DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

564 results for erweitert
Word division: er·wei·tert
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Mit Reisen erweitert man seinen Horizont. Travelling expands our horizons.

Lesen bildet.; Lesen erweitert den Horizont. Reading expands the mind.; Reading expands your horizons.

2001 hat der damalige Intendant Günther Beelitz den Stückemarkt noch einmal um eine europäische Variante erweitert, indem zusätzlich jedes Jahr die neue Dramatik eines Gastlandes vorgestellt wird. [G] In 2001, the then managing director Günther Beelitz expanded the Stückemarkt yet again, adding a European section that presents new drama from a different guest country each year.

Aus Export-Union des deutschen Films wurde der German Films-Service Promotion für den deutschen Film erweitert [G] The Export-Union of German Film has been Extended to Form the German Film Service Promotion for German Film Extended

Bei Birkhäuser werden auch Innovationspotentiale in Sachen Kunstbuch sichtbar: durch die organisatorische Einbindung von bewährten Programmverlagen (Lars Müller Publishing) wird das eigene Angebot erweitert, ein kritischer Diskurs in der Kunstbuchszene wird durch Kooperationen mit Universitäten oder akademischen Initiativen angeregt, die Kooperation mit der Princeton Architectural Press durch den Vertrieb ihrer Bücher außerhalb von USA und Großbritannien zeigt interessante Umkehrbewegungen im internationalen Geschäft und inzwischen wurde eine Kooperation mit China Architecture and Building Press vereinbart - die CABP hat bereits 40 Lizenztitel von Birkhäuser gekauft. [G] When it comes to art books Birkhäuser has also noticed the potential for innovation - by involving seasoned specialist publishing houses (Lars Müller Publishing) in their organisation they have managed to extend their range; their collaboration with universities or on academic projects has triggered a critical discourse on the art-book scene; their cooperation with Princeton Architectural Press on the distribution of its books outside the USA and Great Britain has led to interesting reversals of direction on the international side of the business and in the meantime a joint project with China Architecture and Building Press has been agreed on - the CABP has already purchased 40 licences from Birkhäuser.

Brecht erweitert mit seinen Frauen in der Regel seine Werkstatt. [G] As a rule, Brecht used his women to expand his workshop.

Daraufhin verlängert Schulz seinen Vertrag sogar bis 2010, allerdings erweitert um eine Ausstiegsklausel für den Fall, dass die dem Lande abgerungenen Bemühungszusagen nicht eingehalten werden. [G] As a result, Schultz has extended his contract until 2010, but with an escape clause in case the state government fails to keep the promise wrested from it to make efforts on behalf of the theatre.

Das im Vergleich eher kleinteilige Heft hat an Volumen gewonnen, sein Spektrum erweitert und wahrt Unabhängigkeit: Man betont die Eigenständigkeit gegenüber dem Träger. [G] In comparison with the other publications, this is a rather thin publication, but its volume has increased, its spectrum has broadened and it maintains its independence; its independence from its supporting body is emphasised.

Das Onlineangebot wird laufend erweitert. [G] The range of information offered online is constantly broadened.

Das Portal ist seit Herbst 2002 im Internet zugänglich und wird kontinuierlich erweitert - mit dem ehrgeizigen Ziel, die weltweit vorhandenen wirtschaftswissenschaftlichen Fachinformationen nachzuweisen und den direkten Zugang zu kostenlosen Volltexten zu ermöglichen. [G] The portal has been available on the Internet since autumn 2002 and is being continually expanded. The ambitious aim is to create a record of all economic information available worldwide and to offer direct access to free full-text documents.

Die inzwischen 2500 Werke umfassende Sammlung von Malerei, Skulptur, Fotografie, Grafik und Video wird ständig erweitert und aktualisiert. [G] The collection, which now comprises 2,500 works of sculpture, photography, graphic and video art, is being constantly expanded and updated.

In seinen Anfängen, 1989, war der Tempel ein Gebetsraum im Keller einer gemieteten Wohnung in Hamm. Später wurde er erweitert und zog immer mehr Anhänger von nah und fern an. [G] The origin of the temple began in 1989 as a prayer room occupying the cellar of a rented apartment in Hamm, later expanding and drawing increasing numbers of followers from near and far.

Kant erweitert diesen ersten, epistemischen Kosmopolitismus um einen zweiten moralischen Kosmopolitismus. [G] Kant extends this first, epistemological cosmopolitanism by adding a second, moral cosmopolitanism.

Mit der 1994 aufgekauften, nahebei gelegenen Raketenstation wurde das Konzept der Insel um einen wesentlichen Aspekt erweitert. [G] The Hombroich concept was crucially extended with the purchase in 1994 of the nearby rocket base.

Mit Mitteln des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit wurde im Rahmen des Zukunftsinvestitionsprogramms das geothermische Heizwerk Neustadt-Glewe für die Stromerzeugung erweitert. [G] With funds from the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit) the Neustadt-Glewe geothermal heating plant was expanded to generate electricity as part of the Future Investment Programme.

Moravánszky gliedert seine Quellen-Anthologie nach Themengruppen, denen er auch Texte von Gottfried Semper und Viollet Le Duc zuordnet und dadurch das Spektrum erweitert. [G] Moravánszky presents his anthology of sources in thematic groups, and includes among them texts by Gottfried Semper and Viollet Le Duc, thereby widening the spectrum.

Musik ohne irgendwelche künstlerischen Gewissenverknotungen und ohne Qualitätsverlust. jazzIndeed erweitert den Traditionsbegriff um die eigene Erfahrungswelt: "Wir spielen Deutsch! Die 80er. Unsere Hits. In der Tat ... Es gibt Geschichten zu erzählen ..." Jazz, indeed! [G] Music without any knotted-up artistic conscience and without loss of quality. jazzIndeed extends the traditional concept of jazz to its own world of experience: "We play German! The 80's. Our hits. In deed ... There are tales to tell ...". Jazz, indeed!

Nach dem Grundstudium und erfolgreich absolvierter Zwischenprüfung werden im Hauptstudium die Lerninhalte intensiviert und mit zusätzlichen Angeboten erweitert. [G] They learn about the fundamentals of their profession during stage one of their studies, which ends with an intermediate examination. Those who pass this successfully go on to stage two, during which they look at the subject matter in greater depth and broaden their approach by taking additional options.

Neue Museen werden gebaut, alte erweitert und spektakulär in Szene gesetzt, Ausstellungen, Musikevents, Theaterfestivals, aber auch unzählige Ereignisse der Popkultur pumpen erwartungsfrohe Menschen in die Stadt. [G] New museums are being built, and old ones extended and spectacularly remodelled. Exhibitions, concerts, drama festivals and uncounted pop culture events are drawing expectant audiences into the city.

Seiner Maxime entsprechend, dass nur harte und kontinuierliche Arbeit den Künstler voranbringt, und dass die Stimme das Persönlichste sei, was der Mensch habe, schleift er weiter an Timbre und Ausdruck und erweitert das Repertoire. [G] In accordance with his maxims that an artist only makes progress through hard and continual work, and that the voice is the most personal thing a human being possesses, he continued to hone his timbre and expression and expand his repertoire.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners