
German
mail-order
catalogues
have
also
opened
up
new
customer
groups
with
catchy
advertising
slogans
such
as
"Otto
...
find
ich
gut"
(Otto ...I
like
it
)
or
"Qualität
zum
Quellepreis"
(Quality
at
Quelle
prices
).
Auch
kann
die
Störung
der
Erdgasversorgung
erhebliche
soziale
Auswirkungen
,
vor
allem
für
sensible
Kundengruppen
,
nach
sich
ziehen
. [EU]
Likewise
,
the
disruption
of
gas
supply
can
have
a
severe
social
impact
,
in
particular
on
vulnerable
groups
of
customers
.
Aus
den
vorgelegten
Unterlagen
geht
hervor
,
dass
die
CELF
nach
ihrer
Gründung
tatsächlich
nur
Buchhandlungen
belieferte
.
Erst
später
,
in
den
90er
Jahren
,
begann
sie
,
um
andere
Kundengruppen
zu
werben
. [EU]
It
is
clear
from
the
documents
supplied
that
,
when
it
was
set
up
,
CELF
served
bookshops
only
.
Bei
Beschränkungen
des
aktiven
Verkaufs
zwischen
den
Gebieten
und
Kundengruppen
der
Lizenznehmer
kommt
es
nicht
darauf
an
,
dass
dem
geschützten
Lizenznehmer
ein
ausschließliches
Gebiet
oder
eine
ausschließliche
Kundengruppe
überlassen
wurde
. [EU]
In
the
case
of
restrictions
of
active
sales
between
licensees'
territories
or
customer
groups
,
it
is
not
a
condition
that
the
protected
licensee
has
been
granted
an
exclusive
territory
or
an
exclusive
customer
group
.
Da
bestimmte
Kundengruppen
über
die
Roamingentgelte
möglicherweise
gut
informiert
sind
,
sollten
die
Roaminganbieter
eine
Möglichkeit
anbieten
,
diese
automatische
Benachrichtigung
auf
einfache
Weise
abzuschalten
. [EU]
Since
certain
customer
groups
might
be
well
informed
about
roaming
charges
,
roaming
providers
should
provide
a
possibility
to
easily
opt-out
from
this
automatic
message
service
.
der
Beschränkung
des
aktiven
Verkaufs
in
Gebiete
oder
an
Kundengruppen
,
die
der
Anbieter
sich
selbst
vorbehalten
oder
ausschließlich
einem
anderen
Abnehmer
zugewiesen
hat
,
sofern
dadurch
der
Verkauf
durch
die
Kunden
des
Abnehmers
nicht
beschränkt
wird
[EU]
the
restriction
of
active
sales
into
the
exclusive
territory
or
to
an
exclusive
customer
group
reserved
to
the
supplier
or
allocated
by
the
supplier
to
another
buyer
,
where
such
a
restriction
does
not
limit
sales
by
the
customers
of
the
buyer
Der
Umstand
,
dass
eine
Nutzungsbeschränkung
bestimmten
Kundengruppen
in
einem
Produktmarkt
entsprechen
kann
,
besagt
nicht
,
dass
die
Beschränkung
als
Kundenkreisbeschränkung
einzustufen
ist
. [EU]
The
fact
that
a
technical
field
of
use
restriction
may
correspond
to
certain
groups
of
customers
within
a
product
market
does
not
imply
that
the
restraint
is
to
be
classified
as
a
customer
restriction
.
Die
einschränkende
Auflage
für
den
Lizenznehmer
,
nicht
an
bestimmte
Kundengruppen
zu
verkaufen
,
die
dem
Lizenzgeber
vorbehalten
sind
,
bildet
jedoch
in
der
Regel
eine
weniger
restriktive
Alternative
. [EU]
However
, a
restriction
on
the
licensee
not
to
sell
into
certain
customer
groups
reserved
for
the
licensor
normally
constitutes
a
less
restrictive
alternative
.
Die
einzige
Abhilfemaßnahme
,
die
unmittelbar
auf
den
Stromeinzelhandel
abstellt
,
ist
die
"Verpflichtung
zum
Verzicht
auf
duale
Gas-/Stromangebote
an
Einzelhandelskunden
bis
zur
Liberalisierung
des
Marktes
für
die
Belieferung
dieser
Kundengruppen
mit
Erdgas"
. [EU]
The
only
remedy
which
relates
directly
to
the
retail
supply
of
electricity
is
the
commitment
not
to
engage
in
dual
offers
of
natural
gas
and
electricity
to
retail
customers
until
the
natural
gas
supply
to
such
customer
groups
is
liberalised
.
Die
KBC
wird
ihren
wichtigsten
Kundengruppen
-
Retail-
,
Privat-
,
KMU-
und
mittelgroße
Kunden
-
die
vollständige
Palette
der
Bank-
und
Versicherungsprodukte
anbieten
. [EU]
It
will
provide
a
full
range
of
banking
and
insurance
products
to
its
core
customer
segments
,
retail
,
private
SME
and
mid-cap
.
Die
marktbeherrschende
Stellung
von
DONG
auf
den
vorgelagerten
Märkten
für
Großhandel
,
Speicherung
,
Offshore-Gas
und
Einfuhr-Pipelines
stärkt
die
Position
von
DONG
auch
auf
diesem
Markt/diesen
Märkten
für
Lieferungen
an
große
Unternehmenskunden
und
dezentrale
WKK-Kraftwerke
,
da
Speichereinrichtungen
und
Zugang
zur
Gasversorgung
wichtige
Wettbewerbsparameter
im
Zusammenhang
mit
der
Belieferung
dieser
Kundengruppen
darstellen
. [EU]
DONG's
dominance
upstream
in
wholesale
,
storage
,
offshore
gas
and
import
pipes
further
supports
DONG's
position
in
this
market/these
markets
of
supply
to
large
business
customers
and
decentralised
CHPs
,
since
storage
facilities
and
access
to
gas
are
important
competitive
parameters
in
the
context
of
supplies
to
these
customer
groups
.
Diese
Kundengruppen
zahlen
verschiedene
Preise
,
verbrauchen
verschiedene
Produkte
und
kaufen
auf
unterschiedliche
Weise
ein
. [EU]
These
customer
groups
pay
different
prices
,
consume
different
products
and
purchase
in
different
ways
.
Die
Untersuchung
bestätigte
,
dass
in
den
USA
hergestellter
Biodiesel
im
Allgemeinen
von
den
Herstellern
mit
Mineralöldiesel
gemischt
wird
,
um
verschiedene
Gemischarten
(
"Biodieselmischungen"
)
herzustellen
,
die
dann
auf
dem
Markt
an
unterschiedliche
Kundengruppen
verkauft
werden
. [EU]
The
investigation
confirmed
that
biodiesel
produced
in
the
USA
is
generally
blended
by
the
producers
with
mineral
diesel
to
produce
various
types
of
blends
(here
referred
to
as
biodiesel
blends
or
mixtures
),
which
are
then
sold
on
the
market
to
various
types
of
customers
.
Durch
veränderte
Allokation
von
Beraterkapazitäten
zur
Erschließung
möglichst
attraktiver
Kundengruppen
könne
der
Ertrag
weiter
gesteigert
werden
. [EU]
Income
could
be
increased
still
further
by
reallocating
advice
capacity
to
bring
in
the
most
attractive
customer
groups
possible
.
Ein
ausführender
Hersteller
in
den
USA
beantragte
eine
Berichtigung
für
die
Handelsstufe
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
d
der
Grundverordnung
mit
der
Begründung
,
einige
seiner
Inlandsverkäufe
seien
nicht
mit
den
Ausfuhrverkäufen
vergleichbar
,
da
es
auf
dem
Inlandsmarkt
Kundengruppen
gebe
,
für
die
er
andere
Aufgaben
wahrnehme
. [EU]
One
exporting
producer
in
the
USA
claimed
a
level
of
trade
adjustment
under
Article
2(10)(d)
of
the
basic
Regulation
on
the
grounds
that
certain
of
its
domestic
sales
were
allegedly
not
comparable
to
its
export
sales
due
to
the
existence
of
categories
of
customers
on
the
domestic
market
for
which
different
functions
are
assumed
by
the
exporting
producer
.
Eine
Beschränkung
des
Kundenkreises
setzt
voraus
,
dass
die
Kundengruppen
genau
bestimmt
werden
,
die
von
den
Parteien
nicht
beliefert
werden
dürfen
. [EU]
A
customer
restriction
presupposes
that
specific
customer
groups
are
identified
and
that
the
parties
are
restricted
in
selling
to
such
identified
groups
.
ENI
.XIII
Verpflichtung
zum
Verzicht
auf
duale
Gas-/Stromangebote
an
industrielle
Großabnehmer
und
Einzelhandelskunden
in
Portugal
bis
zur
Liberalisierung
des
Marktes
für
die
Belieferung
dieser
Kundengruppen
mit
Erdgas
, [EU]
ENI
.XIII
Commitment
not
to
engage
in
dual
offers
of
natural
gas
and
electricity
to
LICs
and
retail
customers
in
Portugal
until
the
natural
gas
supply
to
such
customer
groups
is
liberalized
Für
staatlich
kontrollierte
Produkte
,
die
sich
in
der
Regel
an
bestimmte
Kundengruppen
richten
,
wie
Sparprodukte
zugunsten
von
Kindern
,
sollten
vereinfachte
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden
gelten
,
auch
wenn
nicht
alle
Kriterien
erfüllt
sind
. [EU]
State
controlled
products
which
are
generally
addressed
to
specific
categories
of
clients
,
such
as
savings
products
for
the
benefit
of
children
,
should
benefit
from
simplified
customer
due
diligence
procedures
even
if
not
all
the
criteria
are
fulfilled
.
Im
Verhältnis
zwischen
Lizenznehmern
stellt
die
TT-GVO
Auflagen
in
Vereinbarungen
zwischen
Nicht-Wettbewerbern
frei
,
die
den
aktiven
Verkauf
zwischen
Verkaufsgebiete
oder
Kundengruppen
beschränken
. [EU]
As
regards
restrictions
on
sales
between
licensees
in
agreements
between
non-competitors
,
the
TTBER
block
exempts
restrictions
on
active
selling
between
territories
or
customer
groups
.
In
Anbetracht
der
beschränkten
alternativen
Finanzierungsmöglichkeiten
für
diese
Kundengruppen
und
der
auf
die
Erhaltung
der
Kreditvergabe
an
die
Realwirtschaft
abzielenden
Beschlusspraxis
der
Kommission
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
weitere
Beschränkungen
des
Geschäftsbereichs
der
Sparkasse
deren
Kerngeschäft
beeinträchtigen
und
damit
sowohl
der
Sparkasse
als
auch
den
von
ihr
bedienten
Märkten
schaden
würden
. [EU]
Finally
,
given
the
limited
alternative
sources
of
financing
for
those
customer
groups
and
Commission's
case
practice
,
which
is
aimed
at
maintaining
lending
to
the
real
economy
,
the
Commission
finds
that
further
constraints
to
Sparkasse
KölnBonn's
scope
of
activities
would
impact
its
core
business
and
would
therefore
be
harmful
both
to
the
Bank
and
to
the
markets
it
serves
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kundengruppen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners