DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for Fahrplans
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Gemäß den Artikeln 4, 5, 6 und 8 des Fahrplans stellen die Ernennungen eines Premierministers auf der Basis eines Konsenses und einer Übergangsregierung entscheidende Schritte bei der Umsetzung des Prozesses dar, da es ihre Aufgabe ist, die erforderlichen Voraussetzungen für die Abhaltung glaubwürdiger, fairer und transparenter Wahlen in Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft zu schaffen. [EU] In accordance with Articles 4, 5, 6 and 8 of the roadmap, the appointment of the consensus prime minister and the transitional government are crucial steps in the implementation of the process since they are responsible for creating the necessary conditions for the holding of credible, fair and transparent elections, in cooperation with the international community.

Haftung bei Nichteinhaltung des Fahrplans [EU] Liability in case of failure to keep to the timetable

Im Rahmen des TSE-Fahrplans (KOM(2005) 322 endg.), angenommen am 15. Juli 2005, und gemäß dem SANCO-Arbeitsprogramm 2006-2007 im Bereich TSE (SEK(2006) 1527) erörtert die Kommission derzeit mit den Mitgliedstaaten einen Vorschlag zur Überarbeitung der geltenden Maßnahmen, die in mit TSE befallenen Beständen anzuwenden sind, in denen BSE ausgeschlossen wurde. [EU] In the framework of the TSE roadmap (COM(2005) 322 final) adopted on 15 July 2005 and in line with the SANCO work programme 2006-2007 on TSEs (SEC(2006) 1527), the Commission is currently discussing with the Member States on a proposal to review the current measures to apply in TSE affected flocks where BSE has been excluded.

In dieser Hinsicht spielt das Europäische Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen (ESFRI) eine Schlüsselrolle bei der Bedarfsermittlung und der Festlegung eines Fahrplans für europäische Forschungsinfrastrukturen. [EU] In this respect, the European Strategy Forum on Research Infrastructures (ESFRI) plays a key role in identifying needs and a roadmap for European research infrastructures.

In ihrer Bewertung der Umsetzung der Fahrpläne im Mai 2009 kam die Kommission zu dem Schluss, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien alle Zielvorgaben ihres Fahrplans erfüllt habe und in ihrer Bewertung vom November 2009 kam sie zu dem Schluss, dass Montenegro und Serbien ebenfalls alle Zielvorgaben ihrer jeweiligen Fahrpläne erfüllt hätten. [EU] In its assessment of the implementation of the roadmaps of May 2009, the Commission considered that the former Yugoslav Republic of Macedonia had met all the benchmarks set out in its roadmap and, in its assessment of November 2009, that Montenegro and Serbia also meet all the benchmarks set out in their respective roadmaps.

Maßnahmen zur TSE-Tilgung bei Schafen und Ziegen sind im Rahmen des Fahrplans für die TSE-Bekämpfung zu überdenken. [EU] Measures for the eradication of TSEs in ovine and caprine animals will be reconsidered in the framework of the TSE road map.

Sicherstellung stetiger Fortschritte bei der Durchführung des Fahrplans für die neuen Eigenkapitalanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapiergesellschaften. [EU] Ensure consistent progress towards the implementation of the roadmap for the new capital requirements framework for credit institutions and investment firms.

Um den Mitgliedstaaten die Abfassung einer solchen Erklärung der Rechte zu erleichtern, enthält Anhang I ein Muster. Dieses Muster enthält lediglich ein Beispiel und kann im Zusammenhang mit dem Bericht der Kommission über die Umsetzung dieser Richtlinie und ferner nach Inkrafttreten aller Maßnahmen des Fahrplans überprüft werden. [EU] To help Member States draw up such a Letter of Rights, a model is provided in Annex I. That model is indicative and may be subject to review in the context of the Commission's report on the implementation of this Directive and also once all the Roadmap measures have entered into force.

Ungeachtet der Gründung von Forschungsinfrastrukturen in Form eines ERIC kann auch Forschungsinfrastrukturen von gesamteuropäischem Interesse, die eine andere Rechtsform haben, bescheinigt werden, dass sie zum Fortschritt der europäischen Forschung, auch zur Verwirklichung des vom ESFRI entwickelten Fahrplans, beitragen. [EU] The establishment of research infrastructures as ERICs does not exclude that research infrastructures of pan-European interest that have another legal form can equally be recognised as contributing to the progress of European research, including to the implementation of the roadmap developed by ESFRI.

Unterzeichnung des Fahrplans [EU] Signing of the roadmap

Versäumen Fahrgäste nach Maßgabe des Fahrplans aufgrund einer Annullierung oder Verspätung einen Anschluss an einen Verkehrsdienst, so unternimmt der Beförderer oder gegebenenfalls der Busbahnhofbetreiber alle zumutbaren Anstrengungen, um die betreffenden Fahrgäste über alternative Anschlüsse zu unterrichten. [EU] If passengers miss, according to the timetable, a connecting service due to a cancellation or delay, the carrier or, where appropriate, the terminal managing body, shall make reasonable efforts to inform the passengers concerned of alternative connections.

Weitere Anstrengungen zur Umsetzung des Nationalen Aktionsplans für Asyl und Migration (unter anderem durch die Annahme eines Fahrplans), Stärkung der Kapazitäten für die Bekämpfung der illegalen Migration im Einklang mit internationalen Standards. [EU] Continue efforts to implement the National Action Plan on Asylum and Migration (including through the adoption of a roadmap), increase capacity to combat illegal migration in line with international standards,

Weitere Anstrengungen zur Umsetzung des Nationalen Aktionsplans für die integrierte Grenzverwaltung, einschließlich der Festlegung eines präzisen Fahrplans. [EU] Continue efforts to implement the National Action Plan on integrated border management including through the definition of a precise road map.

Wie bereits im Februar dieses Jahres angekündigt, wird die Europäische Union im Einklang mit ihrem Stufenkonzept Fortschritte der simbabwischen Parteien bei der Umsetzung des SADC-Fahrplans jeweils durch eine weitere Anpassung ihrer Politik honorieren. [EU] As indicated in February this year and consistent with its incremental approach, the European Union will further adjust its policy to recognise progress as it is made by the Zimbabwean parties along the SADC roadmap.

Wir rufen Sie, ebenso wie alle madagassischen politischen Partner, dazu auf, Ihre Anstrengungen für eine möglichst zügige Umsetzung des Fahrplans mit größter Entschlossenheit fortzusetzen, damit die Europäische Union den auf Konsens beruhenden und neutralen Übergangsprozess begleiten kann, der Madagaskar bei seinem Weg aus der Krise unterstützt. [EU] We urge you and all Malagasy political stakeholders to persevere in your efforts to implement the roadmap as soon as possible so that the EU can support the consensus-based, neutral transition process to help Madagascar emerge from the crisis.

zu beobachten, ob von der einen oder anderen Seite Maßnahmen zur Umsetzung des Fahrplans und zu Fragen ergriffen werden, die sich auf den Ausgang der Verhandlungen über einen dauerhaften Status nachteilig auswirken könnten, damit das Nahost-Quartett besser abschätzen kann, ob die Parteien die Vereinbarungen einhalten [EU] monitor actions by either side on the implementation of the roadmap and on issues that might prejudice the outcome of the permanent status negotiations to enable the Middle East Quartet to better assess the parties' compliance

zu beobachten, ob von der einen oder anderen Seite Maßnahmen zur Umsetzung des Fahrplans und zu Fragen ergriffen werden, die sich auf den Ausgang der Verhandlungen über einen dauerhaften Status nachteilig auswirken könnten, um dem Nahost-Quartett zu ermöglichen, besser abschätzen zu können, ob die Parteien die Vereinbarungen einhalten [EU] monitor actions by either side on the implementation of the roadmap and on issues that might prejudice the outcome of the permanent status negotiations to enable the Middle East Quartet to better assess the parties' compliance

Zwischen den vom ZT erbrachten öffentlichen und gewerblichen Dienstleistungen bestehe keine Überschneidung, wohingegen im Fall Altmark einem privaten Busunternehmen eine große Zahl gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen auferlegt waren (beispielsweise hinsichtlich der Zahl der Halte und des Fahrplans), welche die Art und Weise der Erbringung der zugrunde liegenden Beförderungsleistung erheblich modifizierten. [EU] There is no overlap between the public and the commercial services provided by the ZT while, in the Altmark-case, a private bus company was subject to a large number of public service requirements (e.g. concerning number of stops and timetable) that substantially changed the way in which the underlying transport service was performed.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners