DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 similar results for ankled
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Angler, Anker
Similar words:
acute-angled, angled, ankle, ankle-biter, ankle-biters, ankle-deep, ankle-high, ankles, anklet, oblique-angled, obtuse-angled, rankled, right-angled

Ankathete {f} [math.] adjacent (of a right-angled triangle) [listen]

Bengel {m}; Lauser {m}; Murkel {m}; Steppke {m} [Berlin]; Bams {m} [Bayr.] [Ös.]; Gof {m} [Schw.] [ugs.] (kleines Kind) ankle-biter [Am.] [Austr.] [humor.] (young child)

Flügelbohne {f}; Goabohne {f} (Psophocarpus tetragonolobus) [bot.] winged bean; Goa bean; four-angled bean; four-cornered bean

elektronische Fußfessel {f}; Fußfessel {f} electronic monitoring tag; electronic surveillance tag; electronic monitoring bracelet; GPS ankle bracelet

Fußhupe {f} [humor.] (kleiner Hund) ankle biter [coll.] (small dog)

Fußreif {m}; Fußreifen {m} bangle (for ankle)

Fußschaukeln {n} (Turnübung) [sport] ankle pumps (gymnastics exercise)

Kathete {f} [math.] leg (of a right-angled triangle) [listen]

Spitzfußstellung {f} [med.] foot (ankle) drop

Sprungbein {n}; Talus {m} [anat.] ankle bone; talus bone; talus; astragalus

Swastika {f}; antikes Hakenkreuz {n} swastika; fylfot (heraldry, architecture); angled cross [listen]

gewinkelt; abgewinkelt {adj} angled

knöchellang {adj} ankle length

knöcheltief {adj} ankle-deep

rechtwinklig; rechtwinkelig {adj} right-angled

spitzwinklig {adj} [math.] acute-angled

stumpfwinkelig {adj} [math.] obtuse-angled

Buhne {f} (Wasserbau) spur groyne [Br.]; groyne [Br.]; spur groin [Am.]; groin [Am.]; croy [Br.]; spur dyke [Br.]; spur dike [Am.]; jetty [Am.] (water engineering) [listen]

Buhnen {pl} spur groynes; groynes; spur groins; groins; croys; spur dykes; spur dikes; jetties

Drahtschotterbuhne {f}; Drahtkorbbuhne {f}; Drahtbuhne {f} gabion groyne; wire mesh groyne; wire groyne; gabion spur; gabion jetty; wire mesh jetty; wire jetty

Faschinenbuhne {f} fascine groyne; fascine spur; fascine jetty

Flechtwerkbuhne {f} hurdle groyne; hurdle jetty

Hakenbuhne {f} hook groyne; hook jetty

Niedrigwasserbuhne {f} low-level groyne; low-level jetty

Schutzbuhne {f} protection groyne; protective groyne; protection jetty; protective jetty

deklinante Buhne; stromabwärts gerichtete Buhne downstream-facing angled groin

inklinante Buhne; stromaufwärts gerichtete Buhne upstream-facing angled groin

Buhnen anlegen to groin [listen]

Dreieck {n} [math.] [listen] triangle [listen]

Dreiecke {pl} triangles

gleichseitiges Dreieck equilateral triangle

ungleichseitiges Dreieck scalene triangle

gleichschenkeliges/gleichschenkliges Dreieck [listen] isosceles triangle

spitzwinkeliges/spitzwinkliges Dreieck [listen] acute-angled/acute triangle [listen]

stumpfwinkeliges/stumpfwinkliges Dreieck [listen] obtuse-angled/obtuse triangle [listen]

rechtwinkeliges/rechtwinkliges Dreieck [listen] right-angled/right triangle [listen]

schiefwinkeliges/schiefwinkliges Dreieck [listen] oblique triangle

Dunstabzugshaube {f} (in der Küche) kitchen hood; exhaust hood; extractor hood [Br.]; cooker hood [Br.]; range hood [Am.] (in the kitchen)

Dunstabzugshauben {pl} kitchen hoods; exhaust hoods; extractor hoods; cooker hoods; range hoods

Dunstabzugshaube mit Abluft; Ablufthaube {f} ducted cooker hood; ducted range hood

Dunstabzugshaube mit Umluft; Umlufthaube {f} recirculation cooker hood; recirculation range hood

Dunstabzugshaube mit Flachschirm; Flachschirmhaube {f} visor cooker hood; telescopic range hood

Inselhaube {f} island cooker hood; island range hood

Dunstabzug {m} mit Schräghaube; Schräghaube {f} angled cooker hood; angled range hood

Fessel {f} [anat.] ankle [listen]

schlanke Fesseln haben to have slim ankles

Fußkettchen {n} ankle chain; anklet

Fußkettchen {pl} ankle chains; anklets

Gabelschlüssel {m}; Maulschlüssel {m} [techn.] open-ended spanner [Br.]; open-end wrench [Am.]

Gabelschlüssel {pl}; Maulschlüssel {pl} open-ended spanners; open-end wrenches

einseitiger Gabelschlüssel; Einmaulschlüssel single open-ended spanner; single-end spanner [rare]; single open-end wrench; single-end wrench [rare]

zweiseitiger Gabelschlüssel; Doppelgabelschlüssel; Doppelmaulschlüssel double open-ended spanner; double open-end wrench

Elektriker-Maulschlüssel (kleiner Doppelgabelschlüssel mit ungleichen Maulstellungen) midget double open-ended spanner [Br.]; midget double open-end wrench [Am.] (with one angled end)

Gabelschlüssel für Kreuzlochmuttern/Nutmuttern straddle spanner; straddle wrench

Ratschengabelschlüssel {m}; Ratschenmaulschlüssel {m}; Knarrengabelschlüssel {m} [Dt.]; Knarrenmaulschlüssel {m} [Dt.] open-ended ratchet spanner; open-end ratchet wrench

Schlaggabelschlüssel {m}; Schlagmaulschlüssel {m} striking-face open-ended spanner; striking-face open-end wrench

Gegenkathete {f} [math.] opposite (of a right-angled triangle) [listen]

Gegenkatheten {pl} opposites

Haltegriff {m}; Griff {m}; Handgriff {m} [selten] [listen] [listen] handle [listen]

Haltegriffe {pl}; Griffe {pl}; Handgriffe {pl} handles

Fenstergriff {m} window handle; window catch

Möbelgriff {m} furniture handle

Stützgriff {m} support handle

Winkelgriff {m} angled handle

abgewinkelter Griff; versetzter Griff offset handle

vorderer Haltegriff front handle

hinterer Haltegriff rear handle

herausziehbarer Griff retractable handle

Luffa-Kürbisse {pl} (Luffa) (botanische Gattung) [bot.] luffa gourds; loofah gourds (botanical genus)

Schwammkürbis {m}; Schwammgurke {f} (Luffa aegyptiaca) sponge gourd; Vietnamese gourd; Vietnamese luffa; Egyptian cucumber

Flügelgurke {f} (Luffa acutangula) angled luffa; ribbed loofah; ridged gourd, sponge gourd; vegetable gourd; silky gourd; silk gourd

Parkordnung {f}; Parkanordnung {f}; Parkplatzanordnung {f}; Parkstandanordnung {f} [Dt.] (Aufstellungsrichtung der Fahrzeuge) parking layout; parking configuration

Längsparkordnung {f}; Längsaufstellung {f} parallel parking layout [Br.]; parallel parking configuration [Br.]; in-line parking layout [Am.]; in-line parking configuration [Am.]

Schrägparkordnung {f}; Schrägaufstellung {f} angled parking layout; angle parking layout; angled parking configuration; diagonal parking layout [Am.]; diagonal parking configuration [Am.]; echelon parking layout [Am.]; echelon parking configuration [Am.]

Querparkordnung {f}; Queraufstellung {f} right-angle parking layout; right-angle parking configuration; ninety-degree parking layout; 90-degree parking layout; ninety-degree parking configuration; nose-to-kerb parking layout [Br.]; perpendicular parking layout [Am.]

Parken {n} (im Sinn von Aufstellungsrichtung) [auto] parking (arrangement of parking spaces)

Längsparken {n} parallel parking [Br.]; kerbside parking [Br.]; in-line parking [Am.]; curbside parking [Am.]

Schrägparken {n} angled parking; angle parking [rare]; diagonal parking; echelon parking [Am.]

Querparken {n} nose-to-kerb parking [Br.]; perpendicular parking [Am.]

Parkstreifen {m} [auto] parking row; row of parking spaces

Parkstreifen {pl} parking rows; rows of parking spaces

Parkstreifen für Längsparkplätze (neben der Fahrbahn); Längsparksteifen {m}; Parkspur {f} parking lane; parallel parking lane [Br.]; in-line parking row [Am.]

Parkstreifen für Schrägparkplätze; Schrägparkstreifen {m} angled parking row

Parkstreifen für Querparkplätze; Querparkstreifen {m} ninety-degree parking row; 90-degree parking row; perpendicular parking row [Am.]

Pfahl {m}; Pflock {m}; Holzpfahl {m}; Holzpflock {m} stake [listen]

Pfähle {pl}; Pflöcke {pl}; Holzpfähle {pl}; Holzpflöcke {pl} stakes [listen]

Schrägpfahl {m}; Schrägpflock {m} angled stake

Sandalette {f} ankle-strap sandal; high-heeled sandal

Sandaletten {pl} ankle-strap sandals; high-heeled sandals

Socke {f}; Socken {m} [textil.] sock [listen]

Socken {pl} socks

Söckchen {n} ankle sock

Thermosocken {pl} thermal socks

sich auf die Socken machen [ugs.] to get weaving; to cut along

Sprunggelenk {n}; Fußgelenk {n}; Knöchel {m} [ugs.] [anat.] ankle joint; ankle; joint of the foot [listen]

Sprunggelenke {pl}; Fußgelenke {pl}; Knöchel {pl} ankle joints; ankles; joints of the foot

oberes Sprunggelenk /OSG/ ankle joint proper; talocrural joint

unteres Sprunggelenk /USG/ subtalar joint; talocalcaneal joint

Ich glaube, ich habe mir den Knöchel gebrochen. I think I've broken my ankle.

Stiefelette {f} ankle boot

Stiefeletten {pl} ankle boots

Streichpalette {f}; Palette {f}; Palettenmesser {n} [ugs.]; Streichmesser {n} [ugs.] [cook.] cake spatula; frosting spatula; palette knife

Winkelpalette {f} cranked cake spatula; cranked frosting spatula; angled palette knife

Verletzung {f} [med.] [listen] injury; physical hurt [listen]

Verletzungen {pl} injuries [listen]

Verletzungen an Kopf und Gesicht injuries on the head and face

Bauchverletzung {f} abdominal injury

Begleitverletzung {f} concomitant injury; associated injury

Bissverletzung {f} bite injury

Lippenverletzung {f} labial injury

Meniskusverletzung {f} meniscus injury

Nadelstichverletzung {f} needlestick injury

Ozonschäden {pl} ozone injury

penetrierende Verletzung penetrating injury

Schulterverletzung {f} shoulder injury

Selbstverletzung {f} self-inflicted injury; self-injury

Sprunggelenksverletzung {f}; Knöchelverletzung {f} ankle injury

Verletzung durch wiederholte Belastung; Mausarm {m} [ugs.] repetitive strain injury /RSI/; epetitive motion injuries; repetitive stress injury

entschädigungspflichtige Verletzung compensable injury

Verstauchung {f}; Verstauchen {n}; Distorsion {f} [med.] sprain; spraining

Sprunggelenkverstauchung {f}; Sprunggelenksdistorsion {f} sprain of the ankle

Wadenbeißer {m}; Wadlbeißer {m} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (kleiner, aggressiver Hund) ankle-biter [Am.] [coll.] (small, aggressive dog)

Wadenbeißer {pl}; Wadlbeißer {pl} ankle-biters

Winkelventil {n} [techn.] angled valve; convertible valve

Winkelventile {pl} angled valves; convertible valves

jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jds. Nerven strapazieren; nervtötend sein; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.]; jdn. wurmen; jdn. fuchsen [ugs.]; jdn. verschnupfen [ugs.] {v} (Sache) to annoy sb.; to irritate sb.; to irk sb.; to vex sb.; to bother sb.; to gall sb.; to nettle sb.; to peeve sb.; to rankle; to rankle with sb.; (often wrongly: to rankle sb.); to rile sb.; to rile upsb.; to get sb. riled up; to jar on sb.; to jar on sb.'s nerves; to grate on sb.; to grate on sb.'s nerves; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to aggravate sb. [coll.]; to miff sb. [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to bug sb. [Am.] [coll.]; to tick offsb. [Am.] [coll.] (of a thing)

ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; jds. Nerven strapazierend; nervtötend seendin; auf den Senkel/Geist gehend; wurmend; fuchsend; verschnupfend [listen] annoying; irritating; irking; vexing; bothering; galling; nettling; peeving; rankling; rankling with; riling; riling up; getting riled up; jarring; jarring on (sb.'s nerves); grating on (sb.'s nerves); getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; aggravating; miffing; narking; bugging; ticking off [listen] [listen] [listen] [listen]

geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; jds. Nerven strapaziert; nervtötend gewesen; auf den Senkel/Geist gegangen; gewurmt; gefuchst; verschnupft [listen] [listen] annoyed; irritated; irked; vexed; bothered; galled; nettled; peeved; rankled; rankled with; riled; riled up; got/gotten riled up; jarred on (sb.'s nerves); grated on (sb.'s nerves); got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten sb.'s goat; aggravated; miffed; narked; bugged; ticked off [listen] [listen] [listen]

Es tut weh, dass ... It rankles that ...

Es wurmt mich, dass ... It galls me that ...; It rankles with me that ...; It rankles that ...

Es wurmte mich, dass ... It peeved me that ...

Seine Einstellung nervt mich gewaltig. His attitude annoys / irritates the hell out of me.

Mir ist das Schlangestehen lästig.; Das Schlangestehen geht mir auf den Geist. It irks me to wait in line.

Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält. It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises.

jdm. in den Ohren wehtun (Klang) to jar / grate on your ears (of a sound)

Das einzige, was ich noch nervtötender finde, ist ... The only thing that sets my teeth on edge more is ...

Sie hat sich sehr geärgert. She got very annoyed.

Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen. His constant grousing was beginning to jar on her (nerves).

Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte. It grates with me when people imply I won by default. [Br.]

Das nervt! That's a real pain!

angeln {vi} to fish; to angle [listen] [listen]

angelnd fishing; angling [listen]

geangelt fished; angled

angelt fishes; angles [listen]

angelte fished; angled

aufgequollen; verquollen; aufgedunsen; verschwollen {adj} (Körperteil) [med.] puffed; puffed-up; puffy (of a body part)

aufgedunsenes Gesicht puffed-up face; puffy face

aufgequollene Augen; verschwollene Augen puffed eyes; puffy eyes

verschwollene Knöchel puffy ankles

ausrenken; verrenken {vt} to put out

ausrenkend; verrenkend putting out

ausgerenkt; verrenkt put out

sich den Knöchel verrenken [ugs.] to put your ankle out

jdn./etw. ausstaffieren; ausstatten; ausrüsten; herausputzen; schmücken; einkleiden (Person); dekorieren (Ort); equipieren [obs.] {vt} [listen] to accoutre sb./sth.; to accouter sb./sth. [Am.] [formal]

ausstaffierend; ausstattend; ausrüstend; herausputzend; schmückend; einkleidend; dekorierend; equipierend accoutring; accoutering

ausstaffiert; ausgestattet; ausgerüstet; herausgeputzt; geschmückt; eingekleidet; dekoriert; equipiert [listen] accoutred; accoutered

in dieser Aufmachung thus accoutred

prächtig eingekleidet sein to be magnificently accoutred

farbenfroh ausstaffierte Kinder auf der Bühne children accoutred in vibrant colours on the stage

ein bequem ausgestattetes Haus a comfortably accoutered house

die Ereignisse in ein romantisches Kleid hüllen [übtr.] to accoutre the events in the clothing of romance [fig.]

Der Salon war fein ausstaffiert. The drawing room was splendidly accoutred.

Sie kam in einem knöchellangen Ledermantel. She arrived accoutred in an ankle-length leather coat.

Das Pferd des Ritters war für die Schlacht entsprechend ausgerüstet. The knight's horse was properly accoutred for battle.

jdn./etw. behindern; beeinträchtigen; hemmen {vt} [listen] [listen] to hamper; to hinder; to impede; to baulk [Br.]; to balk [Am.]; to embarrass [archaic] sb./sth. [listen] [listen] [listen] [listen]

behindernd; beeinträchtigend; hemmend hampering; hindering; impeding; baulking; balking; embarrassing [listen]

behindert; beeinträchtigt; gehemmt [listen] hampered; hindered; impeded; baulked; balked; embarrassed [listen] [listen]

behindert; beeinträchtigt; hemmt [listen] hampers; hinders; impedes; baulks; balks; embarrasses

behinderte; beeinträchtigte; hemmte hampered; hindered; impeded; baulked; balked; embarrassed [listen] [listen]

etw. stark behindern; stark beeinträchtigen to severely hamper sth.

die Arbeit der Polizei behindern to hamper/hinder police work

die Atmung beeinträchtigen to hamper/hinder/impede breathing

die Kommunikation beeinträchtigen hamper/hinder/impede communication [listen]

den Lernfortschritt hemmen to hamper/hinder/impede the learning progress

Das einzige, was mich behindert hat, war mein schmerzender Knöchel. The only thing that was hindering me was my sore ankle.

Bauarbeiten behindern den Verkehr auf der Südosttangente. Construction is hampering traffic on the South-East Ring Road.

Nebel könnte unsere Suchmaßnahmen behindern. Fog could impede our search efforts.; Fog could hamper/hinder us in our search efforts.

fressen {vi}; sich voll fressen {vr} [ugs.] [listen] to gormandize; gormandise [Br.]; to gourmandize; to guzzle; to munch; to rankle; to gorge [listen] [listen]

fressend gormandizing; gourmandizing; guzzling; munching; rankling; gorging

gefressen gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged

frisst gormandizes; gourmandizes; guzzles; munches; rankles; gorges

fraß gormandized; gourmandized; guzzled; munched; rankled; gorged

sich (mit etw.) den Bauch vollschlagen; sich (mit etw.) vollfressen [ugs.] to gorge oneself (on sth.)

jdm. die Haare vom Kopf fressen (auf jds. Kosten sehr viel essen) [ugs.] [humor.] [cook.] to eat sb. out of house and home (eat a lot of sb. else's food)

herumkommen; mobil sein {vi} to get about [Br.]; to get around [Am.]

herumkommend getting about; getting around

herumgekommen got about; got around

Er kommt beruflich viel herum. He gets about/around a lot because of his job.

Wegen meines schmerzenden Knöchels bin ich momentan nicht sehr mobil. I'm having trouble getting about/around because of my sore ankle.

Sie benutzt den alten Lieferwagen, um mobil zu sein. She uses the old delivery van for getting about.

knöchelhoch {adj} ankle-high

knöchelhohe Schuhe ankle-high shoes

schlimm; böse; übel {adv} [listen] [listen] [listen] nastily

Er hatte einen schlimm verstauchten Knöchel. His ankle was nastily twisted.

schiefwinkelig; schiefwinklig; schief {adj} (Geometrie) [math.] [listen] oblique-angled; oblique (geometry) [listen]

schiefer Kegel oblique cone

schiefer Kreiskegel oblique circular cone; scalene cone

schiefer Kreiszylinder oblique circular cylinder

schiefe Parallelprojektion; schiefe Projektion oblique projection; oblique view

schiefes Prisma oblique prism

schiefe Pyramide oblique pyramid

schiefer Stumpf (vom Kegel/Prisma/Zylinder) ungula

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners