DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for festlegte
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Außerdem verweist OPAK auf die Neubewertungsentscheidung in Stavanger, die einen Preis von 140 NOK pro Quadratmeter für Grundstücke festlegte, die für Wohnbauten in zentraler Lage vorgesehen sind. [EU] OPAK also refers to a reappraisal decision in Stavanger, which established a price of NOK 140 per square metre for plots reserved for home constructions in a very central location.

Berücksichtigt wurde zudem der im Darlehensvertrag festlegte Zinssatz von 4,4 % im Vergleich zu dem von der Kommission in regelmäßigen Zeitabständen festgesetzten Referenzzins, der bei Darlehensgewährung bei 11,35 % lag. [EU] The interest rate stipulated by the loan contract (4,4 %), relative to the reference rate periodically fixed by the Commission [49] and in force at the time the loan was granted (11,35 %), has also been taken into consideration.

Dabei sollte auch bedacht werden, dass der ÅI die durch die Regionalregierung garantierten Darlehen zu einem Zeitpunkt gewährte, als sie auch die Ratingkategorien für die ÅI festlegte, was die Bewertung beeinflussen konnte. [EU] It should also be noted that [...] granted ÅI loans guaranteed by the LG while at the same time producing ÅI's rating, which might have affected the assessment.

Das Unternehmen konnte deshalb nicht nachweisen, dass es seine Ausfuhrpreise und -mengen und die Verkaufsbedingungen wirklich frei festlegte. [EU] Therefore, the company could not demonstrate that it was completely free to determine export prices and quantities, and conditions and terms of sale.

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat auf Ersuchen der Kommission am 4. April 2006 ein aktualisiertes wissenschaftliches Gutachten zu Ochratoxin A in Lebensmitteln abgegeben, in dem es neue wissenschaftliche Erkenntnisse berücksichtigte und eine tolerierbare wöchentliche Aufnahmemenge (TWI) von 120 μ;g/kg Körpergewicht festlegte. [EU] The Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain of the European Food Safety Authority (EFSA) has, on a request from the Commission, adopted on 4 April 2006 an updated scientific opinion relating to ochratoxin A in food [5], taking into account new scientific information and derived a tolerable weekly intake (TWI) of 120 ng/kg b.w.

Das Wissenschaftliche Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat auf Ersuchen der Kommission am 4. April 2006 ein aktualisiertes wissenschaftliches Gutachten zu Ochratoxin A (OTA) in Lebensmitteln abgegeben, in dem es neue wissenschaftliche Erkenntnisse berücksichtigte und eine tolerierbare wöchentliche Aufnahmemenge (TWI) von 120 mg/kg Körpergewicht festlegte. [EU] The Scientific Panel on Contaminants in the Food Chain of the European Food Safety Authority (EFSA) has, on a request from the Commission, adopted on 4 April 2006 an updated scientific opinion relating to ochratoxin A (OTA) in food [3], taking into account new scientific information and derived a tolerable weekly intake (TWI) of 120 ng/kg b.w.

Deutschland stellt diese Entscheidung des RIVM in Frage, weil die WHO eine erheblich niedrigere duldbare tägliche Aufnahmemenge festlegte. [EU] Germany considers the choice of RIVM to be questionable, since WHO [10] determined considerably lower tolerable daily intakes.

Die Behörden erklären im Wesentlichen, dass im Rahmen des Forstprogramms keine Beihilfen als Regionalbeihilfen gewährt wurden, und dass der (den internen EWR-Leitlinien beigefügte) Überblick, der Beihilfehöchstintensitäten festlegte (u. a. für Regionalbeihilfen), zu diesem Missverständnis geführt haben könnte. [EU] The authorities basically state that no aid has been granted as regional aid under the Wood Scheme and that the overview (attached to Internal EEA Guidelines), setting out maximum aid intensities (including on regional aid) may have lead to this misunderstanding.

Die Kommission hat allerdings bestimmte Zweifel geäußert und beschlossen, das Untersuchungsverfahren einzuleiten; dabei wurde festgestellt, dass die Grundsätze und Kriterien anzuwenden seien, die der Gerichtshof in seinem Urteil in der Rechtssache "Deggendorf" festlegte. [EU] Nevertheless, the Commission expressed doubts and decided to open the investigation procedure, as it considered that the principles and criteria endorsed in the Court jurisprudence ('Deggendorf') are applicable.

Die Kommission ist der Auffassung, dass aus dem Schreiben vom 30. November 1999 nicht eindeutig hervorgeht, dass sich der Konkursverwalter auf die endgültige Übernahme der Vermögenswerte durch Jahnke festlegte. [EU] The Commission considers that it does not follow clearly from the letter of 30 November 1999 that the receiver was committing himself to a final takeover of the assets by Jahnke.

Es war daher folgerichtig, dass die Kommission in der endgültigen Entscheidung ad hoc besondere Regeln zur Genehmigung der spezifischen französischen Beihilferegelung zur Förderung der Aufnahme des Seeverkehrs auf Kurzstrecken festlegte. [EU] Accordingly, it was not illogical for the Commission to lay down in its final decision particular ad hoc rules for approving the specific French scheme designed to support the start-up of short sea shipping services.

Ferner sind die im Rahmen der Pläne realisierten Maßnahmen dem Staat zuzurechnen, weil ONIFLHOR für jedes Wirtschaftsjahr die zu treffenden Maßnahmen festlegte, die betroffene nationale Sektion mit ihrer Umsetzung beauftragte und die gewährten Beträge sowie die Höhe der Sektorbeiträge festlegte. [EU] The measures undertaken as part of these plans are moreover attributable to the State, because for each contingency it was ONIFLHOR that decided on the measures to take, entrusted the implementation of these measures to the relevant national section, decided the sums allocated and the amount of the sectoral contributions.

Im Anschluss an ihre Mitteilung vom 4. Mai 2001, die das Programm "Saubere Luft für Europa" (Clean Air For Europe - CAFE) festlegte, hat die Kommission am 21. September 2005 eine weitere Mitteilung mit dem Titel "Thematische Strategie zur Luftreinhaltung" verabschiedet. [EU] Following its communication of 4 May 2001, which established the 'Clean Air For Europe (CAFE) programme', the Commission adopted another communication on 21 September 2005 entitled 'Thematic strategy for air pollution'.

Im Januar 1997 erließ die Kommission die Verordnung (EG) Nr. 88/97 betreffend die Genehmigung der Befreiung der Einfuhren bestimmter Fahrradteile mit Ursprung in der VR China von der oben genannten Ausweitung, in der sie die Rechtsgrundlage für die Funktionsweise des Befreiungssystems ("Befreiungssystem") festlegte. [EU] In June 1997, the Commission adopted Regulation (EC) No 88/97 [5] on the authorisation of the exemption of imports of certain bicycle parts originating in the PRC from the above extension, thereby laying down the legal framework for the operation of the exemption scheme (the exemption scheme).

Im Namen der Europäischen Gemeinschaft unterzeichnete die Kommission am 2. Februar 2001 zusammen mit der Regierung Rumäniens eine mehrjährige Finanzierungsvereinbarung, die den technischen, rechtlichen und administrativen Rahmen für die Umsetzung von SAPARD festlegte und zuletzt durch die am 12. Mai 2005 unterzeichnete jährliche Finanzierungsvereinbarung für 2004, die am 3. November 2005 endgültig in Kraft trat, geändert wurde. [EU] The government of Romania and the Commission, acting on behalf of the European Community, signed on 2 February 2001 the Multi-Annual Financing Agreement laying down the technical, legal and administrative framework for the execution of Sapard, as last amended by the Annual Financing Agreement for 2004, signed on 12 May 2005, which finally entered into force on 3 November 2005.

In den bislang von der Kommission geprüften Fällen sahen die Rückzahlungsbedingungen bei Programmerfolg nicht nur die Rückzahlung des Vorschussbetrags, sondern auch Zinszahlungen vor; die Zinsen wurden anhand eines Referenz- und Abzinsungssatzes berechnet, den die Kommission für den betreffenden Mitgliedstaat zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe festlegte. [EU] In the cases analysed by the Commission to date, the beneficiary has, in the event of the success of a programme, been required to repay, in addition to the advance principal, interest based on the reference and discount rate set by the Commission for the Member State concerned at the time the aid was granted.

In ihrer Stellungnahme zum Beschluss über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens gaben die isländischen Behörden jedoch an, dass die Übergangsbestimmung II des Gesetzes von 2003 festlegte, dass die gesetzlichen Regelungen bezüglich der staatlichen Beihilfe erst ab Ende 2008 anwendbar wären. [EU] However, in their comments to the Authority's decision opening the formal investigation, the Icelandic authorities stated that interim provision II of the 2003 Act stipulated that the rules of the Act regarding state aid would not be applicable until the end of 2008.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners