DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Karriere
Search for:
Mini search box
 

58 results for Karriere
Word division: Kar·ri·e·re
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

So erfolgreich die internationale Karriere des Kunstbuchs war und ist, der globale Markt hat auch seine Tücken. [G] As successful as the international 'career' of the art book has been and still is, the global market is also not without its quirks.

So sieht es auch die Geschäftsführerin von Hewlett-Packard in Deutschland, Regine Stachelhaus: "Für viele ist die Entscheidung zwischen Kind und Karriere eine harte Entscheidung, die in relativ jungen Jahren getroffen werden muss", sagt die Businessfrau, die selbst Mutter ist. [G] This is how the Managing Director of Hewlett-Packard in Germany, Regine Stachelhaus, sees things too: "For many women the decision to have children or a career is a tough one, and one which has to be made relatively young ", says the business women, who herself is a mother.

Späte Karriere als Fernsehjournalist und Buchautor [G] Late career as television journalist and book author

Stefan Moses (geb. 1928 in Liegnitz/Schlesien) fing seine Karriere 1943 bei der Fotografin Grete Bodlée in Breslau an und arbeitete dort zum ersten Mal mit einer Leica. [G] Stefan Moses (born in 1928 in Liegnitz/Silesia) started his career in 1943 with Grete Bodlée in Breslau, working there with a Leica for the first time.

Und viele Frauen, die auf dem besten Wege sind, eine erfolgreiche Karriere zu absolvieren, treffen diese Entscheidung zugunsten der Familie. [G] Many women who are on the path to having a successful career decide in favour of having a family.

Viele Regisseure bevorzugen im Laufe ihrer Karriere die Zusammenarbeit mit bestimmten Schauspielern. Oftmals ist deshalb die Entwicklung eines Schauspielers mit der jenes Regisseurs verquickt, mit dem eine enge Zusammenarbeit besteht. [G] Many directors like to collaborate with particular actors throughout their careers, which is why the development of an actor is often closely linked to that of a director with whom they have a strong working relationship.

Warum wird die Debatte um die Vereinbarkeit von Kind und Karriere in Deutschland oft sehr ideologisch geführt? [G] Why is the German debate about the compatibility of children and a career often a very ideological one?

Was folgte, ist eine weithin bekannte, steile politische Karriere: Stellvertretende Regierungssprecherin der letzten Regierung der DDR unter Lothar de Maizière, Bundestagsabgeordnete im Dezember 1990, wenige Wochen später gar Bundesministerin für Frauen und Jugend, danach dann Bundesumweltministerin, Generalsekretärin sowie Partei- und Fraktionsvorsitzende der CDU. [G] What followed is a widely known, precipitous political career: Acting Speaker for the last government of the GDR under Lothar de Maizière, parliamentary representative in December 1990, a few weeks later Federal Minister for Women and Youth and then Minister for Environment, later Secretary General, Party and Faction leader of the CDU.

Welcher dieser Filmemacher würde schon später in seiner Karriere noch einmal freiwillig zur kurzen Form zurückfinden, auch wenn sie einem Sujet oder einer formalen Idee angemessener wäre? Auf den renommiertesten europäischen Kurzfilmfestivals im französischen Clermont-Ferrand und Tampere (Finnland) ist der deutsche Kurzspielfilm jedenfalls kaum häufiger anzutreffen, als deutsche Langfilme in Cannes. [G] Would any of those filmmakers come back to the short form voluntarily later in his or her career, even if the short film was more suitable for a certain subject or a formal idea? Indeed, at the most renowned European short film festivals in the French Clermont-Ferrand and Tampere in Finland there are hardly more German short films than there are German feature films at Cannes.

Wie schwierig sonst Familie und Karriere unter einen Hut zu bringen sind, ist der 59jährigen Mutter eines inzwischen erwachsenen Sohnes noch in lebhafter Erinnerung. [G] The 59-year-old mother of a now grown-up son remembers clearly how difficult it can otherwise be to combine family and career.

Wie sonst nämlich könnte eine Mannschaft, die in den meisten Fällen aus hoch bezahlten Fußball-Söldnern besteht, die zunächst nur an ihrer eigenen Karriere interessiert sind, zu einer Einheit zusammengeschweißt werden? [G] How else could a team usually consisting of soccer mercenaries, each primarily interested in his own career, fuse together to form a single unit?

Zum zweiten Mal, denn bereits 1988 hatte sie, damals vor der Geburt ihres zweiten Kindes, die Kanu-Karriere beendet. [G] This was already the second time she had retired, because back in 1988, in the run-up to the birth of her second child, she had ended her canoeing career.

Das erfordert die effiziente Organisation der eigenen Lern-, Karriere- und Arbeitsmodelle, insbesondere die Fähigkeit, fortlaufend zu lernen, sich auf längere Zeiträume zu konzentrieren und kritisch Lernzweck und Lernziele zu reflektieren. [EU] This requires effective management of one's learning, career and work patterns, and, in particular, the ability to persevere with learning, to concentrate for extended periods and to reflect critically on the purposes and aims of learning.

Die Mitgliedstaaten sollten danach streben, den Forschern in allen Etappen ihrer Laufbahn Systeme für die beständige Weiterentwicklung ihrer Karriere anzubieten, unabhängig von ihrer vertraglichen Situation und der eingeschlagenen FuE-Laufbahn; ferner sollten sie dafür sorgen, dass Forscher als Berufsgruppe und als integraler Teil der Einrichtungen, in denen sie arbeiten, behandelt werden. [EU] Member States should endeavour to offer researchers sustainable career development systems at all career stages, regardless of their contractual situation and of the chosen R&D career path, and they should endeavour to ensure that researchers are treated as professionals and as an integral part of the institutions in which they work.

Hat den größten Teil seiner Karriere bei den Republikanischen Garden verbracht. [EU] Most of his career has been spent in the Republican Guard.

Hat den größten Teil seiner Karriere bei der Republikanischen Garde verbracht. [EU] Most of his career has been spent in the Republican Guard.

Sie sollten anstreben, Arbeitsbedingungen zu bieten, die es weiblichen und männlichen Forschern ermöglichen, Familie und Arbeit, Kinder und Karriere zu verbinden. [EU] They should aim to provide working conditions which allow both women and men researchers to combine family and work, children and career [4].

Vertreter des Obersten Führers bei den Pasdaran seit 1995 ; nach einer umfassenden Militär-Karriere, insbesondere im Geheimdienst der Pasdaran. [EU] Representative of the Guide for the Pasdaran since 1995 after spending his whole career within the institution of the military, and specifically in the Pasdaran intelligence service.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners