A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3622 results for begünstigten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Alle
von
einem
Begünstigten
oder
Dritten
vorzulegenden
Anträge
auf
Fördermittel
,
Zahlungsanträge
und
sonstigen
Erklärungen
werden
einer
Verwaltungskontrolle
unterzogen
,
die
sich
auf
alle
Elemente
bezieht
,
deren
Überprüfung
mit
verwaltungstechnischen
Mitteln
möglich
und
angemessen
ist
. [EU]
Administrative
checks
shall
be
undertaken
on
all
applications
for
support
,
payment
claims
and
other
declarations
required
to
be
submitted
by
a
beneficiary
or
a
third
party
,
and
shall
cover
all
elements
that
it
is
possible
and
appropriate
to
control
by
administrative
means
.
Alle
zwei
Jahre
sollte
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einen
Bericht
über
den
Ratifizierungsstatus
der
jeweiligen
Übereinkommen
,
über
die
Erfüllung
der
Berichtspflichten
aus
diesen
Übereinkommen
seitens
der
begünstigten
Länder
sowie
über
den
Stand
der
tatsächlichen
Anwendung
der
Übereinkommen
vorlegen
. [EU]
Every
two
years
,
the
Commission
should
present
to
the
European
Parliament
and
the
Council
a
report
on
the
status
of
ratification
of
the
respective
conventions
,
the
compliance
of
the
beneficiary
countries
with
any
reporting
obligations
under
those
conventions
,
and
the
status
of
the
implementation
of
the
conventions
in
practice
.
"allgemeine
Ausbildungsmaßnahmen":
Ausbildungsmaßnahmen
,
die
nicht
ausschließlich
oder
in
erster
Linie
den
gegenwärtigen
oder
zukünftigen
Arbeitsplatz
des
Beschäftigten
in
dem
begünstigten
Unternehmen
betreffen
,
sondern
die
Qualifikationen
vermitteln
,
die
in
hohem
Maß
auf
andere
Unternehmen
und
Arbeitsfelder
übertragbar
sind
. [EU]
'general
training'
means
training
involving
tuition
which
is
not
applicable
only
or
principally
to
the
employee's
present
or
future
position
in
the
undertaking
,
but
which
provides
qualifications
that
are
largely
transferable
to
other
undertakings
or
fields
of
work
.
Als
Ausgangspunkt
für
die
Rückforderung
sollte
der
Zeitpunkt
gewählt
werden
,
zu
dem
der
Vorteil
dem
Begünstigten
gewährt
wurde
, d. h.
zu
dem
die
Beihilfe
dem
Begünstigten
zur
Verfügung
stand
,
der
bis
zur
tatsächlichen
Rückzahlung
auch
Rückforderungszinsen
zu
zahlen
hat
. [EU]
Recovery
shall
be
hence
affected
from
the
time
when
the
advantage
occurred
to
the
beneficiary
, i.e.
when
the
aid
was
put
at
the
disposal
of
the
beneficiary
and
shall
bear
recovery
interest
until
effective
recovery
.
als
"Beschäftigungsbeihilfen"
bezeichnete
Beiträge
(
die
de
facto
Beihilfen
für
Unterstützungs-
und
Beratungsdienstleistungen
und
zu
den
Ausgaben
für
die
Patentierung
von
Markenrechten
darstellen
),
wenn
die
Begünstigten
Großunternehmen
sind
[EU]
contributions
described
as
'employment
aid'
(consisting
in
fact
of
aid
for
consultancy/advisory
services
and
for
the
cost
of
registering
trademarks
)
received
by
large
enterprises
als
"bestimmter
Destillationszeitraum"
ein
Zeitraum
,
der
einem
von
dem
Begünstigten
mit
den
Zollbehörden
oder
anderen
zuständigen
Behörden
zum
Zweck
der
Steuerkontrolle
vereinbarten
Destillationszeitraum
entspricht
(
Steuerzeitraum
) [EU]
'given
distillation
period'
means
a
period
corresponding
to
a
distillation
period
agreed
between
the
beneficiary
and
the
customs
authorities
or
other
competent
authorities
for
the
purposes
of
checks
on
excise
duty
(fiscal
period
)
Als
dem
Begünstigten
erwachsender
Vorteil
gilt
der
Gesamtbetrag
der
für
die
Einkünfte
,
die
sich
aus
den
der
FTR-Regelung
unterliegenden
Einnahmen
(
Ausfuhren
)
nach
Abzug
der
FTR-Abgeltungssteuer
(1 %
des
Ausfuhrumsatzes
)
ergeben
,
zu
entrichtenden
Steuer
. [EU]
The
benefit
conferred
on
the
recipient
is
considered
to
be
the
amount
of
total
tax
payable
according
to
the
income
relating
to
the
receipts
subject
to
the
FTR
(exports),
after
the
deduction
of
the
FTR
paid
(1 %
of
the
export
turnover
).
Als
dem
Begünstigten
erwachsender
Vorteil
gilt
der
Gesamtbetrag
der
zurückerstatteten
Finanzmittel
,
wie
er
sich
aus
den
Büchern
des
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
ergab
. [EU]
The
benefit
conferred
on
the
recipient
is
considered
to
be
the
total
amount
of
the
financial
refund
,
as
reported
by
the
cooperating
exporting
producer
in
its
accounts
.
Als
dem
Begünstigten
erwachsender
Vorteil
gilt
hier
der
Gesamtbetrag
der
nicht
rückzahlbaren
finanziellen
Zuwendungen
,
wie
er
sich
aus
den
Büchern
des
kooperierenden
ausführenden
Herstellers
ergab
. [EU]
The
benefit
conferred
on
the
recipient
is
considered
to
be
the
total
amount
of
non-repayable
funding
,
as
reported
by
the
cooperating
exporting
producer
in
its
accounts
.
als
Kontaktstelle
für
die
zwischen
der
Kommission
und
dem
begünstigten
Land
übermittelten
Finanzinformationen
zu
fungieren
. [EU]
be
the
contact
point
for
financial
information
sent
between
the
Commission
and
the
beneficiary
country
.
Als
verteilt
gelten
Nahrungsmittel
,
die
vor
Ort
entsprechend
dem
täglichen
oder
wöchentlichen
Bedarf
der
Begünstigten
in
Form
von
Paketen
oder
Mahlzeiten
ohne
einen
weiteren
Zwischenträger
direkt
an
diese
verteilt
werden
. [EU]
Foodstuffs
which
,
without
any
other
intervention
,
are
locally
delivered
direct
to
the
beneficiaries
as
food
packages
or
appropriate
meals
,
depending
on
the
circumstances
,
either
daily
or
weekly
,
shall
be
deemed
to
have
been
distributed
.
Am
10
.
April
2003
trafen
Bedienstete
der
Kommission
mit
dem
Vertreter
des
angeblich
Begünstigten
zusammen
. [EU]
On
10
April
2003
Commission
staff
met
the
representative
of
the
alleged
beneficiary
.
Am
11
.
November
2010
eröffnete
Bulgarien
das
Insolvenzverfahren
gegen
den
Begünstigten
. [EU]
On
11
November
2010
the
Bulgarian
authorities
filed
for
bankruptcy
proceedings
against
the
beneficiary
.
Am
11
.
Oktober
2004
unterrichtete
die
Kommission
Griechenland
schriftlich
von
ihrer
Absicht
,
eine
Aussetzungsanordnung
zu
erlassen
,
wenn
sie
nicht
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Eingang
des
Schreibens
schlüssige
Beweise
dafür
erhielte
,
dass
Griechenland
nicht
länger
Beihilfezahlungen
an
die
Begünstigten
leiste
. [EU]
On
11
October
2004
the
Commission
sent
a
letter
giving
the
Greek
authorities
formal
notice
that
it
intended
to
issue
a
suspension
injunction
if
within
ten
days
of
receipt
of
the
letter
it
did
not
receive
satisfactory
information
demonstrating
that
Greece
was
no
longer
making
aid
payments
to
the
beneficiaries
.
Am
12
.
Februar
2003
und
22
.
August
2003
legte
der
gesetzliche
Vertreter
des
angeblich
Begünstigten
den
Dienststellen
der
Kommission
Belegunterlagen
vor
. [EU]
On
12
February
2003
and
22
August
2003
the
legal
representative
of
the
alleged
beneficiary
submitted
supporting
documents
to
the
Commission
services
.
Am
16
.
April
2002
nahm
die
Regionalregierung
den
Beschluss
Nr
.
12/17
an
,
mit
dem
die
genannte
Liste
von
Begünstigten
geändert
und
eine
weitere
Liste
aufgestellt
wurde
. [EU]
On
16
April
2002
the
Regional
Government
adopted
Resolution
No
12/17
,
amending
the
abovementioned
list
of
recipients
and
proposing
a
further
list
,
Am
17
.
Oktober
2003
fand
in
Brüssel
eine
Zusammenkunft
zwischen
der
Kommission
,
den
britischen
Behörden
und
dem
Begünstigten
statt
,
woraufhin
die
Kommission
am
20
.
Oktober
2003
erneut
Auskünfte
von
den
britischen
Behörden
erbat
. [EU]
A
meeting
between
the
Commission
,
the
United
Kingdom
and
the
beneficiary
took
place
in
Brussels
on
17
October
2003
,
after
which
the
Commission
addressed
a
new
request
for
information
to
the
United
Kingdom
on
20
October
2003
.
Am
19
.
März
2007
ging
bei
der
Kommission
auch
eine
Stellungnahme
des
begünstigten
Unternehmens
AHW
ein
,
die
Polen
zusammen
mit
Anfragen
übermittelt
wurde
. [EU]
On
19
March
2007
the
Commission
also
received
comments
from
the
beneficiary
AHW
,
which
it
forwarded
together
with
questions
to
the
Polish
authorities
.
Am
28
.
Oktober
2009
fasste
die
Kommission
eine
Negativentscheidung
mit
Rückforderungsanordnung
bezüglich
der
Beihilfe
,
die
den
Begünstigten
auf
der
Grundlage
der
streitigen
Rechtsvorschriften
bei
Erwerben
innerhalb
der
Union
gewährt
worden
war
(
nachstehend
"erste
Entscheidung"
genannt
). [EU]
On
28
October
2009
,
the
Commission
adopted
a
negative
decision
[6]
with
recovery
concerning
aid
granted
to
beneficiaries
on
the
basis
of
the
contested
legislation
when
making
intra-EU
acquisitions
(hereinafter
'the
previous
Decision'
).
Am
31
.
Januar
2002
fasste
die
sardische
Regionalregierung
den
Beschluss
Nr
.
3/24
mit
einer
ersten
Liste
von
Begünstigten
in
bestimmten
Wirtschaftszweigen
. [EU]
On
31
January
2002
the
Regional
Government
adopted
Resolution
No
3/24
,
proposing
an
initial
list
of
recipients
of
aid
in
certain
sectors
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "begünstigten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners