A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57
similar
results for subsidia
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
cross-subsidies
,
cross-subsidy
,
sub-subsidiary
,
subside
,
subsided
,
subsides
,
subsidiary
,
subsidies
,
subsiding
,
subsidise
,
subsidize
,
subsidy
Tochterfirma
{f}
;
Tochtergesellschaft
{f}
;
Tochterunternehmen
{n}
;
Tochterunternehmung
{f}
[econ.]
subsidia
ry
company
;
subsidia
ry
enterprise
;
subsidia
ry
undertaking
[Br.]
;
subsidia
ry
corporation
[Am.]
;
subsidia
ry
;
offshoot
[coll.]
Tochterfirmen
{pl}
;
Tochtergesellschaften
{pl}
;
Tochterunternehmen
{pl}
;
Tochterunternehmungen
{pl}
subsidia
ry
companies
;
subsidia
ry
enterprises
;
subsidia
ry
undertakings
;
subsidia
ry
corporations
;
subsidia
ries
;
offshoots
100%-ige
Tochtergesellschaft
wholly-owned
subsidia
ry
Tochtergesellschaft
in
Mehrheitsbesitz
majority-owned
subsidia
ry
Tochtergesellschaft
mit
Beteiligung
(
der
Muttergesellschaft
)
unter
50%
affiliated
company
;
affiliate
Tochtergesellschaften
mit
Sitz
im
Ausland
foreign
subsidia
ries
deutsche
Tochterunternehmen
im
Ausland
German
subsidia
ries
abroad
Tochterunternehmen
ausländischer
Firmen
subsidia
ries
of
foreign
companies
Nebenfach
{n}
;
Zusatzfach
{n}
(
Schule
)
[school]
subsidia
ry
subject
;
minor
[Am.]
Nebenfächer
{pl}
;
Zusatzfächer
{pl}
subsidia
ry
subjects
;
minors
etw
.
als
Nebenfach
haben
to
minor
in
[Am.]
Ich
habe
Deutsch
als
Nebenfach
.
I
minor
in
German
.
[Am.]
Nebenabrede
{f}
;
Nebenabsprache
{f}
[jur.]
collateral
agreement
;
subsidia
ry
agreement
;
side
agreement
;
ancillary
agreement
Nebenabreden
{pl}
;
Nebenabsprachen
{pl}
collateral
agreements
;
subsidia
ry
agreements
;
side
agreements
;
ancillary
agreements
Es
wurden
keine
mündlichen
oder
schriftlichen
Nebenabsprachen
zu
diesem
Vertrag
getroffen
.
Oral
or
written
side
agreements
to
this
contract
do
not
exist
.
Enkelfirma
{f}
;
Enkelgesellschaft
{f}
[econ.]
sub-
subsidia
ry
;
second-tier
subsidia
ry
;
company
controlled
through
subsidia
ries
Enkelfirmen
{pl}
;
Enkelgesellschaften
{pl}
sub-
subsidia
ries
;
second-tier
subsidia
ries
;
companies
controlled
through
subsidia
ries
Hilfsantrag
{m}
;
Eventualantrag
{m}
[jur.]
subsidia
ry
motion
(civil
action
);
alternative
claim
(patent
law
)
Hilfsanträge
{pl}
;
Eventualanträge
{pl}
subsidia
ry
motions
;
alternative
claims
Nebenbuch
{n}
[fin.]
subsidia
ry
ledger
;
sub-ledger
;
subledger
Nebenbücher
{pl}
subsidia
ry
ledgers
;
sub-ledgers
;
subledgers
Nebenkanal
{m}
(
Abwasser
)
subsidia
ry
canal
;
tributary
canal
(sewage)
Nebenkanäle
{pl}
subsidia
ry
canals
;
tributary
canals
Nebenorgan
{n}
;
Hilfsorgan
{n}
[adm.]
subsidia
ry
body
Nebenorgane
{pl}
;
Hilfsorgane
{pl}
subsidia
ry
bodies
Tochterinstitut
{n}
(
einer
Bank
)
banking
subsidia
ry
Tochterinstitute
{pl}
banking
subsidia
ries
Verkaufsniederlassung
{f}
;
Verkaufsbüro
{n}
[econ.]
sales
branch
;
sales
office
;
sales
subsidia
ry
Verkaufsniederlassungen
{pl}
;
Verkaufsbüros
{pl}
sales
branches
;
sales
offices
;
sales
subsidia
ries
nebensächlich
{adj}
;
Neben
...
subsidia
ry
Nebenzweig
{m}
subsidia
ry
branch
Beratungstochter
{f}
consulting
subsidia
ry
Beratungstöchter
{pl}
consulting
subsidia
ries
Ferienangebot
{n}
für
Einkommensschwache
;
Urlaubsangebot
{n}
für
Familien
mit
niedrigem
Einkommen
subsidized
holiday
[Br.]
;
subsidized
vacation
[Am.]
Organgesellschaft
{f}
;
Organunternehmen
{n}
[jur.]
consolidated
tax
group
subsidia
ry
;
controlled
/
dominated
/
organ
company
[Br.]
/
corporation
[Am.]
Quersubventionierung
{f}
[fin.]
cross-subsidization
;
cross-subsidisation
[Br.]
Sozialwohnungsbau
{m}
;
Sozialwohnungen
{pl}
;
Gemeindewohnungen
{pl}
[Ös.]
public
housing
;
council
housing
[Br.]
;
subsidized
housing
[Am.]
Subsidia
ritätsprinzip
{n}
[pol.]
principle
of
subsidia
rity
Subsidia
rität
{f}
[pol.]
subsidia
rity
Vorrichtungsarbeiten
{pl}
[min.]
subsidia
ry
development
work
Wohngeldgesetz
{n}
Act
on
Housing
Subsidies
ergänzend
;
unterstützend
{adj}
subsidia
ry
subsidiär
Schutzberechtigter
{m}
(
Migration
)
[adm.]
person
granted
subsidia
ry
protection
(migration)
untergeordnete
Wichtigkeit
{f}
subsidia
rity
;
subordinateness
Ausfuhr
{f}
;
Ausfuhren
{pl}
;
Export
{m}
[econ.]
export
;
exportation
Ausfuhren
{pl}
;
Exporte
{pl}
exports
;
exportations
gesamte
Ausfuhr
total
exports
subventionierte
Exporte
;
geförderte
Exporte
subsidized
exports
Fleischexport
{m}
meat
export
;
export
of
meat
Warenausfuhr
{f}
;
Warenexport
{m}
export
of
goods
Baukostenzuschuss
{m}
building
grant
;
building
subsidy
Baukostenzuschüsse
{pl}
building
grants
;
building
subsidies
Bezuschussung
{f}
;
Subventionierung
{f}
subsidization
;
subsidisation
[Br.]
Bezuschussungen
{pl}
;
Subventionierungen
{pl}
subsidizations
;
subsidisations
Einheit
{f}
entity
Haus
und
Garten
als
Einheit
house
and
garden
as
a
single
entity
die
Kapitaldecke
der
Tochtergesellschaft
als
gesonderte
Einheit
the
capitalisation
of
the
subsidia
ry
as
a
separate
entity
Software
und
Hardware
werden
als
getrennte
Einheiten
gesehen
.
Software
and
hardware
are
considered
as
separate
entities
.
Fördermittel
{pl}
;
Subventionen
{pl}
[pol.]
subsidies
Agrarförderungen
{pl}
;
Agrarsubventionen
{pl}
agricultural
subsidies
Haftung
{f}
;
Haftpflicht
{f}
;
Verantwortlichkeit
{f}
liability
außervertragliche
Haftung
non-contractual
liability
beschränkte
Haftung
limited
liability
subsidiäre
Haftung
secondary
liability
mit
beschränkter
Haftung
/mbH/
with
limited
liability
;
limited
/ltd
./
unbeschränkte
Haftung
unlimited
liability
vertragliche
Haftung
contractual
liability
Verursacherhaftung
{f}
causer
liability
für
etw
. (
nicht
)
haftbar
sein
to
bear
any/no
liability
for
sth
.
eine
Haftung
übernehmen
to
assume
a
liability
eine
Ausfallhaftung
übernehmen
to
assume
deficiency
liability
Haftung
aus
unerlaubter
Handlung
tortious
liability
Haftung
gegenüber
Dritten
third-party
liability
Handlungsermächtigung
{f}
power
to
act
subsidiäre
Handlungsermächtigung
subsidia
ry
power
to
act
Heranziehen
{n}
(
von
etw
.);
Inanspruchnahme
{f}
{+Gen.};
Rückgriff
{m}
(
auf
etw
.)
draft
(on/upon
sth
.)
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
auf
etw
.
zurückgreifen
to
make
a
draft
on
sth
.
Er
griff
auf
die
Ressourcen
der
Tochtergesellschaft
zurück
.
He
made
a
draft
on
the
resources
of
the
subsidia
ry
company
.
Längsträger
{m}
(
erster
Ordnung
)
[constr.]
longitudinal
girder
Längsträger
{pl}
longitudinal
girders
Längsträger
zweiter
Ordnung
subsidia
ry
longitudinal
girder
Lohnzuschuss
{m}
wage
subsidy
Lohnzuschüsse
{pl}
wage
subsidies
Mietzuschuss
{m}
rent
subsidy
;
housing
benefit
Mietzuschüsse
{pl}
rent
subsidies
Quersubvention
{f}
[pol.]
[econ.]
cross-subsidy
Quersubventionen
{pl}
cross-subsidies
Recht
{n}
;
Lex
{n}
(
in
Zusammensetzungen
) (
ein
bestimmtes
Rechtsgebiet
)
[jur.]
law
;
lex
(in
compounds
) (a
particular
legal
area
)
dispositives
Recht
dispositive
law
geltendes
Recht
applicable
law
Gesellschaftsrecht
{n}
company
law
;
corporate
law
Gewerberecht
{n}
administrative
trade
law
Handelsrecht
{n}
trade
law
;
trading
law
;
mercantile
law
Kirchenrecht
{n}
canon
law
kodizifiertes
Recht
;
gesetztes
Recht
statute
law
;
statutory
law
;
lex
scripta
materielles
Recht
substantive
law
nichtkodifiziertes
Recht
;
gewachsenes
Recht
(
Gewohnheitsrecht
und
Judikatur
)
common
law
;
lex
non
scripta
Notstandsrecht
{n}
emergency
law
subsidiär
geltendes
Recht
subsidia
ry
law
Richterrecht
{n}
case
law
Umweltrecht
{n}
environmental
law
universelles
Recht
;
allgemeines
Recht
universal
law
;
general
law
Vereinsrecht
{n}
associations
law
Wirtschaftsrecht
{n}
commercial
law
;
business
law
internationales
Wirtschaftsrecht
{n}
in
terntional
economic
law
Zivilrecht
{n}
;
bürgerliches
Recht
civil
law
internationales
Recht
international
law
kanonisches
Recht
canon
law
totes
Recht
dead
letter
;
dead
letter
law
nach
geltendem
Recht
as
the
law
stands
nach
deutschem
Recht
in
German
law
;
under
German
law
von
Rechts
wegen
by
law
;
by
rights
Recht
des
Gerichtsorts
(
Recht
,
das
am
Gerichtsort
gilt
)
lex
fori
Recht
des
Handlungsorts
(
eines
Rechtsakts
)
lex
actus
Recht
des
Erfüllungsortes/Vertragsortes
lex
contractus
Recht
des
Tatorts
(
einer
unerlaubten
Handlung
)
lex
delicti
Recht
des
Arbeitsortes
lex
laboris
Recht
der
Währung
(
einer
Schuld
)
lex
monetae
Recht
des
Belegenheitsortes
(
einer
Sache
)
lex
rei
sitae
;
lex
situs
Recht
des
Erfüllungsortes
lex
solutionis
Recht
des
Eheschließungsortes
lex
loci
celebrations
Recht
des
Kfz-Abstellortes
law
of
the
garage
;
lex
loci
stabuli
Recht
der
Staatsangehörigkeit
the
law
of
the
nationality
;
lex
patriae
das
angemessenerweise
anzuwendende
Recht
the
proper
law
;
lex
propria
Schutz
{m}
(
vor
etw
.)
protection
(against
sth
.)
effektiver
Schutz
effective
protection
baulicher
Schutz
structural
protection
einstweiliger
Schutz
provisional
protection
Grundschutz
{m}
basic
protection
Ressourcenschutz
{m}
protection
of
resources
;
resource
protection
subsidiärer
Schutz
(
Migration
)
subsidia
ry
protection
(migration)
Schutz
gefährdeter
Arten
protection
of
endangered
species
jdm
.
Schutz
bieten
to
offer
protection
to
sb
.
Schutz
erhalten
to
get
protection
jdm
.
Schutz
gewähren
to
afford/give/provide
protection
to
sb
.
jdn
.
unter
seinen
Schutz
stellen
to
place
sb
.
under
your
protection
Schutzstatus
{m}
(
Migration
)
[pol.]
protection
status
(migration)
subsidiärer
Schutzstatus
subsidia
ry
protection
status
Sozialwohnung
{f}
council
flat
;
council
house
[Br.]
;
municipal
housing
unit
[Am.]
;
subsidized
apartment
[Am.]
Sozialwohnungen
{pl}
council
flats
;
council
houses
;
municipal
housing
units
;
subsidized
apartments
Staatszuschuss
{m}
government
subsidy
Staatszuschüsse
{pl}
government
subsidies
Staudamm
{m}
;
Talsperre
{f}
;
Sperre
{f}
;
Sperrenbauwerk
{n}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
impoundment
dam
;
impounding
dam
;
retaining
dam
;
dam
;
barrage
fixe
(water
engineering
)
Staudämme
{pl}
;
Talsperren
{pl}
;
Sperren
{pl}
;
Sperrenbauwerke
{pl}
impoundment
dams
;
impounding
dams
;
retaining
dams
;
dams
gerade
Sperre
;
geradlinige
Sperre
linear
dam
offene
Sperre
;
Entleerungssperre
{f}
;
Dosiersperre
{f}
;
Sortiersperre
{f}
open
dam
;
permeable
dam
;
self-flushing
dam
;
debris-sorting
dam
gebogene
Sperre
;
bogenförmige
Sperre
;
Bogensperre
{f}
curved
dam
;
arch
dam
Talsperre
mit
Vielfachkuppeln
multiple
dome
dam
Talsperre
mit
festem
Überfall
permanent
overfall
weir
Auslaufsperre
{f}
;
Abschlusssperre
{f}
outlet
dam
Balkensperre
{f}
beam
dam
;
log
dam
Betonsperre
{f}
concrete
dam
Drahtschottersperre
{f}
;
Steinkorbsperre
{f}
gabion
dam
Einlaufsperre
{f}
inlet
dam
Faschinendamm
{m}
;
Wurstdamm
{m}
sausage
dam
Holzsperre
{f}
wooden
dam
;
timber
dam
Rechensperre
{f}
screen
dam
Schlitzsperre
{f}
slit
dam
Seilsperre
{f}
;
Netzsperre
{f}
cable
net
dam
Steinsperre
{f}
stone
dam
;
masonry
dam
Vorsperre
{f}
;
Gegensperre
{f}
foredam
;
subsidia
ry
dam
;
auxiliary
dam
Geschieberückhaltesperre
{f}
;
Geschiebestausperre
{f}
;
Geschiebesperre
{f}
(
in
einem
Fließgewässer
)
bed-load
retention
dam
;
sediment
retention
structure
;
sediment
control
dam
;
debris
dam
(in a
stream
)
Subvention
{f}
; (
staatliche
)
Beihilfe
{f}
;
staatliche
Zuwendung
{f}
; (
staatlicher
)
Zuschuss
{m}
;
Beitrag
{m}
[Schw.]
;
Zustupf
{m}
[Schw.]
[fin.]
[pol.]
(state)
subsidy
;
subvention
;
grant
staatliche
Beihilfe
state
subsidy
Ausfuhrsubventionen
{pl}
;
Exportsubventionen
{pl}
;
Ausfuhrbeihilfen
{pl}
export
subsidies
Landeszuschuss
{m}
state
grant
bundesstaatliche
Pauschalzuwendung
{f}
;
Pauschalzuschuss
{m}
(
USA
)
block
grant
(USA)
Sachsubvention
{f}
grant
in
kind
;
in-kind
grant
Umweltbeihilfe
{f}
aid
for
environmental
protection
projektbezogene
Zuwendung
des
Bundes
grant-in-aid
Zuschuss
zum
Budget
grant
to
the
budget
Zuschuss
zur
Integration
grant
for
integration
Unterkunft
{f}
;
Quartier
{n}
;
Unterbringungsmöglichkeit
{f}
;
Wohnmöglichkeit
{f}
;
Wohngelegenheit
{f}
[adm.]
accommodation
;
accommodations
[Am.]
;
accommodation
option
;
lodging
place
;
somewhere
to
live
[coll.]
;
somewhere
to
stay
[coll.]
betreute
Wohnmöglichkeit
;
betreute
Wohngelegenheit
supported
accommodation
;
sheltered
accommodation
Gemeinschaftsunterkunft
{f}
;
Sammelunterkunft
{f}
communal
accommodation
Privatunterbringung
{f}
;
Unterbringung
{f}
bei
einer
Gastfamilie
homestay
accommodation
;
homestay
Privatquartier
{n}
private
accommodation
Massenquartier
{n}
mass
accommodation
eine
Übernachtungsmöglichkeit
accommodation
for
the
night
Unterkunft
und
Verpflegung
board
and
lodging
subventioniertes
Wohnen
subsidized
accommodation
Datum
{n}
der
Unterbringung
accommodation
date
Flug
und
Unterkunft
sind
im
Preis
inbegriffen
.
The
price
includes
flights
and
accommodation
.
Können
Sie
mir
eine
Unterkunft
besorgen
?;
Kannst
du
mir
ein
Quartier
organisieren
?
[ugs.]
Can
you
arrange
some
accommodation
for
me
?
Habt
ihr
schon
ein
Quartier
gefunden
?
Have
you
found
anywhere
to
stay
yet
?
Hotelzimmer
sind
dort
ziemlich
teuer
.
Hotel
accommodation
is
rather
expensive
there
.
Zinsvergütung
{f}
;
Zinszuschuss
{m}
[fin.]
interest
rate
subsidy
Zinsvergütungen
{pl}
;
Zinszuschüsse
{pl}
interest
rate
subsidies
Zinszuschuss
{m}
[fin.]
interest
subsidy
Zinszuschüsse
{pl}
interest
subsidies
Zuschussbetrieb
{m}
subsidized
undertaking
Zuschussbetriebe
{pl}
subsidized
undertakings
abflauen
;
abklingen
;
nachlassen
{vi}
;
sich
legen
{vr}
to
abate
;
to
subside
;
to
die
down
abflauend
;
abklingend
;
nachlassend
;
sich
legend
abating
;
subsiding
;
dying
down
abgeflaut
;
abgeklungen
;
nachgelassen
;
sich
gelegt
abated
;
subsided
;
died
down
flaut
ab
;
klingt
ab
;
lässt
nach
;
legt
sich
abates
;
subsides
;
dies
down
flaute
ab
;
klang
ab
;
ließ
nach
;
legte
sich
abated
;
subsided
;
died
down
Wir
müssen
warten
,
bis
der
Regen
nachlässt
.
We'll
have
to
wait
until
the
rain
abates/subsides
.
Der
Schmerz
wird
in
ein
paar
Stunden
abklingen
.
The
swelling
will
abate/subside
in
a
couple
of
hours
.
Ihre
anfängliche
Aufregung
hat
sich
gelegt
.
Her
initial
excitement
has
abated/subsided
.
abklingen
{vi}
(
Schmerzen
)
[med.]
to
ease
off
;
to
subside
abklingend
easing
off
;
subsiding
abgeklungen
eased
off
;
subsided
berechtigt
;
teilnahmeberechtigt
;
aufnahmeberechtigt
{adj}
eligible
Migrant
mit
Anspruch
auf
subsidiären
Schutz
migrant
eligible
for
subsidia
ry
protection
etw
.
beschneiden
;
stutzen
;
zurechtstutzen
;
zurückfahren
;
zurückschrauben
[ugs.]
{vt}
(
einschränken
)
[übtr.]
to
trim
sth
.;
to
trim
back
↔
sth
. (cut
down
)
[fig.]
beschneidend
;
stutzend
;
zurechtstutzend
;
zurückfahrend
;
zurückschraubend
trimming
;
trimming
back
beschnitten
;
gestutzt
;
zurechtgestutzt
;
zurückgefahren
;
zurückgeschraubt
trimmed
;
trimmed
back
beschneidet
;
stutzt
;
stutzt
zurecht
;
fährt
zurück
;
schraubt
zurück
trims
;
trims
back
beschnitt
;
stutzte
;
stutzte
zurecht
;
fuhr
zurück
;
schraubte
zurück
trimmed
;
trimmed
back
die
Projektkosten
herunterschrauben
to
trim
the
cost
of
the
project
den
Anteil
der
Staatsbetriebe
zurückfahren
to
trim
back
the
share
of
state-owned
enterprises
den
Förderdschungel
auslichten
to
severely
trim
the
jungle
of
subsidies
Bei
welchem
Verteidigungsprojekt
soll
man
den
Rotstift
ansetzen
?
Which
defence
programme
should
be
trimmed
?
More results
Search further for "subsidia":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners