DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
disadvantaged
Search for:
Mini search box
 

311 results for disadvantaged
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Bei Ad-hoc-Beihilfen für die Beschäftigung von benachteiligten Arbeitnehmern unter 5 Mio. EUR und Ad-hoc-Beihilfen für große Firmen für die Beschäftigung von behinderten Arbeitnehmern unter 10 Mio. EUR wird die Überwachungsbehörde die in diesen Erläuterungen beschriebenen Grundsätze - wenn auch weniger ausführlich - entsprechend anwenden. [EU] For ad-hoc aid for the employment of disadvantaged workers below EUR 5 million and ad-hoc aid to large undertakings for the employment of disabled workers below EUR 10 million, the Authority will mutatis mutandis apply the principles as outlined in this guidance, though in a less detailed manner.

Bei Beschäftigung benachteiligter Arbeitnehmer sind die Lohnkosten über einen Zeitraum von höchstens 12 Monaten (bzw. im Falle stark benachteiligter Arbeitnehmer von höchstens 24 Monaten) nach der Einstellung beihilfefähig. [EU] For employment of disadvantaged workers eligible costs shall be the wage costs over a maximum period of 12 months (or 24 moths for severely disadvantaged worker) following recruitment.

Bei der Drogenbekämpfung gehören Jugendliche, Frauen, gefährdete Gruppen und Menschen, die in sozial benachteiligten Gebieten leben, zu den Risikogruppen und sind daher als Zielgruppen zu bezeichnen. [EU] With regard to drugs, youth, women, vulnerable groups and people living in socially disadvantaged areas are groups at risk and shall be identified as target groups.

Bei der Umsetzung aller Teile des Programms gilt es, benachteiligten Gruppen bessere Zugangsmöglichkeiten zu eröffnen und aktiv auf die besonderen Lernbedürfnisse von Menschen mit Behinderung einzugehen, unter anderem durch die Vergabe höherer Stipendien, die den zusätzlichen Kosten behinderter Teilnehmer Rechnung tragen. [EU] There is a need to widen access for those from disadvantaged groups and to address actively the special learning needs of people with disabilities in the implementation of all parts of the programme, including through the use of higher grants to reflect the additional costs of disabled participants.

Bei der Umsetzung aller Teile des Programms sind die Zugangsmöglichkeiten für benachteiligte Bevölkerungsgruppen zu verbessern und aktiv Maßnahmen zu ergreifen, um auf die besonderen Lernbedürfnisse von Menschen mit Behinderungen einzugehen, einschließlich durch die Vergabe höherer Zuschüsse, um den zusätzlichen Kosten von Teilnehmern mit Behinderungen Rechnung zu tragen, und durch die Bereitstellung von Hilfsmitteln für das Erlernen und den Gebrauch von Zeichensprachen und Brailleschrift. [EU] There is a need to widen access for those from disadvantaged groups and to address actively the special learning needs of those with disabilities, in the implementation of all parts of the programme, including through the use of higher grants to reflect the additional costs of disabled participants, and the provision of support for the learning and use of sign languages and Braille.

Bei der Umsetzung des nationalen Reformprogramms ist Folgendes positiv zu vermerken: Die Anstrengungen zur Verbesserung des Unternehmensumfeldes und zur Schaffung einer Informationsgesellschaft beginnen, sich bezahlt zu machen; das Beschäftigungswachstum wurde durch neue steuerliche Anreize, Mobilitätsmaßnahmen und eine bessere Förderung bestimmter benachteiligter Gruppen unterstützt, und es wurden Fortschritte bei der Reform des Hochschulwesens in Verbindung mit Maßnahmen zur Förderung der Verwendung von IKT und bei der Integration benachteiligter Kinder in das Bildungssystem erzielt. [EU] Among the strengths of the National Reform Programme and its implementation are: policies to improve the business environment and create an information society are now beginning to pay off; employment growth has been strengthened by new tax incentives, mobility measures and some improvement in the service offered to certain disadvantaged groups; and progress in the reform of tertiary education alongside new measures to support ICT use and the integration of disadvantaged children into education system.

Bei diesen Investitionen fallen größere regionalspezifische Probleme strukturschwacher Gebiete jedoch weniger ins Gewicht, da sie erstens Kostenersparnisse erzielen können, die wiederum niedrigere standortspezifische Startkosten ermöglichen. [EU] However, these investments are less affected by important region-specific problems in disadvantaged areas. First of all, large investments can produce economies of scale that reduce location-specific initial costs.

Bei großen Investitionsvorhaben fallen die Probleme, die benachteiligte Gebiete charakterisieren, weniger ins Gewicht als bei Investitionsvorhaben kleineren Maßstabs. [EU] Large investment projects are less affected by the handicaps that characterise disadvantaged areas than investment projects of a lesser scale.

Beihilfefähig im Falle der Beschäftigung benachteiligter Arbeitnehmer sind die Lohnkosten über einen Zeitraum von höchstens 12 Monaten nach der Einstellung. [EU] For the employment of disadvantaged workers eligible costs are the wage costs over a maximum period of 12 months following recruitment.

Beihilfeintensität im Falle benachteiligter Arbeitnehmer [EU] Aid intensities for disadvantaged workers

Beihilfen für benachteiligte oder behinderte Arbeitnehmer. [EU] Aid for disadvantaged or disabled workers.

Beihilfen für benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer [EU] Aid for disadvantaged and disabled workers

Beihilfen für benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer können nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden. [EU] Aid to disadvantaged and disabled workers may be considered to be compatible with the common market pursuant to Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

Beihilfen für die Einstellung benachteiligter Arbeitnehmer: 5 Mio. EUR pro Unternehmen und Jahr [EU] Aid for the recruitment of disadvantaged workers: EUR 5 million per undertaking per year

Beihilfen für Strecken zwischen nationalen Flughäfen der Kategorie B sind nur in begründeten Ausnahmefällen zulässig, insbesondere wenn einer der Flughäfen in einer benachteiligten Region liegt. [EU] Aid for routes between national airports (category B) can be considered only in duly substantiated exceptional cases, in particular where one of the airports is located in a disadvantaged region.

Beihilfen für Tätigkeiten im Rahmen der Primärerzeugung landwirtschaftlicher Erzeugnisse, ausgenommen Ausbildungsbeihilfen, Risikokapitalbeihilfen, Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, Umweltschutzbeihilfen und Beihilfen für benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer, soweit diese Gruppen von Beihilfen nicht unter die Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission [EU] Aid favouring activities in the primary production of agricultural products, except for training aid, aid in the form of risk capital, aid for research and development, environmental aid, and aid for disadvantaged and disabled workers to the extent that these categories of aid are not covered by Commission Regulation (EC) No 1857/2006

Beihilfen für Tätigkeiten in der Fischerei und der Aquakultur, die unter die Verordnung (EG) Nr. 104/2000 fallen, ausgenommen Ausbildungsbeihilfen, Risikokapitalbeihilfen, Forschungs-, Entwicklungs- und Innovationsbeihilfen und Beihilfen für benachteiligte und behinderte Arbeitnehmer [EU] Aid favouring activities in the fishery and aquaculture sectors, as covered by Council Regulation (EC) No 104/2000 [24], except for training aid, aid in the form of risk capital, aid for research and development and innovation and aid for disadvantaged and disabled workers

Beihilfen in Form von Lohnkostenzuschüssen für die Einstellung benachteiligter Arbeitnehmer (Art. 40) [EU] Aid for the recruitment of disadvantaged workers in the form of wage subsidies (Art. 40)

Beihilfen in Form von Lohnkostenzuschüssen für die Einstellung benachteiligter Arbeitnehmer [EU] Aid for the recruitment of disadvantaged workers in the form of wage subsidies

Beihilferegelungen für die Einstellung benachteiligter Arbeitnehmer in Form von Lohnkostenzuschüssen sind im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar und von der Anmeldepflicht gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag freigestellt, wenn die Voraussetzungen der Absätze 2 bis 5 dieses Artikels erfüllt sind. [EU] Aid schemes for the recruitment of disadvantaged workers in the form of wage subsidies shall be compatible with the common market within the meaning of Article 87(3) of the Treaty and shall be exempt from the notification requirement of Article 88(3) of the Treaty, provided the conditions laid down in paragraphs 2 to 5 of this Article are fulfilled.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners