DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 results for Organisatoren
Tip: Conversion of units

 German  English

Man kann es den Organisatoren nicht verübeln, wenn sie sich dorthin wenden, wo das Geld zuhause ist. The organizers can be forgiven for going where the money is.

Die Organisatoren sind zufrieden: Das Marktforschungsinstitut GfK-Marktforschung ermittelt in ihrem Auftrag, dass 38 Millionen Menschen, mehr als die Hälfte aller Deutschen über 14, die Kampagne kennen. [G] The organisers were satisfied: Commissioned to analyse the response, marketing research institute GfK-Marktforschung found that 38 million people - more than half of the German population aged 14 or over - were familiar with the campaign.

"Die Resonanz hat alle Erwartungen übertroffen" sagt Bernd Bauer, einer der Organisatoren. [G] "The response completely exceeded our expectations," says Bernd Bauer, one of the organisers.

Es sind viele, die den Kontakt halten und die Organisatoren über Projekte und Erfolge informieren. [G] Many keep in touch and inform the organisers about their projects and successes.

Für das Jahr 2006 haben sich die Organisatoren eine ganz besondere Kampagne ausgedacht: 365 Orte im Land der Ideen. [G] For 2006 the organisers have thought up a very special campaign: "365 Orte im Land der Ideen".

Künstlerische Innovationen, das Zusammenführen von kulturellen Identitäten, kulturelle Mobilität und Nachhaltigkeit, auch über 2007 hinaus, sind die erklärten Ziele der Organisatoren. [G] The declared goals of the organizers are to promote artistic innovations, bring together cultural identities, and encourage cultural mobility and sustainability, not only in but also beyond 2007.

Teilnehmer aus ärmeren Ländern allerdings, zu denen die Organisatoren insgesamt 153 Länder zählen, mussten nur 100 Euro für den gesamten Weltjugendtag bezahlen. [G] Participants from poor countries, under which category the organisers included altogether 153 nations, had to pay only 100 Euro for the entire World Youth Day.

Anforderungen an Organisatoren und Unterzeichner [EU] Requirements for organisers and for signatories

An- und Abmeldedaten und -zeitpunkte der Organisatoren und Administratoren [EU] Dates and times for log-on and log-off by organisers/administrators

Auf dieser Grundlage stellen sie den Organisatoren eine Bescheinigung entsprechend dem Muster in Anhang VI über die Zahl der gültigen Unterstützungsbekundungen für den betreffenden Mitgliedstaat aus. [EU] On that basis they shall deliver to the organisers a certificate in accordance with the model set out in Annex VI, certifying the number of valid statements of support for the Member State concerned.

Bei der Verarbeitung personenbezogener Daten in Anwendung dieser Verordnung haben die Organisatoren einer Bürgerinitiative und die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats die Richtlinie 95/46/EG und die auf ihrer Grundlage erlassenen einzelstaatlichen Vorschriften einzuhalten. [EU] In processing personal data pursuant to this Regulation, the organisers of a citizens' initiative and the competent authorities of the Member State shall comply with Directive 95/46/EC and the national provisions adopted pursuant thereto.

Bevor sie mit der Sammlung von Unterstützungsbekundungen beginnen, beantragen die Organisatoren bei der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats die Bescheinigung, dass das zu diesem Zweck genutzte Online-Sammelsystem Absatz 4 entspricht. [EU] Prior to initiating the collection of statements of support, the organisers shall request the competent authority of the relevant Member State to certify that the online collection system used for that purpose complies with paragraph 4.

Bevor sie mit der Sammlung von Unterstützungsbekundungen bei Unterzeichnern für eine geplante Bürgerinitiative beginnen, sind die Organisatoren verpflichtet, sie bei der Kommission anzumelden, wobei sie die in Anhang II genannten Informationen, insbesondere zum Gegenstand und zu den Zielen der geplanten Bürgerinitiative, bereitstellen. [EU] Prior to initiating the collection of statements of support from signatories for a proposed citizens' initiative, the organisers shall be required to register it with the Commission, providing the information set out in Annex II, in particular on the subject matter and objectives of the proposed citizens' initiative.

Binnen zwei Monaten nach Eingang der in Anhang II genannten Informationen registriert die Kommission eine geplante Bürgerinitiative unter einer eindeutigen Identifikationsnummer und sendet eine entsprechende Bestätigung an die Organisatoren, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind: [EU] Within two months from the receipt of the information set out in Annex II, the Commission shall register a proposed citizens' initiative under a unique registration number and send a confirmation to the organisers, provided that the following conditions are fulfilled:

Da die Investition im vorliegenden Fall die Renovierung und den Ausbau des Sportpalastes zum Gegenstand hat, handelt es sich bei den betroffenen Unternehmen um verschiedene Organisatoren von Konzerten, Festivals, Sportveranstaltungen und gesellschaftlichen Veranstaltungen. [EU] Since the investment is focused on the renovation and development of the Ahoy Arena, the undertakings concerned will be organisers of concerts, festivals, and sports and social events.

Der durchgängigen Sicherheit willen ergreifen die Organisatoren die erforderlichen Maßnahmen zum Schutz ihrer Client-Anwendungen und -Geräte, die sie beim Zugang zum Online-Sammelsystem und dessen Verwaltung anwenden. Dies umfasst beispielsweise die folgenden Maßnahmen: [EU] For the sake of end-to-end security, the organisers take necessary measures to secure their client application/device that they use to manage and access the online collection system, such as:

Der Umfang der aus einer Quelle stammenden Unterstützung und Finanzierung, ab dessen Überschreiten Informationen übermittelt werden müssen, entspricht dem in der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über die Regelungen für die politischen Parteien auf europäischer Ebene und ihre Finanzierung festgelegten Umfang.Für die Zwecke dieses Artikels verwenden die Organisatoren das Formular gemäß Anhang VII und reichen das ausgefüllte Formular zusammen mit Kopien der Bescheinigungen gemäß Artikel 8 Absatz 2 in Papierform oder elektronischer Form ein. [EU] The amount of support and funding received from any source in excess of which information is to be provided shall be identical to that set out in Regulation (EC) No 2004/2003 of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the regulations governing political parties at European level and the rules regarding their funding [9].For the purpose of this Article, the organisers shall make use of the form set out in Annex VII and shall submit the completed form together with copies, in paper or electronic form, of the certificates provided for in Article 8(2).

Deutschland gibt zusätzliche Erläuterungen zu dieser Kostenkategorie, die insbesondere durch Aufgaben im Bereich Regie und Vertrieb (z. B. Unterstützung von Abonnements, Bereitstellung von Park & Ride-Plätzen für Pendler und Werbung dafür, Unterstützung der Organisatoren von Großveranstaltungen, Call Center) bedingte Kosten umfasst, sowie zur Einnahmenverteilung und weiteren Koordinierungsaufgaben. [EU] Germany provided additional clarifications with regard to this cost category, which contains in particular costs arising from retailing and marketing activities (e.g. support for ticket subscriptions, provision of facilities for commuters such as park and ride areas and their advertising, support for organisers of major events, call centres), allocation of the revenues and further coordination tasks.

Die Bescheinigung sollte dadurch erleichtert werden, dass die Organisatoren die Software verwenden, die die Kommission nach Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 211/2011 zur Verfügung stellt. [EU] The process of certification should be facilitated by the use by the organisers of the software provided by the Commission in accordance with Article 6(2) of Regulation (EU) No 211/2011.

Die in Absatz 1 Buchstabe c genannte Mitteilung wird den Organisatoren sowie dem Europäischen Parlament und dem Rat übermittelt und veröffentlicht. [EU] The communication referred to in paragraph 1(c) shall be notified to the organisers as well as to the European Parliament and the Council and shall be made public.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners