A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
National Security Agency
National Service
National Service Act
National Socialism
National Socialist
National Socialists
Nativity of Mary
Nativity scene
Nativity scenes
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
National Socialist
Search single words:
National
·
Socialist
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Als
er
1933
in
die
NSDAP
eintritt
,
bricht
sie
jeden
Kontakt
ab
. [G]
She
broke
off
contact
with
him
when
he
joined
the
National
Socialist
Party
in
1933
.
"Bayern
in
der
NS-Zeit"
,
das
Projekt
des
Instituts
für
Zeitgeschichte
,
war
bahnbrechend
nicht
nur
für
die
Gesellschaftsgeschichte
der
national
sozialistischen
Diktatur
,
sondern
auch
für
die
Widerstandsforschung
. [G]
"Bavaria
in
the
National
Socialist
era"
,
the
Institute
of
Contemporary
History
project
,
was
a
new
departure
,
not
only
for
the
social
history
of
the
Nazi
dictatorship
,
but
also
for
research
into
the
resistance
.
Beruhte
somit
der
politische
und
wirtschaftliche
Erfolg
der
Bundesrepublik
,
so
könnte
man
fragen
,
auch
darauf
,
dass
die
deutsche
Gesellschaft
der
Nachkriegsära
wegen
der
NS-Diktatur
'moderner'
war
als
die
Weimarer
Republik
? [G]
One
could
ask
whether
the
political
and
economic
success
of
the
Federal
Republic
of
Germany
is
thus
due
in
part
to
the
fact
that
German
society
in
the
post-war
era
was
"more
modern"
than
the
Weimar
Republic
as
a
result
of
the
National
Socialist
dictatorship
.
Dabei
ging
es
vor
allem
um
die
sorgfältige
Differenzierung
zwischen
den
"authentischen"
Orten
der
national
sozialistischen
Verbrechen
einerseits
und
den
ideologisch
aufgeladenen
Gedenkinszenierungen
an
diesen
Orten
andererseits
. [G]
Above
all
,
this
was
about
carefully
distinguishing
between
the
"authentic"
sites
of
National
Socialist
crime
on
the
one
hand
and
the
ideological
staging
of
commemoration
in
these
places
on
the
other
.
Das
ist
das
Vermächtnis
von
Menschen
,
die
wie
Georg
Elser
gegen
das
national
sozialistische
Regime
aufbegehrt
haben
.
Die
Bereitschaft
zu
steter
Wachsamkeit
. [G]
The
legacy
of
people
like
Georg
Elser
who
rebelled
against
the
National
Socialist
regime
is
readiness
for
constant
alertness
.
Die
beiden
Kernelemente
der
national
sozialistischen
Ideologie
waren
beim
DFB
zum
Ende
der
Weimarer
Zeit
nicht
zu
erkennen
. [G]
These
two
core
elements
of
National
Socialist
ideology
were
not
evident
in
the
DFB
towards
the
end
of
the
Weimar
Republic
.
Die
bundesdeutsche
Zeitgeschichte
,
die
führend
vom
Institut
für
Zeitgeschichte
in
München
betrieben
wurde
,
war
überwiegend
politische
Geschichte
ab
1917
,
namentlich
der
Weimarer
Republik
und
des
NS-Staates
,
dann
auch
der
Bundesrepublik
. [G]
Research
in
the
field
of
the
contemporary
history
of
the
Federal
Republic
of
Germany
,
led
by
the
Institute
of
Contemporary
History
in
Munich
,
has
mainly
focused
on
political
history
from
1917
, i.e.
the
history
of
the
Weimar
Republic
and
the
National
Socialist
state
,
and
then
also
of
the
Federal
Republic
of
Germany
.
Dieser
Facettenreichtum
in
der
Kunst
wurde
in
den
30er
und
40er
Jahren
in
Deutschland
durch
den
National
sozialistischen
Realismus
gewaltsam
verdrängt
. [G]
This
richness
of
artistic
trends
was
violently
suppressed
during
the
thirties
and
forties
in
Germany
by
National
Socialist
Realism
.
Diese
seit
1933
bestehende
Truppe
gehörte
ursprünglich
nicht
zur
Wehrmacht
,
sondern
bildete
eine
durch
extreme
Härte
und
Rücksichtslosigkeit
ausgezeichnete
Einheit
der
national
sozialistischen
Partei
,
die
das
Standardwerk
von
Bernd
Wegner
als
"Hitlers
politische
Soldaten"
bezeichnet
. [G]
This
troop
,
which
came
into
being
in
1933
,
was
not
originally
part
of
the
Wehrmacht
but
formed
instead
a
unit
of
the
National
Socialist
Party
distinguished
by
its
extreme
harshness
and
ruthlessness
,
which
has
been
described
in
Bernd
Wegner's
standard
work
The
Waffen
SS:
Organization
,
Ideology
and
Function
as
Hitler's
"Political
Soldiers"
.
Hatten
,
so
die
Fragestellungen
eines
wichtigen
Sammelbandes
des
Münchner
Instituts
,
die
Maßnahmen
des
"totalen
Krieges"
seit
1943
,
die
Rüstungsanstrengungen
des
NS-Staates
und
die
Vertreibungen
der
Deutschen
aus
den
Ostgebieten
des
Reiches
möglicherweise
Konsequenzen
,
die
über
den
Zusammenbruch
von
1945
hinausreichten
. [G]
The
questions
raised
in
an
important
collection
of
essays
published
by
the
Munich
Institute
are
whether
the
measures
taken
to
fight
an
"all-out
war"
after
1943
,
the
endeavours
by
the
National
Socialist
state
to
arm
and
the
displacement
of
Germans
from
the
Reich's
eastern
territories
could
have
had
consequences
that
extended
beyond
Germany's
collapse
in
1945
.
Hier
begann
seine
politische
Laufbahn
,
hier
hielt
Hitler
seine
erste
öffentliche
Rede
und
hier
war
auch
der
Sitz
der
1925
gegründeten
NSDAP
. [G]
Here
he
began
his
political
career
,
here
Hitler
held
his
first
public
speech
and
here
were
also
the
headquarters
of
the
National
Socialist
Party
,
founded
in
1925
.
Ich
weiß
nicht
,
inwiefern
sie
sich
an
diesem
national
sozialistischem
Regime
beteiligt
haben
-
ich
glaube
nicht
,
dass
sie
da
groß
mitgemacht
haben
. [G]
I
don't
know
to
what
extent
they
were
involved
in
the
National
Socialist
regime:
I
don't
believe
they
had
much
to
do
with
it
.
Im
Laufe
der
siebziger
und
achtziger
Jahre
verschob
sich
der
Fokus
der
NS-Forschung
einerseits
auf
die
deutsche
Gesellschaft
in
der
national
sozialistischen
Epoche
,
andererseits
auf
den
Zweiten
Weltkrieg
. [G]
During
the
seventies
and
eighties
,
the
focus
of
research
shifted
on
the
one
hand
to
German
society
in
the
National
Socialist
era
,
and
on
the
other
to
the
Second
World
War
.
Im
Zentrum
stand
nach
wie
vor
die
Auseinandersetzung
mit
dem
national
sozialistischen
Regime
und
dem
Zweiten
Weltkrieg
. [G]
The
focus
continued
to
be
on
coming
to
terms
with
the
National
Socialist
regime
and
World
War
II
.
Man
sollte
dies
nicht
vorschnell
als
Ausdruck
einer
im
Grunde
unhistorischen
Gesellschaftsverfassung
der
Bundesrepublik
interpretieren
,
sondern
vermehrt
darauf
hinweisen
,
dass
die
NS-Zeit
von
jungen
Leuten
,
die
zu
dieser
Epoche
keinen
biographischen
Bezug
mehr
haben
,
nur
auf
der
Grundlage
soliden
Wissens
"erinnert"
werden
kann
. [G]
One
should
not
jump
to
the
conclusion
that
this
is
an
expression
of
a
basically
unhistorical
social
structure
in
the
Federal
Republic
of
Germany
,
but
should
rather
point
out
that
it
is
only
on
the
basis
of
firm
knowledge
that
young
people
who
have
no
biographical
connection
to
the
National
Socialist
period
can
"recall"
that
era
.
Mit
zehn
Jahren
aber
beginnt
mit
der
Machtergreifung
des
National
sozialismus
eine
Leidensgeschichte
,
die
das
Lebensgefühl
der
"Zugehörigkeit"
tief
erschüttert
. [G]
At
the
age
of
ten
,
however
,
the
National
Socialist
seizure
of
power
marked
the
beginning
of
a
tale
of
woe
that
was
to
shatter
his
lived
sense
of
"belonging"
.
Nachdem
zu
Beginn
des
19
.
Jahrhunderts
eine
kräftige
demokratische
National
bewegung
aktiv
war
,
schlugen
die
Eliten
des
Deutschen
Reiches
einen
im
Verhältnis
zu
den
westlichen
Nachbarn
illiberalen
"Sonderweg"
ein
,
der
in
die
national
sozialistische
Diktatur
mündete
. [G]
While
a
strong
,
democratic
national
movement
had
been
active
in
the
early
19th
century
,
the
elites
of
the
German
Reich
took
a
"special
path"
,
illiberal
in
comparison
with
its
Western
neighbours
,
and
one
that
was
to
lead
to
the
National
Socialist
dictatorship
.
So
ermöglichte
Ernst
Fraenkels
Modell
vom
national
sozialistischen
"Doppelstaat"
tiefschürfende
Analysen
der
NS-Herrschaftsverfassung
und
Innenpolitik
(
Martin
Broszat
). [G]
Ernst
Fraenkel's
model
of
the
National
Socialist
"double
state"
,
for
example
,
made
it
possible
to
analyse
exhaustively
the
constitution
and
internal
policy
of
the
Nazi
regime
(Martin
Broszat
).
Timms
Bruder
war
Mitglied
der
Waffen-SS
und
überzeugter
National
sozialist
gewesen
und
fiel
1943
in
Rußland
. [G]
Timm's
brother
was
a
member
of
the
Waffen-SS
and
an
ardent
National
Socialist
.
He
died
on
the
Russian
front
in
1943
.
Und
auch
wenn
vieles
-
wie
etwa
die
gigantische
Kongresshalle
-
unvollendet
blieb
,
manifestieren
sich
hier
die
faschistische
Ästhetik
und
der
national
sozialistische
Größenwahn
überdeutlich
. [G]
Even
though
much
-
including
the
gigantic
congress
hall
-
remained
uncompleted
,
fascist
aesthetics
and
National
Socialist
megalomania
are
manifested
all
too
blatantly
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "National Socialist":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners