A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
161
similar
results for um schmieden
Search single words:
um
·
schmieden
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Schmiede
{f}
smithery
;
smithy
;
smith's
shop
;
forge
Schmieden
{pl}
smitheries
;
smithies
;
smith's
shops
;
forges
Gesenk
schmieden
{n}
[techn.]
closed-die
forging
;
impression-die
forging
Gesenk
schmieden
mit
der
Gesenkschmiedepresse
closed-die
pressure
forging
Gesenk
schmieden
mit
dem
Gesenkschmiedehammer
closed-die
drop
forging
;
impression-die
drop
forging
;
drop
forging
;
hot
stamping
Gesenk
schmieden
ohne
Grat
flashless
forging
etw
.
ausklügeln
;
austüfteln
;
ausklamüsern
[Dt.]
[ugs.]
;
aussinnen
[geh.]
;
ersinnen
[poet.]
{vt}
to
engineer
sth
.;
to
craft
sth
.;
to
concoct
sth
.;
to
devise
sth
.
ausklügelnd
;
austüftelnd
;
ausklamüsernd
;
aussinnend
;
ersinnend
engineering
;
crafting
;
concocting
;
devising
ausgeklügelt
;
ausgetüftelt
;
ausklamüsert
;
ausgesonnen
;
ersonnen
engineered
;
crafted
;
concocted
;
devised
einen
Racheplan
schmieden
[geh.]
to
devise
a
plan
for
revenge
Denkfabrik
{f}
;
Ideenschmiede
{f}
;
Ideenfabrik
{f}
think
tank
;
thought
factory
[Am.]
Denkfabriken
{pl}
;
Ideen
schmieden
{pl}
;
Ideenfabriken
{pl}
think
tanks
;
thought
factories
Schmieden
{n}
forging
;
smithing
jdn
.
vorladen
;
laden
;
einbestellen
[Dt.]
[adm.]
[jur.]
;
jdn
.
herbeirufen
;
herbeizitieren
; (
an
einen
Ort
)
kommen
lassen
;
zitieren
;
beordern
;
bescheiden
[poet.]
{vt}
to
s
um
mon
sb
. (to a
place
) (order
to
be
present
)
vorladend
;
ladend
;
einbestellend
;
herbeirufend
;
herbeizitierend
;
kommen
lassend
;
zitierend
;
beordernd
;
bescheidend
s
um
moning
vorgeladen
;
geladen
;
einbestellt
;
herbeigerufen
;
herbeizitiert
;
kommen
lassen
;
zitiert
;
beordert
;
beschieden
s
um
moned
jdn
.
gerichtlich
vorladen
;
zu
Gericht
bescheiden
to
s
um
mon
sb
.
to
appear
before
the
court
einen
Kellner
herbeirufen
to
s
um
mon
a
waiter
over
zu
einer
Anhördung
im
Disziplinarverfahren
vorgeladen
werden
to
be
s
um
moned
to
a
disciplinary
hearing
Wir
wurden
in
den
Speisera
um
zitiert
.
We
were
s
um
moned
to
the
dining
room
.
Die
Kirchenglocke
rief
z
um
Gottesdienst
.
The
church
bell
s
um
moned
people
to
worship
.
Nivelliergerät
{n}
;
Nivellierinstr
um
ent
{n}
;
Nivellier
{n}
(
Messgerät
zur
Bestimmung
von
Höhenunterschieden
) (
Vermessungswesen
)
leveling
instr
um
ent
;
automatic
level
;
auto
level
;
d
um
py
level
(surveying)
Nivelliergeräte
{pl}
;
Nivellierinstr
um
ente
{pl}
;
Nivelliere
{pl}
leveling
instr
um
ents
;
automatic
levels
;
levels
;
d
um
py
levels
Aufstiegshilfe
{f}
(
Personenbeförderung
bei
Höhenunterschieden
)
[transp.]
mechanical
ascending
aid
(passenger
transport
where
differences
in
levels
exist
)
Fell
{n}
;
Überlappung
{f}
(
Schmiede
,
Walzwerk
)
[techn.]
shut
;
lap
(forge,
rolling
mill
)
Formgesenk
{n}
;
Gesenk
{n}
(
massives
Formteil
) (
Schmiede
)
swage
(forge)
Gratansatz
{m}
(
Schmiede
)
[techn.]
residual
flash
(forge)
die
Grate
von
etw
.
entfernen
;
etw
.
entgraten
;
etw
.
abgraten
{v}
(
Schmiedestück
,
Gussstück
,
Spritzgussteil
) (
Schmiede
,
Gießerei
,
Kunststoffverarbeitung
)
[techn.]
to
remove
the
flash
from
sth
.;
to
trim
off
the
flash
from
sth
. (forged,
cast
or
injection-moulded
part
) (forge,
foundry
,
plastics
processing
)
Gussgrat
{m}
;
Gratrippe
{f}
;
starker
Grat
{m}
(
an
der
Trennfuge
) (
Schmiede
,
Gießerei
)
[techn.]
flash
;
ridge
;
seam
(forge,
foundry
)
die
Hand
aufhalten
{vt}
;
sich
schmieren
lassen
{vr}
[übtr.]
to
be
on
the
take
[Am.]
[coll.]
Peru-Schnabelwal
{m}
(
Name
nicht
endgültig
entschieden
) (
Mesoplodon
peruvianus
)
[zool.]
lesser
beaked
whale
;
Peruvian
beaked
whale
;
pygmy
beaked
whale
Schmiedesattel
{m}
;
Breitsattel
{m}
(
Schmiede
)
[techn.]
swaging
die
(forge)
Schrothammer
{m}
;
Stielschrot
{m}
(
Schmiede
)
[techn.]
hand
shank
(forge)
abgeschieden
;
weltabgeschieden
{adj}
;
in
Abgeschiedenheit
(
Ort
)
sequestered
(place)
[poet.]
(usually
before
noun
)
anders
aufgebaut
;
morphologisch
verschieden
{adj}
[biol.]
anisomorphic
(
einen
Plan
usw
.)
begraben
;
sich
von
etw
.
verabschieden
,
etw
.
verwerfen
{vt}
[übtr.]
to
deep-six
(a
plan
etc
.)
[Am.]
[coll.]
[fig.]
etw
.
kneten
(
Ton
;
Lehm
);
Ton
schlagen
;
mit
Lehm
ausschmieren
{vt}
to
pug
sth
.
das
Eisen
schmieden
,
solange
es
heiß
ist
{v}
[übtr.]
to
strike
while
the
iron
is
hot
;
to
make
hay
while
the
sun
shines
[fig.]
etw
. (
mit
Talg
)
schmieren
{vt}
to
tallow
sth
.
unentschieden
{adv}
undecidedly
unentschieden
;
noch
ausstehend
;
unbeendet
{adj}
undetermined
unentschlossen
;
unschlüssig
;
unentschieden
{adj}
indecisive
;
irresolute
Hiermit
möchte
ich
mich
verabschieden
.
And
that's
all
from
me
(for
today
).
Man
soll
das
Eisen
schmieden
,
solange
es
heiß
ist
.
[übtr.]
One
should
strike
while
the
iron's
hot
.
Mögen
Ihnen
glückliche
Tage
beschieden
sein
.
May
your
days
be
full
of
joy
.
Wenn
sie
sich
einmal
entschieden
hat
,
da
beißt
die
Maus
keinen
Faden
ab
. /
da
fährt
die
Eisenbahn
drüber
.
[Ös.]
Once
she
has
made
up
her
mind
there's
no
changing
that
.
etw
.
einschmieren
{vt}
(
mit
Lotion
)
to
smear
(with
lotion
)
etw
.
mit
etw
.
beschmieren
;
etw
.
auf
etw
.
schmieren
{vt}
to
daub
sth
.
on
sth
.
Schmieren
{n}
[ugs.]
;
Bestechung
{f}
payola
[Am.]
[coll.]
Anspielung
{f}
;
Unterstellung
{f}
;
Vorwurf
{m}
suggestion
Anspielungen
{pl}
;
Unterstellungen
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
suggestions
Diese
Unterstellung
weise
ich
entschieden
zurück
.
I
strongly
resent
that
suggestion
.
unterstellen
,
dass
...
to
make
the
suggestion
that
...
(
gemeinsamer
)
Beschluss
{m}
;
Entschließung
{f}
;
Resolution
{f}
;
Motion
{f}
[Schw.]
(
eines
politischen
Gremi
um
s
)
[pol.]
resolution
(of a
political
body
)
Beschlüsse
{pl}
;
Entschließungen
{pl}
;
Resolutionen
{pl}
;
Motionen
{pl}
resolutions
gemeinsamer
Beschluss
(
von
)
joint
resolution
(of)
eine
Entschließung
einbringen
to
table
a
resolution
[Br.]
;
to
introduce/move
a
resolution
;
to
sponsor
a
resolution
eine
Entschließung
verabschieden
to
adopt/pass/carry
a
resolution
(
in
einer
Abstimmung
)
einen
Beschluss
verabschieden
to
adopt
a
resolution
;
to
vote
a
resolution
der
in
der
Hauptversammlung
gefasste
Beschluss
the
resolution
passed
at
the
shareholders'
meeting
Blechschmied
{m}
tinsmith
Blechschmiede
{pl}
tinsmiths
Frau
{f}
[jur.]
[hist.]
feme
verheiratete
Frau
feme
covert
nicht
verheiratete
Frau
(
ledig
,
geschieden
oder
verwitwet
)
feme
sole
(unmarried,
divorced
,
or
widowed
)
Geschmack
{m}
(
ästhetisches
Werturteil
)
taste
(aesthetic
value
judgement
)
Geschmäcker
{pl}
tastes
schlechter
Geschmack
bad
taste
je
nach
Geschmack
according
to
taste
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
.
Tastes
differ
.
auf
den
Geschmack
kommen
to
acquire
a
taste
(
ganz
)
nach
jds
.
Geschmack
sein
to
be
(just)
to
sb
.'s
taste/liking
Die
Farben
sind
zu
hell
für
meinen
Geschmack
.
The
colours
are
too
bright
for
my
taste/liking
.
Entspricht
das
Ihrem
Geschmack
?
Does
this
suit
your
taste
?
Das
ist
nicht
nach
unserem
Geschmack
.
That's
not
to
our
taste
.
Es
gibt
Naturwanderwege
für
jeden
Geschmack
.
There
are
countryside
walks
to
suit
everyone
.
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
um
schriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetze
{pl}
laws
ein
Bildungsgesetz
{n}
an
education
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
Jagdgesetze
{pl}
hunting
laws
;
game
laws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
law
Lenkungsgesetz
{n}
intervention
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
law
ein
Regionalgesetz
{n}
a
regional
law
strenge
Waffengesetze
strict
gun
laws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
law
verfassungsändernde
Gesetze
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
satisfy
laws
and
regulations
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
Gesetz
erlassen
to
enact
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
letter
of
the
law
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetze
{pl}
Acts
Ausländergesetz
{n}
Aliens
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
Climate
Change
Act
[Br.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
Mediengesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
German
Weights
and
Measures
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
Maternity
Protection
Act
das
Notstandsgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
ein
Gesetz
novellieren
to
amend
an
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
ein
Gesetz
vollziehen
to
execute
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
execution
of
an
Act
das
Hochschulgesetz
2002
the
Higher
Education
Act
2002
das
Krankenpflegegesetz
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
neue
Bildungsgesetz
the
new
Education
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Telecommunications
Act
die
Unionsgesetze
the
Acts
of
Union
[Br.]
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Gliedermaßstab
{m}
;
Zollstock
{m}
;
Schmiege
{f}
[Sachsen]
[techn.]
folding
carpenter's
ruler
;
folding
ruler
;
folding
rule
;
carpenter's
rule
Gliedermaßstäbe
{pl}
;
Zollstöcke
{pl}
;
Schmiegen
{pl}
folding
carpenter's
rulers
;
folding
rulers
;
folding
rules
;
carpenter's
rules
Goldschmied
{m}
goldsmith
Goldschmiede
{pl}
goldsmiths
Grobschmied
{m}
;
Schmied
{m}
blacksmith
;
smith
Grobschmiede
{pl}
;
Schmiede
{pl}
blacksmiths
;
smiths
Groß-/Kleinschreibung
(
wird
)
unterschieden
;
mit
Unterscheidung
zwischen
Groß-
und
Kleinschreibung
[comp.]
case-sensitive
{
adj
}
Groß-/Kleinschreibung
nicht
unterschieden
case-insensitive
Bei
dieser
Suche
wird
zwischen
Groß-
und
Kleinschreibung
nicht
unterschieden
.
This
search
is
case-insensitive
.
Haltestein
{m}
(
Schmieden
)
[techn.]
dowel
(of a
die
)
Haltesteine
{pl}
dowels
Honig
{m}
[agr.]
[cook.]
honey
Backhonig
{m}
baker's
honey
Blütenhonig
{m}
blossom
honey
;
flower
honey
Kastanienhonig
{m}
chestnut
honey
Kleehonig
{m}
clover
honey
Kunsthonig
artificial
honey
Lindenblütenhonig
{m}
lime-blossom
honey
Rapshonig
{m}
rapeseed
honey
Wabenhonig
{m}
;
Scheibenhonig
{m}
comb
honey
Waldhonig
{m}
honeydew
honey
Honig
schleudern
to
extract
honey
jdm
.
Honig
um
den
Bart
schmieren
;
jdm
.
Honig
um
s
Maul
schmieren
[übtr.]
to
butter
sb
.
up
;
to
schmooze
sb
.
Kesselschmied
{m}
boiler
maker
Kesselschmiede
{pl}
boiler
makers
etw
.
mit
Kitt
abdichten
;
zukitten
;
zuschmieren
{vt}
to
lute
sth
.
mit
Kitt
abdichtend
;
zukittend
;
zuschmierend
luting
mit
Kitt
abgedichtet
;
zugekittet
;
zugeschmiert
luted
Kunstschmied
{m}
artist
blacksmith
Kunstschmiede
{pl}
artist
blacksmiths
Laufgewichtswaage
{f}
;
Hebelwaage
{f}
;
Schnellwaage
{f}
(
Balkenwaage
mit
verschieden
langen
Armen
)
steelyard
Laufgewichtswaagen
{pl}
;
Hebelwaagen
{pl}
;
Schnellwaagen
{pl}
steelyards
More results
Search further for "um schmieden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners