A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for ethischen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Darüber
hinaus
werden
die
ethischen
,
sozialen
,
rechtlichen
und
umfassenderen
kulturellen
Aspekte
der
durchzuführenden
Forschungsarbeiten
und
ihrer
möglichen
Anwendungen
sowie
die
sozioökonomischen
Auswirkungen
wissenschaftlicher
und
technologischer
Entwicklungen
und
Perspektiven
im
Rahmen
dieses
spezifischen
Programms
behandelt
,
sofern
dies
relevant
ist
. [EU]
Furthermore
,
considerations
of
the
ethical
,
social
,
legal
and
wider
cultural
aspects
of
the
research
to
be
undertaken
and
its
potential
applications
,
as
well
as
socioeconomic
impacts
of
scientific
and
technological
development
and
foresight
,
will
be
addressed
under
this
specific
programme
where
relevant
.
Das
Umweltzeichen
der
Gemeinschaft
muss
ferner
umfassenderen
Entwicklungen
bei
der
Umweltkennzeichnung
von
Produkten
sowie
bei
ethischen
,
qualitäts-
und
gesundheitsbezogenen
Zeichen
folgen
, u. a.
durch
eine
geeignete
Einbeziehung
der
wissenschaftlichen
Ausschüsse
,
damit
die
wissenschaftlichen
Grundlagen
der
Umweltkriterien
weiter
gestärkt
werden
. [EU]
The
Community
Eco-label
also
needs
to
follow
closely
the
wider
developments
in
product
eco-labelling
,
as
well
as
ethical
,
quality
and
health
labels
,
by
also
ensuring
an
appropriate
involvement
of
the
different
scientific
committees
in
order
to
further
improve
the
scientific
basis
of
the
ecological
criteria
.
Der
Bericht
über
die
Ethikprüfung
enthält
eine
Auflistung
der
ethischen
Fragen
,
eine
Darstellung
,
wie
die
Fragen
von
dem
verantwortlichen
Forscher
und
seinem
Team
behandelt
wurden
,
sowie
Anforderungen
und
Empfehlungen
des
Ethikausschusses
. [EU]
The
Ethics
Review
report
includes
a
list
of
ethical
issues
,
an
account
of
the
way
the
issues
are
handled
by
the
PI
and
his/her
team
,
requirements
and
recommendations
of
the
Ethics
Review
Panel
.
Der
Bericht
über
die
Ethikprüfung
enthält
eine
Auflistung
der
ethischen
Fragen
,
eine
Darstellung
,
wie
die
Fragen
von
den
Antragstellern
behandelt
werden
,
sowie
die
Anforderungen
und
Empfehlungen
des
Ethikausschusses
. [EU]
The
Ethics
Review
Report
includes
a
list
of
ethical
issues
,
an
account
of
the
way
the
issues
are
addressed
by
the
applicants
,
and
the
requirements
and
recommendations
made
by
the
panel
.
Der
Beschluss
über
das
RP7
und
die
Bestimmungen
über
die
ethischen
Grundsätze
bei
der
Förderung
von
Forschungsarbeiten
an
humanen
embryonalen
Stammzellen
durch
die
Gemeinschaft
beinhalten
in
keiner
Weise
eine
Bewertung
der
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
geltenden
rechtlichen
oder
ethischen
Auflagen
für
diese
Forschungstätigkeiten
. [EU]
The
decision
on
FP7
and
the
provisions
for
the
ethical
framework
governing
the
Community
funding
of
human
embryonic
stem
cell
research
entail
in
no
way
a
value
judgement
on
the
regulatory
or
ethical
framework
governing
such
research
in
Member
States
.
Der
Einzelne
sollte
auch
verstehen
,
wie
die
TIG
Kreativität
und
Innovation
fördern
können
,
und
sich
der
Problematik
in
Bezug
auf
Gültigkeit
und
Verlässlichkeit
der
verfügbaren
Informationen
sowie
der
rechtlichen
und
ethischen
Grundsätze
,
die
mit
der
interaktiven
Anwendung
der
TIG
verbunden
sind
,
bewusst
sein
. [EU]
Individuals
should
also
understand
how
IST
can
support
creativity
and
innovation
,
and
be
aware
of
issues
around
the
validity
and
reliability
of
information
available
and
of
the
legal
and
ethical
principles
involved
in
the
interactive
use
of
IST
.
Der
Einzelne
sollte
sich
außerdem
der
ethischen
Stellung
von
Unternehmen
bewusst
sein
und
wissen
,
wie
diese
durch
fairen
Handel
oder
soziale
Unternehmensführung
eine
Vorbildfunktion
ausüben
können
. [EU]
Individuals
should
also
be
aware
of
the
ethical
position
of
enterprises
,
and
how
they
can
be
a
force
for
good
,
for
example
through
fair
trade
or
through
social
enterprise
.
Der
Ethikausschuss
prüft
die
von
einem
Vorschlag
aufgeworfenen
ethischen
Fragen
und
nennt
die
ethischen
Anforderungen
,
die
erfüllt
sein
müssen
,
damit
der
Vorschlag
aus
ethischer
Sicht
genehmigt
werden
kann
. [EU]
The
Ethics
Review
Panel
checks
the
ethical
issues
raised
by
a
proposal
and
identifies
the
ethical
requirements
to
be
met
in
order
to
clear
the
proposal
from
the
ethical
point
of
view
.
Der
Präsident
der
Kommission
erteilt
seine
Zustimmung
zum
Arbeitsprogramm
der
EGE
(
einschließlich
der
ethischen
Überprüfungen
,
die
die
EGE
aus
eigener
Initiative
vorschlägt-
siehe
Artikel
2). [EU]
The
EGE
work
programme
shall
be
agreed
by
the
President
of
the
Commission
(including
ethical
reviews
suggested
by
the
EGE
under
their
right
of
self
initiative
-
see
Article
2).
Der
Präsident
der
Kommission
erteilt
seine
Zustimmung
zum
Arbeitsprogramm
der
EGE
sowie
zu
den
ethischen
Überprüfungen
,
die
die
EGE
aus
eigener
Initiative
vorschlägt
. [EU]
The
EGE
Work
Programme
,
including
such
ethical
reviews
suggested
on
its
own
initiative
by
the
EGE
,
shall
be
agreed
by
the
President
of
the
Commission
.
Der
Rat
und
die
Mitgliedstaaten
weisen
in
ihren
Schlussfolgerungen
vom
14
.
Mai
2007
zum
Europäischen
Aktionsprogramm
zur
Bekämpfung
des
akuten
Gesundheitspersonalmangels
in
den
Entwicklungsländern
(
2007-2013
)
mit
Nachdruck
darauf
hin
,
dass
für
Schlüsselsektoren
,
beispielsweise
für
den
Gesundheitssektor
und
gegebenenfalls
das
Bildungswesen
,
Einstellungsstrategien
und
Grundsätze
entwickelt
werden
sollten
,
die
auf
ethischen
Werten
beruhen
und
Arbeitgebern
des
öffentlichen
und
des
privatwirtschaftlichen
Sektors
an
die
Hand
gegeben
werden
können
. [EU]
Ethical
recruitment
policies
and
principles
applicable
to
public
and
private
sector
employers
should
be
developed
in
key
sectors
,
for
example
the
health
sector
,
as
underlined
in
the
Council
and
Member
States'
conclusions
of
14
May
2007
on
the
European
Programme
for
Action
to
tackle
the
critical
shortage
of
health
workers
in
developing
countries
(2007
to
2013
)
and
the
education
sector
,
as
appropriate
.
Die
Bereitstellung
von
Informationen
über
Lebensmittel
dient
einem
umfassenden
Schutz
der
Gesundheit
und
Interessen
der
Verbraucher
,
indem
Endverbrauchern
eine
Grundlage
für
eine
fundierte
Wahl
und
die
sichere
Verwendung
von
Lebensmitteln
unter
besonderer
Berücksichtigung
von
gesundheitlichen
,
wirtschaftlichen
,
umweltbezogenen
,
sozialen
und
ethischen
Gesichtspunkten
geboten
wird
. [EU]
The
provision
of
food
information
shall
pursue
a
high
level
of
protection
of
consumers'
health
and
interests
by
providing
a
basis
for
final
consumers
to
make
informed
choices
and
to
make
safe
use
of
food
,
with
particular
regard
to
health
,
economic
,
environmental
,
social
and
ethical
considerations
.
Die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
sollten
keinesfalls
so
ausgelegt
werden
,
dass
sie
die
ethischen
Grundsatzentscheidungen
der
Mitgliedstaaten
untergraben
. [EU]
No
provision
of
this
Directive
should
be
interpreted
in
such
a
way
as
to
undermine
the
fundamental
ethical
choices
of
Member
States
.
Die
Experten
,
die
den
Forschungsinhalt
der
Vorschläge
bewerten
,
geben
an
,
ob
unter
Zugrundlegung
der
vom
Antragsteller
ausgefüllten
Tabelle
zu
den
ethischen
Aspekten
ein
Vorschlag
ethische
Fragen
aufwirft
. [EU]
The
experts
evaluating
the
research
content
of
the
proposals
indicate
if
any
ethical
issues
are
raised
by
a
proposal
with
reference
to
the
"Ethical
Issues
Table"
completed
by
the
applicant
.
Die
Experten
ermitteln
die
Vorschläge
,
die
aufgrund
ihrer
ethischen
Relevanz
und/oder
mit
Blick
auf
das
Maß
an
Berücksichtigung
ethischer
Aspekte
unter
Umständen
eine
weitere
Prüfung
verlangen
. [EU]
The
experts
identify
those
proposals
which
may
require
further
assessment
due
to
the
importance
of
the
ethical
issues
raised
and/or
the
degree
of
adequacy
of
the
way
the
ethical
issues
are
addressed
in
the
proposal
.
Die
Experten
ermitteln
die
Vorschläge
,
in
denen
ethische
Fragen
zufrieden
stellend
behandelt
werden
,
diejenigen
,
die
zugelassen
werden
können
,
sofern
ausreichende
dokumentarische
Informationen
und/oder
eine
nationale
Genehmigung
vorgelegt
werden
,
sowie
diejenigen
die
aufgrund
der
Bedeutung
der
aufgeworfenen
ethischen
Fragen
weiter
geprüft
und
einer
Ethikprüfung
unterzogen
werden
müssen
. [EU]
Panel
experts
identify
those
proposals
in
which
the
ethical
issues
are
satisfactorily
addressed
,
those
that
can
be
cleared
provided
satisfactory
documentary
information
and/or
approval
at
national
level
is
given
,
and
those
that
require
further
attention
due
to
the
importance
of
the
ethical
issues
raised
and
that
need
to
be
submitted
to
Ethics
Review
[39].
Die
Forschung
,
die
im
Rahmen
des
gemeinsamen
Programms
Umgebungsunterstütztes
Leben
durchgeführt
wird
,
muss
ethischen
Grundsätzen
,
unter
anderem
auch
jenen
,
die
in
Artikel
6
des
Vertrags
und
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
verankert
sind
,
sowie
den
Grundsätzen
der
Chancengleichheit
,
Gleichberechtigung
und
Gleichstellung
der
Geschlechter
Rechnung
tragen
. [EU]
It
is
essential
that
the
research
activities
carried
out
under
the
AAL
Joint
Programme
conform
to
basic
ethical
principles
,
including
those
reflected
in
Article
6
of
the
Treaty
on
European
Union
and
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
,
and
follow
the
principles
of
gender
mainstreaming
and
gender
equality
.
Die
Forschungstätigkeiten
im
Rahmen
des
EMFP
müssen
grundlegenden
ethischen
Grundsätzen
,
die
u.a.
in
Artikel
6
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
und
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
verankert
sind
,
sowie
den
Grundsätzen
der
Gleichberechtigung
und
Gleichstellung
der
Geschlechter
Rechnung
tragen
. [EU]
It
is
essential
that
the
research
activities
carried
out
under
the
EMRP
conform
to
basic
ethical
principles
,
including
those
reflected
in
Article
6
of
the
Treaty
on
European
Union
and
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
,
and
follow
the
principles
of
gender
mainstreaming
and
gender
equality
.
Die
Forschungstätigkeiten
im
Rahmen
von
BONUS
sollten
ethischen
Grundsätzen
im
Einklang
mit
den
allgemeinen
Grundsätzen
des
Siebten
Rahmenprogramms
sowie
den
Grundsätzen
der
Gleichberechtigung
und
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
der
nachhaltigen
Entwicklung
Rechnung
tragen
. [EU]
The
research
activities
carried
out
under
BONUS
should
conform
to
ethical
principles
in
accordance
with
the
general
principles
of
the
Seventh
Framework
Programme
,
and
follow
the
principles
of
gender
mainstreaming
and
gender
equality
,
and
sustainable
development
.
Die
Gruppe
hat
die
Aufgabe
,
die
Kommission
in
allen
ethischen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
Naturwissenschaften
und
den
neuen
Technologien
,
entweder
auf
Ersuchen
der
Kommission
oder
auf
eigene
Initiative
zu
beraten
. [EU]
The
task
of
the
EGE
shall
be
to
advise
the
Commission
on
ethical
questions
relating
to
sciences
and
new
technologies
,
either
at
the
request
of
the
Commission
or
on
its
own
initiative
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ethischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners