DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hessen
Search for:
Mini search box
 

252 results for Hessen
Word division: Hes·sen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

1923 vom Volksstaat Hessen als Preis für Künstler aller Sparten gestiftet, wurde die Auszeichnung 1951 auf die schreibende Zunft beschränkt, die Vergabe an die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung überantwortet. [G] Endowed by the State of Hesse in 1923 for artists of any discipline, it was reformed in 1951, now limiting candidates to the literary guild and being conferred by the German Academy for Language and Literature.

Die Beratungseinrichtung in Mainz ist Anlaufstelle und Wegweiser für Angehörige von Inhaftierten in ganz Rheinland-Pfalz und Hessen. [G] Located in the city of Mainz, the counselling service informs and advises family and friends of inmates throughout the Rhineland-Palatinate and Hesse.

Die Leica hat sich ihren Platz in der Fotografiegeschichte erobert: 1925 wird die erste Kleinbildkamera dieses Namens von der Firma Leitz im hessischen Wetzlar auf den Markt gebracht. [G] The Leica has conquered its place in photographic history: in 1925, the first 35-mm camera to bear this name was introduced onto the market by Leitz, a company based at Wetzlar in Hessen.

Die Visualisierung ernster Themen, so weiß man heute, führt bei dem Hessen eben zwangsläufig zu unerwünschten Nebenwirkungen. [G] The visualisation of serious topics, as we now know, inevitably causes undesired side-effects in this man.

Hessen (Wiesbaden) - http://www.hessen.de/; Einwohner: 6.092.000, Fläche: 21.114,88 km² [G] Hesse (Wiesbaden) - http://www.hessen.de/; Population: 6,092,000, area: 21,114.88 km²

Kassel, Großstadt in Hessen, knapp 200.000 Einwohner, geprägt durch die Architektur der 50er-Jahre [G] Kassel, City in Hessen, just short of 200 000 inhabitants, characterised by 1950s architecture

Sogar kleine Gemeinden wie das hessische Fritzlar oder das bayerische Bad Tölz sind interessiert. [G] Even small villages like Fritzlar in Hessen and Bad Tölz in Bavaria are interested.

Allerdings dienten diese Deutschland zufolge dem Land Hessen in gewissem Maße als Vorbild, auch wenn bei der Vermögensübertragung auf die Helaba die inzwischen weiter fortgeschrittene Entwicklung des Kapitalmarkts und des bankaufsichtlichen Regelwerks in Richtung einer verstärkten Verwendung und Anerkennung hybrider bzw. innovativer Eigenkapitalinstrumente, die in der ersten Hälfte der 90er Jahre in Deutschland noch nicht in dieser Form oder diesem Ausmaß zur Verfügung standen bzw. aufsichtsrechtlich berücksichtigungsfähig waren, Berücksichtigung fand. [EU] However, according to Germany, the earlier transfers did to some extent serve as a model to the Land of Hessen even though, in the asset transfer to Helaba, account was taken of the developments which had in the meantime taken place on the capital market and in banking supervisory rules in the direction of increased use and recognition of hybrid or innovative equity capital instruments, which in the first half of the 1990s were not yet available in Germany in that form or to that extent and could not yet be taken into consideration for supervisory purposes.

Allerdings verblieb das unbewegliche Anlagevermögen zwar beim Land Hessen (eingebracht in den Betrieb gewerblicher Art) und wird an die GmbH verpachtet, doch wurden das Umlaufvermögen und das betriebsnotwendige bewegliche Anlagevermögen im Wert von insgesamt rund 7,3 Mio. EUR sowie einige kurzfristige Verbindlichkeiten und Rückstellungen auf die GmbH übertragen. [EU] However the immovable fixed assets remained with the Land Hessen (booked in the Betrieb gewerblicher Art) and leased to the GmbH, while the current assets and the movable operating fixed assets, amounting to a total of some EUR 7,3 million, as well as some short-term liabilities and provisions were transferred to the GmbH.

Allerdings vereinbarten das Land Hessen und die Helaba das oben beschriebene sog. Stufenmodell. [EU] The Land of Hessen and Helaba agreed on the 'phased model' described above.

Allerdings vereinbarten das Land Hessen und die Helaba in dem genannten Vertrag eine Stufenregelung, wonach die Helaba in den Jahren 1999 bis 2002 nur einen jährlich ansteigenden Teilbetrag des belegbaren Kernkapitals tatsächlich mit Wettbewerbsgeschäft belegen und entsprechend nur dieses vergüten sollte. [EU] However, the Land of Hessen and Helaba agreed in the contract on a phased arrangement under which, in the period from 1999 to 2002, only an annually increasing partial amount of the usable core capital was to be actually used by Helaba to cover competitive business, and only this partial amount was to be remunerated accordingly.

Am 20.Oktober 2004 erließ die Kommission in Kenntnis einer Verständigung zwischen dem Beschwerdeführer und allen betroffenen Landesbanken (mit Ausnahme der Helaba) sowie den jeweiligen Ländern eine neue Entscheidung, die den Kritikpunkten des Gerichts Rechnung trug. [EU] On 20 October 2004, having been informed of the understanding between the complainant, all the Landesbanks concerned (with the exception of Landesbank Hessen-Thüringen) and the respective Länder, the Commission adopted a new decision that took account of the Court's criticisms.

Am 9. Januar 2007 unterrichtete Deutschland die Kommission über neue Ausbrüche der Blauzungenkrankheit in Hessen und Niedersachsen. [EU] On 9 January 2007 Germany informed the Commission of new outbreaks of bluetongue in Hessen and Lower Saxony.

Angesichts des ermittelten Marktkorridors für die Haftungsvergütung für Stille Einlagen von 0,75 % bis 1,6 % liegt die maßgebliche Vergleichsgröße für die Stille Einlage des Landes Hessen mit 1,43 % (unter Berücksichtigung des Gewerbesteuereffekts) jedoch im mittleren bis oberen Bereich. [EU] However, given the market corridor of 0,75 % to 1,6 % determined for the liability remuneration for silent partnership contributions, the relevant comparative figure for the silent partnership contribution of the Land of Hessen at 1,43 % (taking account of the trade tax effect) is in the middle to upper range of the corridor.

Anteil Stille Einlage Land Hessen in % [EU] Share silent partnership contribution Land Hessen in %

Auch das Vorbringen der Beschwerdeführerin, dass die TBA Schäfer aufgrund einer Quersubventionierung durch die Umlage im Auswahlverfahren in Nord- und Mittelhessen unterlegen sei, entbehre jeder Grundlage. [EU] The claim made by the complainant that TBA Schäfer was failed to win in the selection procedure in Northern and Central Hessen because of the cross-subsidisation through the annual contribution is also without any basis.

Auch die vom BdB selektiv herangezogenen Kriterien, die einerseits Gemeinsamkeiten zwischen Stammkapital und der Stillen Einlage des Landes Hessen und andererseits Unterschiede zwischen dieser Stillen Einlage und der"normalen" Stillen Einlage belegen sollten, seien nicht stichhaltig. [EU] Nor did Germany accept the criteria selectively applied by the BdB, which were supposed on the one hand to demonstrate common features between share capital and the silent partnership contribution of the Land of Hessen and, on the other, differences between this silent partnership contribution and a 'normal' silent partnership contribution.

Auch insoweit ist die Stille Einlage des Landes Hessen eine typische Stille Einlage im Sinne des § 10 Absatz 4 KWG. [EU] In this respect too, the silent partnership contribution of the Land of Hessen is a typical silent partnership contribution within the meaning of Section 10(4) of the German Banking Act.

Auf Basis der von Deutschland mitgeteilten Informationen führt die Kommission den Marktvergleich anhand der in der folgenden Übersicht aufgeführten Vergleichstransaktionen durch, die dem Land Hessen und der Helaba entweder zum Transaktionszeitpunkt Ende 1998 bekannt waren oder, falls sie einige Monate später stattfanden, durch die unmittelbare zeitliche Nähe einen Rückschluss auf die zum Transaktionszeitpunkt Ende 1998 vorherrschenden Marktbedingungen erlauben: [EU] On the basis of the information provided by Germany, the Commission has carried out the market comparison on the basis of the comparative transactions which are listed in the following table and which were known to the Land of Hessen and Helaba either at the time of the transaction at the end of 1998 or, where they took place some months later, through their direct chronological proximity, allow conclusions to be drawn as to the market conditions prevailing at the time of the transaction at the end of 1998:

Auf der anderen Seite ist durch die Stille Einlage des Landes Hessen, auch wenn diese als Abfolge mehrerer Stiller Einlagen verstanden wird, der Anteil Stiller Einlagen am Kernkapital der Helaba auf etwa % erhöht worden. [EU] On the other hand, as a result of the silent partnership contribution of the Land of Hessen, even if it is understood as a series of several silent partnership contributions, the proportion of Helaba's core capital accounted for by silent partnerships rose to some [...] %.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners