A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Postmarktes
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Da
der
Abbau
des
statutarischen
Personals
angesichts
der
aktuellen
Alterspyramide
hauptsächlich
von
natürlichen
Abgängen
abhängig
ist
,
schritt
er
nur
langsam
voran
,
was
bis
2030
,
somit
lange
nach
der
vollständigen
Liberalisierung
des
Postmarktes
,
so
bleiben
dürfte
,
wie
die
folgende
Tabelle
zeigt
. [EU]
As
the
reduction
in
the
number
of
statutory
personnel
is
primarily
dependent
on
the
natural
attrition
rate
in
the
context
of
the
existing
age
pyramid
,
its
progress
has
been
slow
and
is
likely
to
remain
so
until
2030
,
long
after
full
liberalisation
of
the
postal
market
,
as
portrayed
below
.
Das
bedeutet
,
dass
[Sweden Post]
auch
in
Zukunft
der
einzige
Marktbetreiber
sein
oder
zumindest
in
bestimmten
Teilen
des
schwedischen
Postmarktes
eine
sehr
starke
Marktposition
haben
wird
. [EU]
This
means
that
[Swedish Post]
also
in
the
future
will
continue
to
be
the
sole
market
operator
or
at
the
least
will
have
very
strong
market
position
within
certain
parts
of
the
Swedish
postal
market
.
Die
Deutsche
Post
sieht
die
Beihilfeforderung
der
RMG
im
Rahmen
der
Liberalisierung
und
der
Entwicklung
des
britischen
Postmarktes
und
der
daraus
erwachsenden
Notwendigkeit
für
den
ehemaligen
Monopolisten
,
sich
an
die
Bedingungen
eines
wettbewerbsorientierten
Postmarktes
anzupassen
und
seine
Unternehmensführung
entsprechend
zu
modernisieren
. [EU]
Deutsche
Post
places
the
aid
requirement
of
RMG
within
the
context
of
the
liberalisation
and
process
of
the
UK
postal
market
and
the
consequential
requirement
for
the
incumbent
ex-
monopolist
to
adapt
to
the
conditions
of
a
competitive
postal
market
and
modernise
its
business
practices
accordingly
.
Die
FFPI
ist
davon
überzeugt
,
dass
die
Unterstützung
der
Deutschen
Post
nicht
darauf
abzielte
,
das
Wachstum
des
deutschen
Postmarktes
bzw
.
bestimmter
Postdienste
anzukurbeln
. [EU]
FFPI
is
convinced
that
the
aid
to
Deutsche
Post
was
not
aimed
at
stimulating
growth
of
the
German
postal
market
or
of
certain
postal
services
.
Die
Reformierung
des
für
DPLP
geltenden
Ruhegehaltssystems
war
ein
wichtiger
Schritt
auf
dem
Weg
der
Anpassung
des
Unternehmens
an
die
schrittweise
Liberalisierung
und
mit
Blick
auf
die
vollständige
Liberalisierung
des
belgischen
Postmarktes
und
spielt
eine
wichtige
Rolle
im
Rahmen
der
Strategie
von
Lissabon
für
Wachstum
und
Beschäftigung
. [EU]
The
reform
of
the
pension
arrangements
applicable
to
DPLP
was
an
important
stage
in
adapting
the
undertaking
to
progressive
liberalisation
and
with
a
view
to
the
full
liberalisation
of
the
Belgian
postal
market
,
which
plays
an
important
role
in
the
Lisbon
strategy
for
growth
and
employment
.
Die
schrittweise
und
zunehmende
Liberalisierung
des
Postmarktes
hat
den
Universaldiensteanbietern
ausreichend
Zeit
für
die
notwendigen
Modernisierungs-
und
Umstrukturierungsmaßnahmen
gelassen
,
um
unter
den
neuen
Marktbedingungen
ihre
wirtschaftliche
Lebensfähigkeit
langfristig
zu
gewährleisten
,
und
hat
es
den
Mitgliedstaaten
ermöglicht
,
ihre
Regulierungssysteme
an
ein
offeneres
Umfeld
anzupassen
. [EU]
The
progressive
and
gradual
opening
of
postal
markets
to
competition
has
provided
universal
service
providers
with
sufficient
time
to
put
in
place
the
necessary
modernisation
and
restructuring
measures
required
to
ensure
their
long-term
viability
under
new
market
conditions
,
and
enabled
Member
States
to
adapt
their
regulatory
systems
to
a
more
open
environment
.
Die
Verpflichtungen
im
Bereich
der
Sozialleistungen
für
Beamte
gehen
daher
auf
die
Zeit
vor
der
Öffnung
des
Postmarktes
für
den
Wettbewerb
zurück
. [EU]
The
liabilities
for
social
benefits
for
civil
servants
therefore
have
their
origin
in
the
period
prior
to
the
opening
of
the
postal
market
to
competition
.
Ferner
dürfte
die
vermehrte
Nutzung
der
elektronischen
Post
hauptsächlich
dazu
führen
,
dass
die
Gesamtgröße
des
papiergestützten
Postmarktes
deutlich
zurückgeht
und
nicht
dazu
,
dass
auf
ihm
Wettbewerb
eingeführt
wird
. [EU]
Furthermore
,
it
would
seem
that
the
main
effect
of
the
increased
use
of
electronic
mail
would
substantially
reduce
the
overall
size
of
the
paper-based
mail
market
,
rather
than
introduce
competition
within
it
[10].
In
seiner
Entschließung
vom
7.
Februar
1994
über
die
Entwicklung
der
Postdienste
in
der
Gemeinschaft
hat
der
Rat
erklärt
,
dass
eines
der
Hauptziele
der
Gemeinschaftspolitik
im
Bereich
der
Postdienste
darin
besteht
,
die
stufenweise
und
kontrollierte
Öffnung
des
Postmarktes
für
den
Wettbewerb
und
eine
dauerhafte
Garantie
der
Bereitstellung
des
Universaldienstes
miteinander
in
Einklang
zu
bringen
. [EU]
The
Council
in
its
Resolution
of
7
February
1994
on
the
development
of
Community
Postal
Services
[4]
identified
as
one
of
the
main
objectives
of
Community
postal
policy
the
reconciling
of
the
gradual
,
controlled
opening
to
competition
of
the
postal
market
with
a
sustainable
guarantee
of
the
provision
of
the
universal
service
.
Liberalisierung
des
Postmarktes
[EU]
Liberalisation
of
the
postal
market
Nach
Angaben
der
belgischen
Behörden
beruhten
die
beiden
Kapitalerhöhungen
von
2003
und
2006
auf
einem
Strategieplan
,
mit
dem
letztendlich
das
Ziel
verfolgt
worden
sei
,
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
Rentabilität
vor
dem
Hintergrund
der
fortschreitenden
Liberalisierung
des
Postmarktes
zu
verbessern
. [EU]
According
to
the
Belgian
authorities
,
the
2003
and
2006
capital
increases
were
both
made
on
the
basis
of
a
strategic
plan
[35]
whose
ultimate
goal
was
to
enhance
the
company's
competitiveness
and
profitability
in
the
context
of
the
progressive
liberalisation
of
the
postal
market
.
Seit
der
Übernahme
des
statutarischen
Personals
der
Régie
des
postes
im
Jahr
1992
haben
die
Führungskräfte
von
DPLP
erkannt
,
dass
dieses
Personal
aufgrund
seiner
höheren
Gehaltskosten
und
der
betrieblichen
Unflexibilität
ein
strukturelles
Handicap
darstellte
,
das
mit
zunehmender
Liberalisierung
des
Postmarktes
immer
schwerer
wog
. [EU]
Since
taking
over
the
statutory
personnel
of
the
Régie
des
Postes
in
1992
,
the
DPLP
management
has
recognised
that
these
staff
,
with
their
significantly
higher
payroll
costs
and
operational
rigidities
,
represented
a
structural
handicap
that
was
increasingly
difficult
to
bear
as
postal
market
liberalisation
progressed
.
Sie
machen
ferner
geltend
,
dass
die
Zustellung
von
Tageszeitungen
und
Zeitschriften
,
die
eine
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
darstelle
,
nicht
gegen
die
EU-Bestimmungen
zur
Liberalisierung
des
Postmarktes
verstoße
. [EU]
In
addition
,
the
Belgian
authorities
argue
that
the
distribution
of
newspapers
and
periodicals
,
which
constitutes
an
SGEI
,
does
not
violate
EU
provisions
on
the
liberalisation
of
the
postal
market
.
Solange
die
Deutsche
Post
die
Exklusivlizenz
für
bestimmte
Briefdienste
innehatte
,
konnten
ihre
Wettbewerber
auf
diesem
Teil
des
Postmarktes
ihre
Dienstleistungen
nicht
anbieten
. [EU]
As
long
as
and
to
the
extent
that
Deutsche
Post
enjoyed
an
exclusive
right
for
certain
letter
services
,
its
competitors
could
not
compete
for
that
part
of
the
postal
market
.
Sozialen
Überlegungen
sollte
bei
der
Vorbereitung
der
Öffnung
des
Postmarktes
gebührend
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
Social
considerations
should
be
taken
into
due
account
when
preparing
the
opening
up
of
the
postal
market
.
Zum
Zweiten
bringen
die
belgischen
Behörden
vor
,
dass
die
an
DPLP
gezahlte
jährliche
Subvention
aus
der
Zeit
vor
1999
stamme
, d. h.
vor
der
Liberalisierung
des
Postmarktes
,
und
daher
eine
bestehende
Beihilfe
darstelle
. [EU]
Secondly
,
the
Belgian
authorities
argue
that
the
annual
subsidy
paid
to
DPLP
dates
from
before
1999
, i.e.
before
the
liberalisation
of
the
postal
market
and
therefore
constitutes
existing
aid
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Postmarktes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners