DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
detailliert
Search for:
Mini search box
 

239 results for Detailliert
Word division: de·tail·liert
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Bibliothekskatalog des Zentrums mit mehr als 7.000 Publikationen speziell zum Musikleben, ein Verzeichnis mit Internetseiten zu über 800 Komponistinnen und Komponisten zeitgenössischer Musik sowie ein breit gefächertes Informationssystem zur musikalischen Fort- und Weiterbildung mit mehr als 1.800 detailliert beschriebenen Veranstaltungstipps stehen zudem in überarbeiteter und erweiterter Form zur Verfügung. [G] miz has also revised and enlarged its library catalogue with more than 7,000 publications specifically about the music scene, a list of Web sites on over 800 composers of contemporary music and a wide-ranging information system for basic and advanced musical training with upwards of 1,800 detailed descriptions of related events and activities.

25 Die nach Paragraph 24(a) und (b) vorgeschriebenen Überleitungsrechnungen müssen ausreichend detailliert sein, damit die Adressaten die wesentlichen Anpassungen der Bilanz und der Gesamtergebnisrechnung nachvollziehen können. [EU] 25 The reconciliations required by paragraph 24(a) and (b) shall give sufficient detail to enable users to understand the material adjustments to the statement of financial position and statement of comprehensive income.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 2 ist es im Falle der Implantation eines Transponders gemäß Artikel 11 oder der Anbringung einer individuellen, dauerhaften und sichtbaren alternativen Kennzeichnung gemäß Artikel 12 zulässig, dass die Informationen in Abschnitt I Teil A Nummer 3 Buchstaben b bis h und im Schaubild des Abschnitts I Teil B Nummern 12 bis 18 des Identifizierungsdokuments nicht eingetragen werden bzw. anstelle der Ausfüllung des Schaubilds eine Fotografie oder ein Druck verwendet werden, die detailliert genug sind, um den Equiden zu identifizieren. [EU] By way of derogation from Article 5(2), where a transponder is implanted in accordance with Article 11, or an individual, indelible and visible alternative mark is applied in accordance with Article 12, the information in points 3(b) to (h) of Part A of Section I and in points 12 to 18 in the outline diagram in Part B of Section I of the identification document need not be completed, or a photograph or print displaying details sufficient to identify the equine animal may be used instead of completing that outline diagram.

Abweichungen sind detailliert zu begründen. [EU] The deviations shall be supported by detailed justification.

Allerdings waren die Antworten sehr allgemein und nicht ausreichend detailliert für eine Bewertung dieser Maßnahmen seitens der Kommission im Lichte von Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags. [EU] However, the replies were very general and not sufficiently detailed to allow the Commission to assess the measures in the light of Articles 87 and 88 of the EC Treaty.

Alle Rechnungen müssen so detailliert sein, dass eine Bestimmung einzelner Posten der erbrachten Leistung möglich ist (d. h. genaue Beschreibung und Angabe der Kosten jedes Postens). [EU] All invoices shall be sufficiently detailed as to allow identification of single items covered by the service delivered (i.e. clear description and cost of each item),

Am 22. Dezember 2006 forderte die Kommission Italien in einem Erinnerungsschreiben zur Übermittlung der fehlenden Informationen auf und führte detailliert aus, welche Informationen erforderlich waren. [EU] The Commission sent a reminder on 22 December 2006 requesting Italy to submit the missing information while specifying in more detail which information would be needed.

Am 30. März 2004 äußerte die Kommission Zweifel, ob die vorgelegten Informationen im Hinblick auf die in Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 enthaltenen Auflagen detailliert genug sind. [EU] On 30 March 2004 the Commission expressed doubts as to whether this information was detailed enough in view of the conditions laid down in Article 9 of Regulation (EC) No 1407/2002.

Art. 13 Gesetz 2367/1995 etwa sieht einen Abbau des Humankapitals des Unternehmens um 600 Arbeitsplätze vor und legt die entsprechenden Anreize detailliert fest. [EU] For instance Article 13 of Law 2367/1995 provided for the reduction of 600 in the company's workforce and specified the redundancy incentives.

Artikel 5 Absatz 1 der genannten Verordnung sieht den Erlass von Einzelmaßnahmen für Gruppen von Materialien und Gegenständen vor und beschreibt detailliert das Verfahren für die Zulassung von Stoffen auf EU-Ebene für den Fall, dass eine Einzelmaßnahme eine Liste zugelassener Stoffe vorsieht. [EU] Article 5(1) of that Regulation provides for the adoption of specific measures for groups of materials and articles and describes in detail the procedure for the authorisation of substances at EU level when a specific measure provides for a list of authorised substances.

Artikel 5 Absatz 1 dieser Verordnung sieht den Erlass von Einzelmaßnahmen für Gruppen von Materialien und Gegenständen vor und beschreibt detailliert das Verfahren für die Zulassung von Stoffen auf Gemeinschaftsebene für den Fall, dass eine Einzelmaßnahme eine Liste zugelassener Stoffe vorsieht. [EU] Article 5(1) of that Regulation provides for the adoption of specific measures for groups of materials and articles and describes in detail the procedure for the authorisation of substances at Community level when a specific measure provides for a list of authorised substances.

Auch die Beihilfemaßnahmen zum Ausgleich der Kosten der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse werden detailliert genug beschrieben. [EU] The aid measures to compensate for the costs of the SGEI are also described in sufficient detail.

Auch sollten Querverweise zum OGAW-Prospekt möglich sein, in dem die Risiken sehr detailliert dargelegt werden. [EU] It should be possible to have cross-references to the prospectus of the UCITS where full details of its risks are disclosed.

Aufgrund der Erfahrungen aus dem Programmplanungszeitraum 2000-2006 ist es erforderlich, detailliert die Bedingungen festzulegen, die die Finanzierungsinstrumente erfüllen müssen, um für eine Finanzierung im Rahmen eines operationellen Programms in Betracht zu kommen. [EU] Building on the experience of the 2000-2006 programming period, it is necessary to set out in detail the conditions which financial engineering instruments should fulfil in order to be funded under an operational programme.

Aufgrund der vorstehenden Ausführungen ist die Kommission der Auffassung, dass Spanien ausreichend detailliert dargestellt hat, wie die Einnahmen der Bergbauunternehmen berechnet wurden. [EU] In the light of the foregoing, the Commission considers that Spain has explained in a detailed way how the revenues of the coalmining companies have been calculated.

Außerdem hat er zwei in der Preisberechnungsmethode vorgenommene Annahmen detailliert untersucht: [EU] It also detailed the following two assumptions made for the purposes of this price construction:

Außerdem unterrichtete die Kommission alle von diesem Verfahren betroffenen Parteien hinreichend detailliert über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen, auf deren Grundlage die Einführung endgültiger Maßnahmen empfohlen werden sollte. [EU] Furthermore, the Commission disclosed to all companies concerned by this proceeding the necessary details underlying the essential facts and considerations on the basis of which it is intended to recommend the imposition of definitive measures.

Außerdem war in einer Reihe von Fällen die vorgeschlagene Produktklassifikation für eine ordnungsgemäße Überwachung nicht detailliert genug oder das vorgeschlagene Preisniveau ließ eine Beseitigung des schädigenden Dumpings nicht zu. [EU] Moreover, in a number of cases the product classification proposed was not sufficiently detailed to allow a proper monitoring, or the price level proposed did not allow for the removal of injurious dumping.

Außerdem weisen die acht Gesellschaften darauf hin, dass einige Einzelheiten nicht detailliert genug dargestellt worden seien; so gehe beispielsweise aus Punkt 48 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens nicht klar hervor, ob über die beiden Optionen zum Kauf der dort genannten A 319 am 30.5.2000 entschieden wurde; diese Optionen dürften aufgrund der gewährten Rettungsbeihilfe eigentlich gar nicht realisiert werden. [EU] The eight companies further point out that certain facts have not been presented in sufficient detail; for instance, in point 48 of the decision to initiate the procedure it is not clear whether the two A319 acquisition options mentioned therein were decided on 30 May 2000; it is not permissible to exercise these options on the basis of the aid granted to rescue the company.

Außerdem wird seit 1997 in den ebenfalls vom Staat unterzeichneten Zielverträgen der Dienstleistungsauftrag des LNE präzise und detailliert definiert. [EU] In addition, from 1997, the performance contracts co-signed by the State set out the LNE's tasks clearly and in detail.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners