A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
disaccording
disaccords
disactivable
disadvantage
disadvantaged
disadvantageous
disadvantageously
disadvantageousness
disadvantages
Search for:
ä
ö
ü
ß
311 results for
disadvantaged
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bei
Ad-hoc-Beihilfen
für
die
Beschäftigung
von
benachteiligten
Arbeitnehmern
unter
5
Mio
.
EUR
und
Ad-hoc-Beihilfen
für
große
Firmen
für
die
Beschäftigung
von
behinderten
Arbeitnehmern
unter
10
Mio
.
EUR
wird
die
Überwachungsbehörde
die
in
diesen
Erläuterungen
beschriebenen
Grundsätze
-
wenn
auch
weniger
ausführlich
-
entsprechend
anwenden
. [EU]
For
ad-hoc
aid
for
the
employment
of
disadvantaged
workers
below
EUR
5
million
and
ad-hoc
aid
to
large
undertakings
for
the
employment
of
disabled
workers
below
EUR
10
million
,
the
Authority
will
mutatis
mutandis
apply
the
principles
as
outlined
in
this
guidance
,
though
in
a
less
detailed
manner
.
Bei
Beschäftigung
benachteiligter
Arbeitnehmer
sind
die
Lohnkosten
über
einen
Zeitraum
von
höchstens
12
Monaten
(
bzw
.
im
Falle
stark
benachteiligter
Arbeitnehmer
von
höchstens
24
Monaten
)
nach
der
Einstellung
beihilfefähig
. [EU]
For
employment
of
disadvantaged
workers
eligible
costs
shall
be
the
wage
costs
over
a
maximum
period
of
12
months
(or
24
moths
for
severely
disadvantaged
worker
)
following
recruitment
.
Bei
der
Drogenbekämpfung
gehören
Jugendliche
,
Frauen
,
gefährdete
Gruppen
und
Menschen
,
die
in
sozial
benachteiligten
Gebieten
leben
,
zu
den
Risikogruppen
und
sind
daher
als
Zielgruppen
zu
bezeichnen
. [EU]
With
regard
to
drugs
,
youth
,
women
,
vulnerable
groups
and
people
living
in
socially
disadvantaged
areas
are
groups
at
risk
and
shall
be
identified
as
target
groups
.
Bei
der
Umsetzung
aller
Teile
des
Programms
gilt
es
,
benachteiligten
Gruppen
bessere
Zugangsmöglichkeiten
zu
eröffnen
und
aktiv
auf
die
besonderen
Lernbedürfnisse
von
Menschen
mit
Behinderung
einzugehen
,
unter
anderem
durch
die
Vergabe
höherer
Stipendien
,
die
den
zusätzlichen
Kosten
behinderter
Teilnehmer
Rechnung
tragen
. [EU]
There
is
a
need
to
widen
access
for
those
from
disadvantaged
groups
and
to
address
actively
the
special
learning
needs
of
people
with
disabilities
in
the
implementation
of
all
parts
of
the
programme
,
including
through
the
use
of
higher
grants
to
reflect
the
additional
costs
of
disabled
participants
.
Bei
der
Umsetzung
aller
Teile
des
Programms
sind
die
Zugangsmöglichkeiten
für
benachteiligte
Bevölkerungsgruppen
zu
verbessern
und
aktiv
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
auf
die
besonderen
Lernbedürfnisse
von
Menschen
mit
Behinderungen
einzugehen
,
einschließlich
durch
die
Vergabe
höherer
Zuschüsse
,
um
den
zusätzlichen
Kosten
von
Teilnehmern
mit
Behinderungen
Rechnung
zu
tragen
,
und
durch
die
Bereitstellung
von
Hilfsmitteln
für
das
Erlernen
und
den
Gebrauch
von
Zeichensprachen
und
Brailleschrift
. [EU]
There
is
a
need
to
widen
access
for
those
from
disadvantaged
groups
and
to
address
actively
the
special
learning
needs
of
those
with
disabilities
,
in
the
implementation
of
all
parts
of
the
programme
,
including
through
the
use
of
higher
grants
to
reflect
the
additional
costs
of
disabled
participants
,
and
the
provision
of
support
for
the
learning
and
use
of
sign
languages
and
Braille
.
Bei
der
Umsetzung
des
nationalen
Reformprogramms
ist
Folgendes
positiv
zu
vermerken:
Die
Anstrengungen
zur
Verbesserung
des
Unternehmensumfeldes
und
zur
Schaffung
einer
Informationsgesellschaft
beginnen
,
sich
bezahlt
zu
machen
;
das
Beschäftigungswachstum
wurde
durch
neue
steuerliche
Anreize
,
Mobilitätsmaßnahmen
und
eine
bessere
Förderung
bestimmter
benachteiligter
Gruppen
unterstützt
,
und
es
wurden
Fortschritte
bei
der
Reform
des
Hochschulwesens
in
Verbindung
mit
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Verwendung
von
IKT
und
bei
der
Integration
benachteiligter
Kinder
in
das
Bildungssystem
erzielt
. [EU]
Among
the
strengths
of
the
National
Reform
Programme
and
its
implementation
are:
policies
to
improve
the
business
environment
and
create
an
information
society
are
now
beginning
to
pay
off
;
employment
growth
has
been
strengthened
by
new
tax
incentives
,
mobility
measures
and
some
improvement
in
the
service
offered
to
certain
disadvantaged
groups
;
and
progress
in
the
reform
of
tertiary
education
alongside
new
measures
to
support
ICT
use
and
the
integration
of
disadvantaged
children
into
education
system
.
Bei
diesen
Investitionen
fallen
größere
regionalspezifische
Probleme
strukturschwacher
Gebiete
jedoch
weniger
ins
Gewicht
,
da
sie
erstens
Kostenersparnisse
erzielen
können
,
die
wiederum
niedrigere
standortspezifische
Startkosten
ermöglichen
. [EU]
However
,
these
investments
are
less
affected
by
important
region-specific
problems
in
disadvantaged
areas
.
First
of
all
,
large
investments
can
produce
economies
of
scale
that
reduce
location-specific
initial
costs
.
Bei
großen
Investitionsvorhaben
fallen
die
Probleme
,
die
benachteiligte
Gebiete
charakterisieren
,
weniger
ins
Gewicht
als
bei
Investitionsvorhaben
kleineren
Maßstabs
. [EU]
Large
investment
projects
are
less
affected
by
the
handicaps
that
characterise
disadvantaged
areas
than
investment
projects
of
a
lesser
scale
.
Beihilfefähig
im
Falle
der
Beschäftigung
benachteiligter
Arbeitnehmer
sind
die
Lohnkosten
über
einen
Zeitraum
von
höchstens
12
Monaten
nach
der
Einstellung
. [EU]
For
the
employment
of
disadvantaged
workers
eligible
costs
are
the
wage
costs
over
a
maximum
period
of
12
months
following
recruitment
.
Beihilfeintensität
im
Falle
benachteiligter
Arbeitnehmer
[EU]
Aid
intensities
for
disadvantaged
workers
Beihilfen
für
benachteiligte
oder
behinderte
Arbeitnehmer
. [EU]
Aid
for
disadvantaged
or
disabled
workers
.
Beihilfen
für
benachteiligte
und
behinderte
Arbeitnehmer
[EU]
Aid
for
disadvantaged
and
disabled
workers
Beihilfen
für
benachteiligte
und
behinderte
Arbeitnehmer
können
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
. [EU]
Aid
to
disadvantaged
and
disabled
workers
may
be
considered
to
be
compatible
with
the
common
market
pursuant
to
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
.
Beihilfen
für
die
Einstellung
benachteiligter
Arbeitnehmer:
5
Mio
.
EUR
pro
Unternehmen
und
Jahr
[EU]
Aid
for
the
recruitment
of
disadvantaged
workers:
EUR
5
million
per
undertaking
per
year
Beihilfen
für
Strecken
zwischen
nationalen
Flughäfen
der
Kategorie
B
sind
nur
in
begründeten
Ausnahmefällen
zulässig
,
insbesondere
wenn
einer
der
Flughäfen
in
einer
benachteiligten
Region
liegt
. [EU]
Aid
for
routes
between
national
airports
(category B)
can
be
considered
only
in
duly
substantiated
exceptional
cases
,
in
particular
where
one
of
the
airports
is
located
in
a
disadvantaged
region
.
Beihilfen
für
Tätigkeiten
im
Rahmen
der
Primärerzeugung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
,
ausgenommen
Ausbildungsbeihilfen
,
Risikokapitalbeihilfen
,
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
,
Umweltschutzbeihilfen
und
Beihilfen
für
benachteiligte
und
behinderte
Arbeitnehmer
,
soweit
diese
Gruppen
von
Beihilfen
nicht
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857/2006
der
Kommission
[EU]
Aid
favouring
activities
in
the
primary
production
of
agricultural
products
,
except
for
training
aid
,
aid
in
the
form
of
risk
capital
,
aid
for
research
and
development
,
environmental
aid
,
and
aid
for
disadvantaged
and
disabled
workers
to
the
extent
that
these
categories
of
aid
are
not
covered
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1857/2006
Beihilfen
für
Tätigkeiten
in
der
Fischerei
und
der
Aquakultur
,
die
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
104/2000
fallen
,
ausgenommen
Ausbildungsbeihilfen
,
Risikokapitalbeihilfen
,
Forschungs-
,
Entwicklungs-
und
Innovationsbeihilfen
und
Beihilfen
für
benachteiligte
und
behinderte
Arbeitnehmer
[EU]
Aid
favouring
activities
in
the
fishery
and
aquaculture
sectors
,
as
covered
by
Council
Regulation
(EC)
No
104/2000
[24],
except
for
training
aid
,
aid
in
the
form
of
risk
capital
,
aid
for
research
and
development
and
innovation
and
aid
for
disadvantaged
and
disabled
workers
Beihilfen
in
Form
von
Lohnkostenzuschüssen
für
die
Einstellung
benachteiligter
Arbeitnehmer
(
Art
.
40
) [EU]
Aid
for
the
recruitment
of
disadvantaged
workers
in
the
form
of
wage
subsidies
(Art.
40
)
Beihilfen
in
Form
von
Lohnkostenzuschüssen
für
die
Einstellung
benachteiligter
Arbeitnehmer
[EU]
Aid
for
the
recruitment
of
disadvantaged
workers
in
the
form
of
wage
subsidies
Beihilferegelungen
für
die
Einstellung
benachteiligter
Arbeitnehmer
in
Form
von
Lohnkostenzuschüssen
sind
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
und
von
der
Anmeldepflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
freigestellt
,
wenn
die
Voraussetzungen
der
Absätze
2
bis
5
dieses
Artikels
erfüllt
sind
. [EU]
Aid
schemes
for
the
recruitment
of
disadvantaged
workers
in
the
form
of
wage
subsidies
shall
be
compatible
with
the
common
market
within
the
meaning
of
Article
87
(3)
of
the
Treaty
and
shall
be
exempt
from
the
notification
requirement
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
,
provided
the
conditions
laid
down
in
paragraphs
2
to
5
of
this
Article
are
fulfilled
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "disadvantaged":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners