A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
267 results for schwerwiegenden
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
bei
schwerwiegenden
Mängeln
der
Zollkontrollen
bei
der
Ausfuhr
oder
Durchfuhr
von
Drogen
(
illegale
Erzeugnisse
oder
Ausgangsstoffe
)
oder
bei
Nichteinhaltung
der
internationalen
Übereinkommen
über
Terrorismusbekämpfung
und
Geldwäsche
[EU]
serious
shortcomings
in
customs
controls
on
the
export
or
transit
of
drugs
(illicit
substances
or
precursors
),
or
failure
to
comply
with
international
conventions
on
anti-terrorism
and
money
laundering
bei
schwerwiegenden
und
systematischen
unlauteren
Handelspraktiken
,
die
negative
Auswirkungen
auf
die
betreffende
Branche
in
der
Gemeinschaft
haben
und
gegen
die
das
begünstigte
Land
nicht
vorgegangen
ist
. [EU]
serious
and
systematic
unfair
trading
practices
which
have
an
adverse
effect
on
the
Community
industry
and
have
not
been
addressed
by
the
beneficiary
country
.
bei
schwerwiegenden
und
systematischen
unlauteren
Handelspraktiken
,
die
negative
Auswirkungen
auf
die
betreffende
Branche
in
der
Gemeinschaft
haben
und
gegen
die
das
begünstigte
Land
nicht
vorgegangen
ist
. [EU]
serious
and
systematic
unfair
trading
practices
which
have
an
adverse
effect
on
the
Community
industry
and
which
have
not
been
addressed
by
the
beneficiary
country
.
bei
schwerwiegenden
und
systematischen
unlauteren
Handelspraktiken
(
einschließlich
solcher
Handelspraktiken
,
die
die
Lieferung
von
Rohstoffen
beeinträchtigen
),
die
negative
Auswirkungen
auf
den
betreffenden
Wirtschaftszweig
der
Union
haben
und
gegen
die
das
begünstigte
Land
nicht
vorgeht
. [EU]
serious
and
systematic
unfair
trading
practices
including
those
affecting
the
supply
of
raw
materials
,
which
have
an
adverse
effect
on
the
Union
industry
and
which
have
not
been
addressed
by
the
beneficiary
country
.
bei
schwerwiegenden
und
systematischen
Verstößen
gegen
die
erklärten
Ziele
regionaler
Fischereiorganisationen
oder
internationaler
Übereinkommen
im
Zusammenhang
mit
dem
Schutz
und
der
Bewirtschaftung
von
Fischereibeständen
,
bei
denen
die
Union
Vertragspartei
ist
. [EU]
serious
and
systematic
infringement
of
the
objectives
adopted
by
Regional
Fishery
Organisations
or
any
international
arrangements
to
which
the
Union
is
a
party
concerning
the
conservation
and
management
of
fishery
resources
.
bei
schwerwiegenden
und
systematischen
Verstößen
gegen
die
Ziele
regionaler
Fischereiorganisationen
oder
-vereinbarungen
für
den
Schutz
und
die
Bewirtschaftung
von
Fischereibeständen
,
denen
die
Gemeinschaft
angehört
. [EU]
serious
and
systematic
infringements
of
the
objectives
of
regional
fishery
organizations
or
arrangements
to
which
the
Community
is
a
member
concerning
the
conservation
and
management
of
fishery
resources
.
bei
schwerwiegenden
und
systematischen
Verstößen
gegen
die
Ziele
regionaler
Fischereiorganisationen
oder
-vereinbarungen
für
den
Schutz
und
die
Bewirtschaftung
von
Fischereibeständen
,
denen
die
Gemeinschaft
angehört
. [EU]
the
serious
and
systematic
infringement
of
the
objectives
of
regional
fishery
organisations
or
arrangements
of
which
the
Community
is
a
member
concerning
the
conservation
and
management
of
fishery
resources
.
bei
schwerwiegenden
und
systematischen
Verstößen
gegen
Grundsätze
,
die
in
den
Übereinkommen
des
Anhangs
VIII
Teil
A
niedergelegt
sind
[EU]
serious
and
systematic
violation
of
principles
laid
down
in
the
conventions
listed
in
Part
A
of
Annex
VIII
Bei
schwerwiegenden
Verstößen
im
Sinne
eines
Missbrauchs
von
Fahrerbescheinigungen
verhängen
die
zuständigen
Behörden
des
Niederlassungsmitgliedstaats
des
Verkehrsunternehmers
,
der
gegen
die
Bestimmungen
verstoßen
hat
,
angemessene
Sanktionen
,
die
unter
anderem
in
Folgendem
bestehen:
[EU]
In
the
event
of
a
serious
infringement
regarding
any
misuse
whatsoever
of
driver
attestations
,
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
establishment
of
the
haulier
who
committed
such
infringement
shall
impose
appropriate
penalties
,
such
as:
Bei
sehr
schwerwiegenden
Verstößen
gegen
die
Ordnung
oder
Störungen
der
Arbeit
des
Parlaments
kann
der
Präsident
dem
Parlament
nach
einer
feierlichen
Mahnung
sofort
oder
später
,
jedoch
spätestens
während
der
darauffolgenden
Tagung
vorschlagen
,
eine
Rüge
zu
erteilen
,
die
die
unverzügliche
Verweisung
aus
dem
Plenarsaal
und
den
Ausschluss
für
zwei
bis
fünf
Tage
zur
Folge
hat
. [EU]
In
serious
cases
of
disorder
or
disruption
of
Parliament
,
the
President
may
,
after
giving
formal
notice
,
move
,
either
immediately
or
no
later
than
the
next
part-session
,
that
Parliament
pass
a
vote
of
censure
which
shall
automatically
involve
immediate
exclusion
from
the
Chamber
and
suspension
for
two
to
five
days
.
"benannte
Behörden"
die
Behörden
,
die
für
die
Verhütung
,
Aufdeckung
oder
Ermittlung
von
terroristischen
Straftaten
oder
sonstigen
schwerwiegenden
Straftaten
zuständig
sind
und
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
3
benannt
wurden
. [EU]
'designated
authorities'
means
authorities
which
are
responsible
for
the
prevention
,
detection
or
investigation
of
terrorist
offences
or
of
other
serious
criminal
offences
and
designated
by
the
Member
States
pursuant
to
Article
3.
Beobachtung
aus
geeigneten
tierexperimentellen
Studien
von
eindeutigen
und/oder
schwerwiegenden
toxischen
Wirkungen
,
die
für
die
menschliche
Gesundheit
relevant
sind
,
bei
generell
moderaten
Expositionskonzentrationen
. [EU]
Observations
from
appropriate
studies
in
experimental
animals
in
which
significant
and/or
severe
toxic
effects
,
of
relevance
to
human
health
,
were
produced
at
generally
low
exposure
concentrations
.
Beschreibung
des
schwerwiegenden
Zwischenfalls
oder
der
unerwünschten
Reaktion
[EU]
Description
of
serious
adverse
event
or
reaction
Bestätigung
der
schwerwiegenden
unerwünschten
Reaktion
(
Ja/Nein
) [EU]
Confirmation
of
serious
adverse
reaction
(Yes/No)
Bis
die
Agentur
sicherstellen
kann
,
dass
die
EudraVigilance-Datenbank
über
die
in
Artikel
24
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
726/2004
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1235/2010
genannten
Funktionen
verfügt
,
kann
die
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats
von
den
Inhabern
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
verlangen
,
dass
sie
ihr
innerhalb
von
90
Tagen
nach
dem
Tag
,
an
dem
der
betreffende
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
Kenntnis
von
dem
Ereignis
erlangt
hat
,
alle
nicht
schwerwiegenden
Nebenwirkungen
,
die
im
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
aufgetreten
sind
,
mitteilen
. [EU]
Until
the
Agency
can
ensure
the
functionalities
of
the
Eudravigilance
database
as
specified
in
Article
24
of
Regulation
(EC)
No
726/2004
as
amended
by
Regulation
(EU)
No
1235/2010
,
the
competent
authority
of
a
Member
State
may
require
marketing
authorisation
holders
to
report
to
it
all
non-serious
suspected
adverse
reactions
that
occur
on
the
territory
of
that
Member
State
,
within
90
days
of
the
day
on
which
the
marketing
authorisation
holder
concerned
gained
knowledge
of
the
event
.
Bis
zum
31
.
Dezember
2003
werden
die
Sektoren
mit
schwerwiegenden
strukturellen
Problemen
in
einer
Sektorenliste
zusammengestellt
,
die
dem
multisektoralen
Beihilferahmen
als
Anhang
beigefügt
wird
. [EU]
By
31
December
2003
,
sectors
where
serious
structural
problems
prevail
will
be
specified
in
a
List
of
sectors
annexed
to
the
Framework
.
Dabei
schenken
die
Mitgliedstaaten
Opfern
mit
besonderen
Bedürfnissen
besondere
Beachtung
,
wenn
diese
besonderen
Bedürfnisse
sich
insbesondere
aus
der
Möglichkeit
einer
Schwangerschaft
,
ihrem
Gesundheitszustand
,
einer
Behinderung
,
einer
geistigen
oder
psychischen
Störungen
oder
aus
anderen
schwerwiegenden
Formen
der
psychologischen
,
körperlichen
oder
sexuellen
Gewalt
,
denen
sie
ausgesetzt
waren
,
herleiten
. [EU]
Member
States
shall
attend
to
victims
with
special
needs
,
where
those
needs
derive
,
in
particular
,
from
whether
they
are
pregnant
,
their
health
, a
disability
, a
mental
or
psychological
disorder
they
have
,
or
a
serious
form
of
psychological
,
physical
or
sexual
violence
they
have
suffered
.
Da
der
Umsatz
der
betroffenen
Ware
gemessen
an
der
gesamten
Geschäftstätigkeit
von
Terinex
Ltd
verhältnismäßig
gering
ist
,
dürfte
die
Einführung
von
Maßnahmen
keine
schwerwiegenden
Auswirkungen
auf
seinen
Gesamtgewinn
haben
. [EU]
As
the
turnover
of
the
product
concerned
is
relatively
small
in
relation
to
the
total
companies'
activities
the
imposition
of
measures
is
not
likely
to
have
a
severe
impact
on
its
total
profits
.
Da
die
Dampfdruckmessungen
bei
Raumtemperatur
erfolgen
,
brauchen
keine
Extrapolierungen
hoher
Temperaturen
vorgenommen
zu
werden
;
entsprechend
entfallen
die
häufig
mit
der
Extrapolierung
hoher
Temperaturen
verbundenen
schwerwiegenden
Fehler
. [EU]
Since
the
vapour
pressure
measurements
are
made
at
room
temperature
,
the
need
to
extrapolate
data
from
high
temperatures
is
not
necessary
and
high
temperature
extrapolation
,
which
can
often
cause
serious
errors
,
is
avoided
.
Da
ein
Mitgliedstaat
aufgrund
einer
ernsthaften
Verschlechterung
der
internationalen
Wirtschaftslage
mit
schwerwiegenden
finanziellen
Schwierigkeiten
konfrontiert
sein
kann
,
sollte
die
Kommission
die
Möglichkeit
haben
,
auf
entsprechenden
Antrag
des
betreffenden
Mitgliedstaats
für
Ausgaben
,
die
nicht
in
Übereinstimmung
mit
den
Unionsvorschriften
getätigt
worden
sind
,
den
Ausschluss
von
der
EU-Finanzierung
zu
verschieben
. [EU]
Having
regard
to
the
possibility
that
a
Member
State
may
experience
severe
financial
difficulties
caused
by
a
serious
deterioration
in
the
international
economic
environment
,
the
Commission
should
have
the
possibility
to
defer
deductions
from
Union
financing
of
expenditure
which
have
been
incurred
in
a
way
that
has
infringed
Union
rules
,
if
the
Member
State
concerned
so
requests
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schwerwiegenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners