DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 similar results for Elege
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Barcode-Belege, Belege, Elegie, Eleve, Eloge, Gelege
Similar words:
elegy, EEG, Elbe, Elde, Liege, Selenge, alee, allege, bleeding-edge, cledge, clegs, clepe, cleve, cutting-edge, delete, deluge, edge, edge-light, edge-punching, edge-retaining, edge-retention

Gelege {n} (von Eiern) [zool.] clutch (of eggs) [listen]

Gelege {n} [envir.] littoral vegetation; shore vegetation

Laudatio {f} (für/auf jdn.); Lobrede {f}; Lobschrift {f}; Lobgesang {m}; Eloge {f} [geh.] (auf jdn./etw.); Lobpreisung {f} {+Gen.} [geh.]; Lobspruch {m} [veraltend] speech of praise; eulogy; paean (to sb./sth.); panegyric (on sb./sth.); encomium (of/to sb./sth.) [formal]; eulogium (to sb./sth.) [rare]; laudation (to sb./sth.) [rare]; extolment (of sb./sth.) [rare]

Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. I would give that man the shirt off my back.

"Elegie auf einem Dorfkirchhof" (von Gray / Werktitel) [lit.] 'Elegy written on a Country Church Yard' (by Gray / work title)

Aufenthaltszweck {m} [pol.] purpose of the stay

Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks documents justifying the purpose of the stay

Ballettschüler {m} ballet student

Ballettschüler {pl} ballet students

Eleve {m}; Elevin {f} junior ballet student

empirische Belege {pl}; empirische Befunde {pl}; empirische Beobachtungen {pl}; empirisch belegte/feststellbare Tatsachen {pl}; empirische Daten {pl} evidence [listen]

(empirischer) Beleg; (empirischer) Befund; empirisch feststellbare Tatsache [listen] [listen] piece of evidence

aus Beobachtungen und Messungen gewonnene empirische Daten evidence derived from observations and measurements

sich weitgehend auf empirische Befunde stützen to largely rest on evidence

Beleg {m}; Originalbeleg {m}; Zahlungsbeleg {m}; Rechnungsbeleg {m}; Belegschein {m} (über etw.) [econ.] [adm.] [listen] voucher (for sth.) [listen]

Belege {pl}; Originalbelege {pl}; Zahlungsbelege {pl}; Rechnungsbelege {pl}; Belegscheine {pl} vouchers

geprüfter Beleg audited voucher

anerkannter Beleg approved voucher

Beleg {m}; Nachweis {m} [listen] [listen] supporting document

Belege {pl}; Nachweise {pl}; weitere Unterlagen supporting documents

Ersatzbeleg {m} replacement document

Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen/beizulegen. [jur.] The form must be accompanied by the required/requisite supporting documents/documentation.

Beleg {m}; Abschnitt {m}; Zettel {m} [listen] [listen] [listen] slip [listen]

Belege {pl}; Abschnitte {pl}; Zettel {pl} [listen] slips

Bestätigung {f}; Beleg {m} (für etw.); Bekräftigung {f} (von etw. Angezweifeltem durch einen Umstand) [listen] [listen] justification; vindication (for sth. contested) [listen]

Bestätigungen {pl}; Belege {pl}; Bekräftigungen {pl} justifications; vindications

Elegie {f} (Gedicht mit wehmütig klagendem Grundton) [lit.] elegy

Elegien {pl} elegies

Klagelied {n} [mus.] dirge; elegy; lament; threnody

Klageliedern {pl} dirges; elegies; laments; threnodies

Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl} [listen] documentation (documentary evidence) [listen]

gefälschte Papiere forged documentation

Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte. I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation.

Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben. You should keep your receipts as documentation of your purchases.

Kannst du deine Behauptungen auch belegen? Can you provide documentation of the claims you're making?

Quittung {f}; Beleg {m}; Empfangsschein {m}; Empfangsbestätigung {f}; Aufgabeschein {m}; Zettel {m} [listen] [listen] [listen] receipt [listen]

Quittungen {pl}; Belege {pl}; Empfangsscheine {pl}; Empfangsbestätigungen {pl}; Aufgabescheine {pl}; Zettel {pl} [listen] receipts

Quittung für eine Geschenkbestellung gift receipt

Scheinquittung {f} pro forma receipt

gegen Quittung on receipt

etw. in die richtige Reihenfolge / Abfolge bringen; etw. zeitlich ordnen, etw. zeitlich einordnen {vt} to sequence sth. (arrange in the proper order)

falsch abgelegte Belege in die richtige Reihenfolge bringen to sequence misfiled vouchers

die Hefte nach Erscheinungsdatum ordnen to sequence the issues in the order they were released

etw. in eine bestimmte Ordnung bringen to sequence sth. in a specific order

Die Lieder sind nicht chronologisch genau, sondern in Hinblick auf maximale Wirkung gereiht. The songs have been sequenced for maximum impact rather than chronological accuracy.

letzter Schliff; letzter Putz finishing touch

(einem Text) den letzten Schliff geben to put the finishing touches (to a text)

letzte Hand anlegen to give the finishing touches

Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran. Now I'm finally putting the finishing touches to it.

Strichkode/Strichcode-Beleg {m}; Balkenkode/Balkencode-Beleg {m}; Barcode-Beleg {m} [comp.] bar code/barcode receipt; bar code/barcode voucher; bar code/barcode slip

Strichkode/Strichcode-Belege {pl}; Balkenkode/Balkencode-Belege {pl}; Barcode-Belege {pl} bar code/barcode receipts; bar code/barcode vouchers; bar code/barcode slips

Unterlage {f}; Dokument {n}; Beleg {m} [listen] [listen] [listen] document [listen]

Unterlagen {pl}; Dokumente {pl}; Belege {pl} [listen] documents

technische Unterlagen technical documentation; engineering documents

auf etw. Wert legen {v} to care for sth.; to attach importance to sth.; to set store by sth.

auf etw. Wert legend caring for; attaching importance to; setting store by

auf etw. Wert gelegt cared for; attached importance to; set store by

eine Zeitung, die Wert darauf legt, die Wahrheit zu drucken a newspaper that cares to print the truth

sehr auf Ordnung halten to set great store by tidiness

Darauf lege ich keinen großen Wert. I don't attach great importance to it.

Wir haben stets Wert auf vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Kunden gelegt. We have always set much store in trusting partnerships with our customers.

jdm. etw. anvertrauen; überantworten [geh.]; anheimgeben [poet.]; anbefehlen [poet.] {vt} to commit; to commend [poet.] sth. to sb. [listen]

anvertrauend; überantwortend; anheimgebend; anbefehlend committing; commended

anvertraut; überantwortet; anheimgegeben; anbefohlen committed; committed [listen] [listen]

vertraut an commits

vertraute an committed [listen]

jdn. der Obhut von jdm. anvertrauen to commit sb. to sb.'s care

etw. zu Papier bringen to commit sth. to paper; to commit sth. to writing

Ich gebe sie in deine Obhut.; Ich gebe sie deiner Obhut anheim. I commend them to your care.

Wir geben seine Seele in Gottes Hände.; Wir anbefehlen seine Seele Gott. We commend his soul to God.

Vater, in Deine Hände lege ich meinen Geist. (Bibelzitat) Father, into your hands I commit my spirit. (Bible quotation)

eindeutig; gesichert; zweifelsfrei; unzweifelhaft {adj} [listen] [listen] firm; undoubtable; undoubtful; indubitable [listen]

Wir haben keine eindeutigen Belege in dieser Sache. We have no firm evidence to support the case.

Dazu kann keine gesicherte Aussage getroffen werden. It is not possible to draw any firm conclusion on this.

gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) [listen] precisely; exactly (emphasizing a conjunction) [listen] [listen]

Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest.

Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks.

Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion.

geschichtlich; historisch {adj} [hist.] historical [listen]

religionsgeschichtlich {adj} religious-historical

sprachgeschichtlich {adj} language-historical

ein historischer Roman a historical novel

die geschichtlichen Aufzeichnungen; die historischen Belege the historical record

zuverlässig; verlässlich (meist Person); gesichert (Sache) {adj} [listen] [listen] [listen] reliable [listen]

betriebssicher; sicher im praktischen Einsatz reliable in service; reliable under service conditions

zuverlässige Daten; belastbare Daten reliable data

zuverlässiger Nachweis; zuverlässige Belege reliable evidence
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners