A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Organisationsschema
Organisationsstruktur
Organisationssystem
Organisationstalent
Organisator
Organisieren
Organisierung
Organismus
Organist
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for
Organisatoren
Tip:
Conversion of units
German
English
Man
kann
es
den
Organisatoren
nicht
verübeln
,
wenn
sie
sich
dorthin
wenden
,
wo
das
Geld
zuhause
ist
.
The
organizers
can
be
forgiven
for
going
where
the
money
is
.
Die
Organisatoren
sind
zufrieden:
Das
Marktforschungsinstitut
GfK-Marktforschung
ermittelt
in
ihrem
Auftrag
,
dass
38
Millionen
Menschen
,
mehr
als
die
Hälfte
aller
Deutschen
über
14
,
die
Kampagne
kennen
. [G]
The
organisers
were
satisfied:
Commissioned
to
analyse
the
response
,
marketing
research
institute
GfK-Marktforschung
found
that
38
million
people
-
more
than
half
of
the
German
population
aged
14
or
over
-
were
familiar
with
the
campaign
.
"Die
Resonanz
hat
alle
Erwartungen
übertroffen"
sagt
Bernd
Bauer
,
einer
der
Organisatoren
. [G]
"The
response
completely
exceeded
our
expectations
,"
says
Bernd
Bauer
,
one
of
the
organisers
.
Es
sind
viele
,
die
den
Kontakt
halten
und
die
Organisatoren
über
Projekte
und
Erfolge
informieren
. [G]
Many
keep
in
touch
and
inform
the
organisers
about
their
projects
and
successes
.
Für
das
Jahr
2006
haben
sich
die
Organisatoren
eine
ganz
besondere
Kampagne
ausgedacht:
365
Orte
im
Land
der
Ideen
. [G]
For
2006
the
organisers
have
thought
up
a
very
special
campaign:
"365
Orte
im
Land
der
Ideen"
.
Künstlerische
Innovationen
,
das
Zusammenführen
von
kulturellen
Identitäten
,
kulturelle
Mobilität
und
Nachhaltigkeit
,
auch
über
2007
hinaus
,
sind
die
erklärten
Ziele
der
Organisatoren
. [G]
The
declared
goals
of
the
organizers
are
to
promote
artistic
innovations
,
bring
together
cultural
identities
,
and
encourage
cultural
mobility
and
sustainability
,
not
only
in
but
also
beyond
2007
.
Teilnehmer
aus
ärmeren
Ländern
allerdings
,
zu
denen
die
Organisatoren
insgesamt
153
Länder
zählen
,
mussten
nur
100
Euro
für
den
gesamten
Weltjugendtag
bezahlen
. [G]
Participants
from
poor
countries
,
under
which
category
the
organisers
included
altogether
153
nations
,
had
to
pay
only
100
Euro
for
the
entire
World
Youth
Day
.
Anforderungen
an
Organisatoren
und
Unterzeichner
[EU]
Requirements
for
organisers
and
for
signatories
An-
und
Abmeldedaten
und
-zeitpunkte
der
Organisatoren
und
Administratoren
[EU]
Dates
and
times
for
log-on
and
log-off
by
organisers/administrators
Auf
dieser
Grundlage
stellen
sie
den
Organisatoren
eine
Bescheinigung
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
VI
über
die
Zahl
der
gültigen
Unterstützungsbekundungen
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
aus
. [EU]
On
that
basis
they
shall
deliver
to
the
organisers
a
certificate
in
accordance
with
the
model
set
out
in
Annex
VI
,
certifying
the
number
of
valid
statements
of
support
for
the
Member
State
concerned
.
Bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
in
Anwendung
dieser
Verordnung
haben
die
Organisatoren
einer
Bürgerinitiative
und
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
die
Richtlinie
95/46/EG
und
die
auf
ihrer
Grundlage
erlassenen
einzelstaatlichen
Vorschriften
einzuhalten
. [EU]
In
processing
personal
data
pursuant
to
this
Regulation
,
the
organisers
of
a
citizens'
initiative
and
the
competent
authorities
of
the
Member
State
shall
comply
with
Directive
95/46/EC
and
the
national
provisions
adopted
pursuant
thereto
.
Bevor
sie
mit
der
Sammlung
von
Unterstützungsbekundungen
beginnen
,
beantragen
die
Organisatoren
bei
der
zuständigen
Behörde
des
betreffenden
Mitgliedstaats
die
Bescheinigung
,
dass
das
zu
diesem
Zweck
genutzte
Online-Sammelsystem
Absatz
4
entspricht
. [EU]
Prior
to
initiating
the
collection
of
statements
of
support
,
the
organisers
shall
request
the
competent
authority
of
the
relevant
Member
State
to
certify
that
the
online
collection
system
used
for
that
purpose
complies
with
paragraph
4.
Bevor
sie
mit
der
Sammlung
von
Unterstützungsbekundungen
bei
Unterzeichnern
für
eine
geplante
Bürgerinitiative
beginnen
,
sind
die
Organisatoren
verpflichtet
,
sie
bei
der
Kommission
anzumelden
,
wobei
sie
die
in
Anhang
II
genannten
Informationen
,
insbesondere
zum
Gegenstand
und
zu
den
Zielen
der
geplanten
Bürgerinitiative
,
bereitstellen
. [EU]
Prior
to
initiating
the
collection
of
statements
of
support
from
signatories
for
a
proposed
citizens'
initiative
,
the
organisers
shall
be
required
to
register
it
with
the
Commission
,
providing
the
information
set
out
in
Annex
II
,
in
particular
on
the
subject
matter
and
objectives
of
the
proposed
citizens'
initiative
.
Binnen
zwei
Monaten
nach
Eingang
der
in
Anhang
II
genannten
Informationen
registriert
die
Kommission
eine
geplante
Bürgerinitiative
unter
einer
eindeutigen
Identifikationsnummer
und
sendet
eine
entsprechende
Bestätigung
an
die
Organisatoren
,
sofern
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Within
two
months
from
the
receipt
of
the
information
set
out
in
Annex
II
,
the
Commission
shall
register
a
proposed
citizens'
initiative
under
a
unique
registration
number
and
send
a
confirmation
to
the
organisers
,
provided
that
the
following
conditions
are
fulfilled:
Da
die
Investition
im
vorliegenden
Fall
die
Renovierung
und
den
Ausbau
des
Sportpalastes
zum
Gegenstand
hat
,
handelt
es
sich
bei
den
betroffenen
Unternehmen
um
verschiedene
Organisatoren
von
Konzerten
,
Festivals
,
Sportveranstaltungen
und
gesellschaftlichen
Veranstaltungen
. [EU]
Since
the
investment
is
focused
on
the
renovation
and
development
of
the
Ahoy
Arena
,
the
undertakings
concerned
will
be
organisers
of
concerts
,
festivals
,
and
sports
and
social
events
.
Der
durchgängigen
Sicherheit
willen
ergreifen
die
Organisatoren
die
erforderlichen
Maßnahmen
zum
Schutz
ihrer
Client-Anwendungen
und
-Geräte
,
die
sie
beim
Zugang
zum
Online-Sammelsystem
und
dessen
Verwaltung
anwenden
.
Dies
umfasst
beispielsweise
die
folgenden
Maßnahmen:
[EU]
For
the
sake
of
end-to-end
security
,
the
organisers
take
necessary
measures
to
secure
their
client
application/device
that
they
use
to
manage
and
access
the
online
collection
system
,
such
as:
Der
Umfang
der
aus
einer
Quelle
stammenden
Unterstützung
und
Finanzierung
,
ab
dessen
Überschreiten
Informationen
übermittelt
werden
müssen
,
entspricht
dem
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2004/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
4.
November
2003
über
die
Regelungen
für
die
politischen
Parteien
auf
europäischer
Ebene
und
ihre
Finanzierung
festgelegten
Umfang
.Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
verwenden
die
Organisatoren
das
Formular
gemäß
Anhang
VII
und
reichen
das
ausgefüllte
Formular
zusammen
mit
Kopien
der
Bescheinigungen
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
in
Papierform
oder
elektronischer
Form
ein
. [EU]
The
amount
of
support
and
funding
received
from
any
source
in
excess
of
which
information
is
to
be
provided
shall
be
identical
to
that
set
out
in
Regulation
(EC)
No
2004/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
4
November
2003
on
the
regulations
governing
political
parties
at
European
level
and
the
rules
regarding
their
funding
[9].For
the
purpose
of
this
Article
,
the
organisers
shall
make
use
of
the
form
set
out
in
Annex
VII
and
shall
submit
the
completed
form
together
with
copies
,
in
paper
or
electronic
form
,
of
the
certificates
provided
for
in
Article
8(2).
Deutschland
gibt
zusätzliche
Erläuterungen
zu
dieser
Kostenkategorie
,
die
insbesondere
durch
Aufgaben
im
Bereich
Regie
und
Vertrieb
(z. B.
Unterstützung
von
Abonnements
,
Bereitstellung
von
Park
&
Ride-Plätzen
für
Pendler
und
Werbung
dafür
,
Unterstützung
der
Organisatoren
von
Großveranstaltungen
,
Call
Center
)
bedingte
Kosten
umfasst
,
sowie
zur
Einnahmenverteilung
und
weiteren
Koordinierungsaufgaben
. [EU]
Germany
provided
additional
clarifications
with
regard
to
this
cost
category
,
which
contains
in
particular
costs
arising
from
retailing
and
marketing
activities
(e.g.
support
for
ticket
subscriptions
,
provision
of
facilities
for
commuters
such
as
park
and
ride
areas
and
their
advertising
,
support
for
organisers
of
major
events
,
call
centres
),
allocation
of
the
revenues
and
further
coordination
tasks
.
Die
Bescheinigung
sollte
dadurch
erleichtert
werden
,
dass
die
Organisatoren
die
Software
verwenden
,
die
die
Kommission
nach
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
211/2011
zur
Verfügung
stellt
. [EU]
The
process
of
certification
should
be
facilitated
by
the
use
by
the
organisers
of
the
software
provided
by
the
Commission
in
accordance
with
Article
6(2)
of
Regulation
(EU)
No
211/2011
.
Die
in
Absatz
1
Buchstabe
c
genannte
Mitteilung
wird
den
Organisatoren
sowie
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
übermittelt
und
veröffentlicht
. [EU]
The
communication
referred
to
in
paragraph
1(c)
shall
be
notified
to
the
organisers
as
well
as
to
the
European
Parliament
and
the
Council
and
shall
be
made
public
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Organisatoren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners