A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
radiator thermostat
radiator yoke
radiator yokes
radiators
radical
radical Islamic
radical axes
radical axis
radical center
Search for:
ä
ö
ü
ß
66
similar
results for
radical
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Hier
ist
ein
radikales
Umdenken
nötig/angesagt
.
This
calls
for
a
radical
rethink
.
Hier
müssen
wir
schnell
und
radikal
umsteuern
.
A
quick
and
radical
change
(of
course
)
is
required
here
.
Wenn
wir
keine
radikale
Wende
vollziehen
,
haben
wir
in
den
kommenden
Jahren
noch
Schlimmeres
zu
gewärtigen
.
Unless
we
undertake
a
radical
change
in
direction
,
we
must
be
prepared
for
worse
,
in
future
years
.
Als
1987
junge
Elektroniker
mit
"Techno
-
The
New
Dance
Sound
of
Detroit"
einen
radikalen
Zeitenwechsel
verkündeten
,
verwiesen
sie
ausdrücklich
auf
die
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Unterschiede
zur
Motown-Ära
. [G]
When
,
in
1987
,
young
electronics
fans
introduced
techno
music
as
"The
New
Dance
Sound
of
Detroit"
and
announced
a
radical
changing
of
the
times
,
they
were
quick
to
point
out
how
much
Detroit
had
changed
since
the
Motown
era
,
both
socially
and
economically
.
Als
radikaler
Aufklärer
und
großer
Humanist
hat
Lessing
wie
kein
Zweiter
den
Toleranzgedanken
entwickelt
. [G]
As
a
radical
exponent
of
the
Enlightenment
and
a
great
humanist
,
Lessing
was
paramount
in
the
development
of
the
idea
of
tolerance
.
Am
radikalsten
hat
jedoch
das
niederländische
Atelier
van
Lieshout
seit
Mitte
der
neunziger
Jahre
mit
seinem
idealistischen
Projekt
des
"Utopian
Village"
im
Hafengebiet
von
Rotterdam
alternative
Kunst-
und
Lebensformen
entwickelt
,
die
sich
des
Öfteren
an
der
Grenze
der
Legalität
bewegen
,
zumindest
aber
den
bürgerlichen
Normen
grundsätzlich
zuwider
laufen
. [G]
However
,
since
the
mid-1990s
,
it
is
the
Dutch
Atelier
van
Lieshout
that
,
with
its
idealistic
project
for
a
"utopian
village"
at
the
Port
of
Rotterdam
,
has
been
most
radical
in
developing
alternative
forms
of
art
and
lifestyle
options
,
which
very
frequently
skate
close
to
the
borders
of
legality
and
at
least
run
fundamentally
counter
to
bourgeois
norms
.
Andere
setzen
radikal
und
mutig
allein
auf
die
zeitgenössische
Dramatik
wie
das
Theater
Rampe
in
Stuttgart
,
wo
neben
den
Ur-
und
Erstaufführungen
auch
viele
der
neuen
Stücke
nachgespielt
werden
. [G]
Others
,
such
as
the
Theater
Rampe
in
Stuttgart
,
have
taken
a
radical
and
courageous
line
and
have
set
their
stakes
exclusively
on
contemporary
drama
,
where
plays
are
not
only
premiered
but
many
new
plays
are
restaged
.
Anne
Kaminsky
,
die
Geschäftsführerin
der
Stiftung
zur
Aufarbeitung
der
SED-Diktatur
,
sieht
in
dem
latenten
Antisemitismus
der
DDR
die
"historische
Ursache"
für
einen
rechtsradikalen
Nährboden
in
den
neuen
Bundesländern
seit
der
deutschen
Vereinigung
1990
. [G]
Anne
Kaminsky
,
the
Director
of
this
foundation
(Stiftung
zur
Aufarbeitung
der
SED-Diktatur
),
sees
in
the
latent
anti-Semitism
in
the
GDR
the
"historical
cause"
of
the
breeding
ground
for
radical
rightwing
activities
in
the
new
German
States
since
German
unification
in
1990
.
Auch
rechtsradikale
Täter
versuchen
,
sich
als
Opfer
zu
gerieren
;
gleichwohl
sind
die
Opfer
andere
,
und
sie
sollten
bei
aller
Täterfixiertheit
nicht
vergessen
werden
. [G]
Right-wing
radical
offenders
likewise
attempt
to
portray
themselves
as
victims
;
yet
the
real
victims
are
other
people
,
who
should
not
be
forgotten
,
however
much
focus
there
may
be
on
the
offenders
.
Dass
Gründungsdirektor
Jürgen
Schitthelm
,
der
als
einziger
Aufbruch
,
Meisterschaft
und
Siechtum
der
Schaubühne
mitgemacht
hatte
,
1998
den
radikalen
Schnitt
mit
der
Tradition
wagte
,
erscheint
heute
weise
. [G]
That
the
founding
general
director
of
the
Schaubühne
,
Jürgen
Schitthelm
,
who
alone
had
lived
through
the
beginnings
,
zenith
and
lingering
illness
of
the
theatre
,
ventured
in
1998
a
radical
break
with
the
tradition
now
appears
to
have
been
a
wise
decision
.
Dem
vielgestaltigen
Wiederaufbau
des
Landes
nach
1945
zwischen
Rekonstruktion
,
Kontinuität
und
radikalem
Traditionsbruch
geht
der
Autor
besonders
ausführlich
nach
und
beleuchtet
dabei
auch
die
-
ideologisch
bedingt
-
teilweise
gegensätzlichen
und
teilweise
erstaunlich
parallelen
Architekturentwicklungen
in
der
BRD
und
der
DDR
. [G]
The
author
looks
in
detail
at
the
multifarious
re-building
of
Germany
after
1945
,
between
reconstruction
,
continuity
and
radical
breach
with
tradition
,
and
illuminates
the
(ideologically
conditioned
)
partly
contrary
and
partly
astonishingly
parallel
architectural
developments
in
the
German
Federal
Republic
and
the
German
Democratic
Republic
.
Der
globale
Klimawandel
,
an
dessen
Beginn
wir
stehen
,
wird
sich
zu
einer
ernsten
Gefahr
für
künftige
Generationen
entwickeln
,
wenn
wir
nicht
bald
einschneidende
Maßnahmen
auf
politischer
,
gesellschaftlicher
und
wirtschaftlicher
Ebene
ergreifen
. [G]
We
are
at
the
beginning
of
a
global
process
of
climate
change
which
will
develop
into
a
serious
danger
for
future
generations
if
we
do
not
adopt
radical
measures
soon
at
political
,
social
,
and
economic
levels
.
Die
der
Toleranz
inhärente
Ablehnung
ist
somit
radikal
. [G]
The
rejection
inherent
in
tolerance
is
thus
radical
.
Die
Filme
schilderten
Situationen
der
radikalen
Isolation
,
weniger
Geschichten
der
Migration
als
existenzielle
Bilder
des
inneren
und
des
äußeren
Exils
. [G]
The
films
depicted
situations
of
radical
isolation
,
not
so
much
stories
of
migration
as
existential
images
of
internal
and
external
exile
.
Die
Gruppe
radikalisierte
sich
im
Kampf
gegen
Polizei
und
Justiz
immer
mehr
bis
hin
zum
Übergang
einzelner
ihrer
Mitglieder
in
die
RAF
. [G]
In
its
battle
against
the
police
and
legal
authorities
the
group
became
more
and
more
radical
until
some
of
its
members
defected
to
the
RAF
.
Die
Radikalität
von
Kippenbergers
Demontagen
vermitteln
über
500
Ausstellungsobjekte
in
der
Karlsruher
Retrospektive
als
Summe
. [G]
Taken
in
their
entirety
,
the
500-plus
exhibits
in
the
Karlsruhe
retrospective
convey
the
radical
nature
of
Kippenberger's
"demontages"
.
Dieser
Prozess
ist
ganz
wesentlich
durch
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Umbrüche
im
Gefolge
von
Systemwechsel
und
Wiedervereinigung
bedingt
. [G]
This
process
has
mainly
been
caused
by
the
radical
economic
and
social
changes
that
occurred
in
the
course
of
the
transition
from
one
social
system
to
another
and
German
reunification
.
Ein
gesellschaftliches
Umdenken
ist
erforderlich
. [G]
There
needs
to
be
a
radical
shift
in
the
way
people
think
.
Es
ist
das
Bild
einer
radikalen
Entfremdung
,
und
,
wie
der
Regisseur
sagt
,
ein
Film
"über
das
Wort
Elend
,
das
ursprünglich
einfach
'im
anderen
Land
leben'
bedeutete
,
dann
'in
der
Fremde'
hieß
und
einen
immer
schlechteren
Klang
bekam"
. [G]
It's
a
portrayal
of
radical
alienation
and
,
as
the
director
puts
it
, a
film
"about
the
word
Elend
[ie 'misery'],
which
originally
meant
simply
'living
in
another
land'
,
then
came
to
mean
'in
foreign
parts'
and
eventually
took
on
a
worse
and
worse
resonance
."
Ethnisch
,
religiös
und
weltanschaulich
radikale
Kräfte
hatten
nach
1949
keine
Chance
,
das
politische
System
ist
auf
die
Mitte
orientiert
,
Legitimität
und
politische
Unterstützung
sind
vergleichsweise
hoch
. [G]
Radical
forces
in
terms
of
ethnicity
,
religion
and
world
view
had
no
chance
after
1949
,
the
political
system
gravitates
to
the
centre
,
and
there
is
a
comparatively
high
level
of
legitimacy
and
political
support
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "radical":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners