A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
disaccording
disaccords
disactivable
disadvantage
disadvantaged
disadvantageous
disadvantageously
disadvantageousness
disadvantages
Search for:
ä
ö
ü
ß
311 results for
disadvantaged
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Anhebung
des
allgemeinen
Niveaus
im
Erziehungs-
und
Gesundheitswesen
,
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
jüngeren
Generation
und
benachteiligter
Regionen
. [EU]
Ensure
the
improvement
of
the
general
level
of
education
and
health
,
paying
particular
attention
to
the
younger
generation
and
disadvantaged
regions
.
Anreize
für
die
Erschließung
neuer
Strecken
,
die
unter
anderem
der
Entwicklung
von
benachteiligten
Regionen
und
von
Regionen
in
äußerster
Randlage
förderlich
sind
,
sollten
nur
nach
Maßgabe
des
Gemeinschaftsrechts
gewährt
werden
. [EU]
Incentives
for
starting
up
new
routes
,
such
as
to
promote
,
inter
alia
,
the
development
of
disadvantaged
and
outermost
regions
should
only
be
granted
in
accordance
with
Community
law
.
Anstrengungen
wurden
zur
Erhöhung
der
Beschäftigungsquote
älterer
Arbeitnehmer
,
zur
Verbesserung
der
Ausbildungschancen
benachteiligter
Jugendlicher
,
zur
Bekämpfung
der
Geschlechtertrennung
auf
dem
Arbeitsmarkt
sowie
zur
verstärkten
Heranbildung
von
Unternehmertum
unternommen
. [EU]
Efforts
have
been
taken
to
increase
the
employment
rate
of
older
workers
,
the
education
outcomes
of
disadvantaged
youth
,
tackling
gender
segregation
within
the
labour
market
,
and
strengthening
entrepreneurship
education
.
Arbeitgeber
und/oder
Förderer
sollten
dafür
sorgen
,
dass
die
Aufnahme-
und
Zulassungsstandards
für
Forscher
,
insbesondere
zu
Beginn
ihrer
Laufbahn
,
eindeutig
festgelegt
werden
.
Außerdem
sollten
sie
die
Einstellungsmöglichkeiten
für
benachteiligte
Gruppen
oder
für
Forscher
,
die
in
eine
Forschungslaufbahn
zurückkehren
,
darunter
Lehrkräfte
(
jeder
Stufe
),
die
wieder
in
die
Forschung
gehen
,
verbessern
. [EU]
Employers
and/or
funders
should
ensure
that
the
entry
and
admission
standards
for
researchers
,
particularly
at
the
beginning
at
their
careers
,
are
clearly
specified
and
should
also
facilitate
access
for
disadvantaged
groups
or
for
researchers
returning
to
a
research
career
,
including
teachers
(of
any
level
)
returning
to
a
research
career
.
arbeitslose
Erwachsene
,
benachteiligte
junge
Menschen
und
Zuwanderer
stärker
in
die
Beschäftigungsmaßnahmen
der
Arbeitsverwaltungen
einbeziehen
[EU]
increase
the
coverage
of
unemployed
adults
,
disadvantaged
young
people
and
immigrants
in
the
measures
run
by
the
employment
services
Artikel
40
Beihilfen
in
Form
von
Lohnkostenzuschüssen
für
die
Einstellung
benachteiligter
Arbeitnehmer
[EU]
Article
40
Aid
for
the
recruitment
of
disadvantaged
workers
in
the
form
of
wage
subsidies
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
bezieht
sich
auf
Beihilfen
zur
Förderung
der
Entwicklung
wirtschaftlich
benachteiligter
Gebiete
. [EU]
Article
87
(3)(a)
covers
aid
to
promote
the
economic
development
of
disadvantaged
regions
.
Auch
im
Bereich
der
Beschäftigung
ist
das
Gesamtbild
,
das
hohe
Beschäftigungsquoten
für
die
meisten
Gruppen
aufweist
,
positiv
;
allerdings
sollte
das
Arbeitskräfteangebot
insbesondere
in
Bezug
auf
Frauen
,
benachteiligte
Gruppen
und
ältere
Arbeitnehmer
weiter
verbessert
werden
. [EU]
The
overall
picture
in
the
employment
field
is
also
positive
,
with
high
employment
rates
for
most
groups
but
labour
supply
should
be
improved
further
,
notably
for
women
,
disadvantaged
groups
,
and
older
workers
.
Auch
sollten
Mitgliedstaaten
nicht
benachteiligt
werden
,
wenn
sie
sich
in
Ermangelung
der
Aufführung
einer
notifizierten
Opt-out-Plattform
an
der
gemeinsamen
Maßnahme
vorübergehend
beteiligen
. [EU]
Neither
should
Member
States
be
disadvantaged
when
they
temporarily
participate
in
the
joint
action
due
to
the
absence
of
listing
of
a
notified
opt-out
platform
.
Auch
über
das
in
anderen
Gebieten
zulässige
Ausmaß
hinausreichende
Investitionsbeihilfen
an
kleine
und
mittlere
Unternehmen
,
die
in
den
benachteiligten
Gebieten
ansässig
sind
,
gelten
als
Regionalbeihilfen
. [EU]
Increased
levels
of
investment
aid
granted
to
small
and
medium-sized
enterprises
located
within
the
disadvantaged
regions
over
and
above
what
is
allowed
in
other
areas
are
also
considered
as
regional
aid
.
Aufbau
einer
Gesellschaft
,
die
jegliche
Diskriminierung
ablehnt
und
die
Integration
benachteiligter
Gruppen
fördert
. [EU]
Create
a
society
free
from
discrimination
of
any
kind
and
promote
the
integration
of
disadvantaged
groups
.
Auf
der
Grundlage
der
Gemeinschaftlichen
Leitlinien
für
die
Finanzierung
von
Flughäfen
und
die
Gewährung
staatlicher
Anlaufbeihilfen
für
Luftfahrtunternehmen
auf
Regionalflughäfen
genehmigt
sie
Beihilfen
für
neue
Fluglinien
,
die
von
Regionalflughäfen
mit
einem
Passagieraufkommen
von
weniger
als
5
Mio
.
Fluggästen
aus
betrieben
werden
.
Diese
Beihilfen
decken
30
%
der
reinen
Anlaufkosten
in
den
ersten
drei
Jahren
bzw
.
40
%
dieser
Kosten
,
wenn
es
sich
um
Regionalflughäfen
handelt
,
die
sich
in
Gebieten
in
äußerster
Randlage
im
Sinne
der
Leitlinien
befinden
. [EU]
On
the
basis
of
the
Community
guidelines
on
financing
of
airports
and
start-up
aid
to
airlines
departing
from
regional
airports
,
for
new
airlines
departing
from
regional
airports
with
an
annual
passenger
volume
of
less
than
five
million
,
up
to
30
%
of
the
costs
strictly
linked
to
their
start-up
over
the
first
three
years
(or
40
%
of
the
said
costs
over
the
first
three
years
in
the
case
of
regional
airports
located
in
a
disadvantaged
region
within
the
meaning
of
the
guidelines
).
Auf
diese
Weise
können
die
Qualitätsregelungen
sowohl
zur
Politik
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
als
auch
zu
den
Markt-
und
Einkommensstützungsmaßnahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
(
GAP
)
beitragen
und
diese
ergänzen
;
insbesondere
können
sie
einen
Beitrag
leisten
in
Gebieten
,
in
denen
dem
Agrarsektor
eine
größere
wirtschaftliche
Bedeutung
zukommt
,
sowie
vor
allem
in
benachteiligten
Gebieten
. [EU]
In
this
way
quality
schemes
are
able
to
contribute
to
and
complement
rural
development
policy
as
well
as
market
and
income
support
policies
of
the
common
agricultural
policy
(CAP).
In
particular
,
they
may
contribute
to
areas
in
which
the
farming
sector
is
of
greater
economic
importance
and
,
especially
,
to
disadvantaged
areas
.
Aufgrund
der
inhärenten
Mobilität
der
Schifffahrt
dürfen
regionale
Beihilfen
für
Schifffahrtsgesellschaften
in
benachteiligten
Gebieten
,
die
häufig
als
Investitionsbeihilfen
an
in
diesen
Regionen
investierende
Unternehmen
gezahlt
werden
,
nur
gewährt
werden
,
wenn
feststeht
,
dass
der
daraus
erwachsende
Nutzen
innerhalb
eines
vernünftigen
Zeitraums
der
betreffenden
Region
zugute
kommt
. [EU]
Since
shipping
is
essentially
very
mobile
,
regional
aid
for
maritime
companies
in
disadvantaged
regions
,
which
often
take
the
form
of
investment
aid
to
companies
investing
in
the
regions
,
may
only
be
permitted
where
it
is
clear
that
the
benefits
will
accrue
to
the
region
over
a
reasonable
time
period
.
Aufgrund
des
anhaltenden
wirtschaftlichen
Strukturwandels
muss
mit
einem
weiteren
Anstieg
der
strukturellen
Arbeitslosigkeit
gerechnet
werden
.
Dies
betrifft
vor
allem
Geringqualifizierte
und
andere
benachteiligte
Gruppen
. [EU]
As
the
economy
goes
through
further
transition
structural
unemployment
will
continue
to
increase
,
particularly
affecting
the
low
skilled
and
disadvantaged
groups
.
Ausbildungsbeihilfen
für
benachteiligte
Arbeitnehmer:
[EU]
Training
aid
given
to
disabled
or
disadvantaged
workers [5]:
Ausbildungsbeihilfen
für
benachteiligte
Arbeitnehmer:
;
Ja
;
Nein
[EU]
Training
aid
given
to
disadvantaged
workers:
;
Yes
;
No
Außer
bei
rechtmäßiger
Entlassung
wegen
Fehlverhaltens
hat
der
benachteiligte
Arbeitnehmer
Anspruch
auf
eine
dauerhafte
Beschäftigung
über
den
Mindestzeitraum
,
der
in
den
einschlägigen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
in
Tarifvereinbarungen
über
Beschäftigungsverträge
niedergelegt
ist
. [EU]
Except
in
the
case
of
lawful
dismissal
for
misconduct
,
the
disadvantaged
worker
shall
be
entitled
to
continuous
employment
for
a
minimum
period
consistent
with
the
national
legislation
concerned
or
any
collective
agreements
governing
employment
contracts
.
Außerdem
benachteilige
das
Argument
,
demzufolge
Projekte
,
für
die
regionale
Investitionsbeihilfen
genehmigt
wurden
,
keine
Ausbildungsbeihilfen
bekommen
dürften
,
ausdrücklich
benachteiligte
Gebiete
in
der
EU
,
indem
sie
von
der
Möglichkeit
der
Förderung
von
Ausbildungsprojekten
ausgeschlossen
würden
. [EU]
Furthermore
, a
line
of
reasoning
according
to
which
projects
which
received
regional
investment
aid
should
not
receive
training
aid
would
implicitly
penalise
the
Union's
disadvantaged
regions
,
by
precluding
them
from
the
possibility
to
support
training
projects
.
Außerdem
sollte
sich
Ungarn
während
der
Laufzeit
des
nationalen
Reformprogramms
auf
Folgendes
konzentrieren:
die
Reform
des
öffentlichen
Forschungssystems
;
die
Reduzierung
und
Neuausrichtung
staatlicher
Beihilfen
;
die
Entwicklung
einer
kohärenteren
Strategie
für
FuE
,
Innovation
und
IKT
;
die
weitere
Reduzierung
des
Verwaltungsaufwands
für
Unternehmen
;
die
Verbesserung
der
Arbeitsmarktsituation
benachteiligter
Gruppen
;
die
Umwandlung
von
Schwarzarbeit
in
reguläre
Arbeitsverhältnisse
;
die
Reduzierung
regionaler
Unterschiede
in
der
Beschäftigung
und
die
Umsetzung
der
ungarischen
Strategie
zum
lebenslangen
Lernen
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
Hungary
over
the
period
of
the
National
Reform
Programme
to
focus
on:
reform
of
the
public
research
system
;
reducing
and
redirecting
State
aids
;
developing
a
more
coherent
strategy
for
R&D
,
innovation
and
ICT
;
further
reductions
of
the
administrative
burden
on
enterprises
;
improving
the
labour
market
situation
of
the
disadvantaged
;
transforming
undeclared
work
into
formal
employment
;
reducing
persistent
regional
disparities
in
employment
;
and
implementing
the
Hungarian
lifelong
learning
strategy
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disadvantaged":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners