A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
outrider
outriders
outrigger
outriggers
outright
outright failure
outright war
outrival
outrivaled
Search for:
ä
ö
ü
ß
106
similar
results for
outright
Tip:
Conversion of units
German
English
Er
wurde
auf
der
Stelle
entlassen
.
They
fired
him
on
the
spot
/
there
and
then
/
outright
.
Die
Passagiere
waren
auf
der
Stelle
tot
.
The
passengers
were
killed
outright
.
Und
wer
weiß
,
wie
ernst
sie
die
offenen
Drohungen
nehmen
mussten
,
die
ihnen
im
vorigen
Jahr
ins
Haus
flatterten
?
Geantwortet
haben
sie
auf
ihre
Weise:
mit
einer
Theaterproduktion
,
die
wie
keine
zuvor
das
Leben
selbst
auf
diesem
Fleckchen
Welt
ins
Visier
genommen
hat
-
"A
Vida
na
Praça
Roosevelt"
,
das
Stück
der
deutschen
Dramatikerin
Dea
Loher
,
geschrieben
mit
Unterstützung
des
Goethe-Instituts
im
Vorfeld
der
São-Paulo-Biennale
des
Jahres
2004
,
uraufgeführt
am
Hamburger
Thalia
Theater
und
von
dort
aus
auf
Reisen
geschickt
an
den
Ort
der
Entstehung
,
nach
São
Paulo
. [G]
And
who
knows
how
seriously
they
had
to
take
the
outright
threats
that
were
sent
to
their
theatre
last
year
?
They
replied
to
them
in
their
own
way:
with
a
theatre
production
that
like
no
other
before
it
focussed
on
life
even
in
this
small
part
of
the
world
."A
Vida
na
Praça
Roosevelt"
,
the
play
by
the
German
playwright
Dea
Loher
,
was
written
with
the
support
of
the
Goethe-Institut
in
the
run-up
to
the
São
Paulo
Biennale
of
2004
.
It
premièred
at
the
Hamburg
Thalia
Theater
and
from
there
was
sent
on
tour
to
the
place
of
its
origins
,
São
Paulo
.
Allerdings
kann
das
Eurosystem
aufgrund
verfahrenstechnischer
Festlegungen
bei
diesen
Operationen
,
insbesondere
bei
endgültigen
Käufen
bzw
.
Verkäufen
(
für
Feinsteuerungszwecke
und
für
strukturelle
Zwecke
)
sowie
bei
Devisenswapgeschäften
,
gelegentlich
andere
Abwicklungstage
festlegen
(
siehe
Tabelle
3). [EU]
However
,
the
Eurosystem
may
,
for
operational
reasons
,
occasionally
apply
other
settlement
dates
for
these
operations
,
in
particular
for
outright
transactions
(for
fine-tuning
as
well
as
structural
purposes
)
and
for
eign
exchange
swaps
(see
Table
3).
Allerdings
kann
das
Eurosystem
aufgrund
verfahrenstechnischer
Festlegungen
bei
diesen
Operationen
,
insbesondere
bei
endgültigen
Käufen
bzw
.
Verkäufen
sowie
bei
Devisenswapgeschäften
(
siehe
Tabelle
3),
gelegentlich
andere
Abwicklungstage
festlegen
. [EU]
However
,
the
Eurosystem
may
occasionally
apply
for
operational
reasons
other
settlement
dates
for
these
operations
,
in
particular
for
outright
transactions
and
foreign
exchange
swaps
(see
Table
3).
Als
Bestandteil
der
einheitlichen
Geldpolitik
des
Eurosystems
sollte
der
endgültige
Ankauf
zugelassener
börsengängiger
Schuldtitel
durch
Zentralbanken
des
Eurosystems
gemäß
dem
Programm
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
umgesetzt
werden
- [EU]
As
part
of
the
Eurosystem's
single
monetary
policy
,
the
outright
purchase
of
eligible
marketable
debt
instruments
by
Eurosystem
central
banks
under
the
programme
should
be
implemented
in
accordance
with
the
terms
of
this
Decision
,
Als
Bestandteil
der
einheitlichen
Geldpolitik
sollte
der
endgültige
Ankauf
zugelassener
gedeckter
Schuldverschreibungen
durch
Zentralbanken
des
Eurosystems
nach
dem
Programm
einheitlich
und
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
umgesetzt
werden
- [EU]
As
part
of
the
single
monetary
policy
,
the
outright
purchase
of
eligible
covered
bonds
by
Eurosystem
central
banks
under
the
programme
should
be
implemented
in
a
uniform
manner
,
in
accordance
with
the
terms
of
this
Decision
,
Als
Bestandteil
der
einheitlichen
Geldpolitik
sollte
der
endgültige
Ankauf
zugelassener
gedeckter
Schuldverschreibungen
durch
Zentralbanken
des
Eurosystems
nach
dem
zweiten
Programm
einheitlich
und
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
dieses
Beschlusses
umgesetzt
werden
- [EU]
As
part
of
the
single
monetary
policy
,
the
outright
purchase
of
eligible
covered
bonds
by
Eurosystem
central
banks
under
the
second
programme
should
be
implemented
in
a
uniform
manner
,
in
accordance
with
this
Decision
,
Als
endgültige
Offenmarkttransaktionen
werden
Geschäfte
bezeichnet
,
bei
denen
das
Eurosystem
notenbankfähige
Sicherheiten
endgültig
am
Markt
kauft
oder
verkauft
. [EU]
Outright
open
market
transactions
refer
to
operations
where
the
Eurosystem
buys
or
sells
eligible
assets
outright
on
the
market
.
Am
7.
Mai
2009
und
anschließend
am
4.
Juni
2009
hat
der
EZB-Rat
beschlossen
,
dass
angesichts
der
derzeit
im
Markt
vorherrschenden
außergewöhnlichen
Umstände
ein
Programm
(
nachfolgend
das
"Programm
zum
Ankauf
gedeckter
Schuldverschreibungen"
oder
das
"Programm"
)
eingeführt
werden
sollte
,
gemäß
dem
die
NZBen
und
ausnahmsweise
die
EZB
gemäß
dem
ihnen
zugewiesenen
Anteil
zugelassene
gedeckte
Schuldverschreibungen
direkt
von
den
Geschäftspartnern
endgültig
kaufen
können
. [EU]
On
7
May
2009
and
subsequently
on
4
June
2009
the
Governing
Council
decided
that
in
view
of
the
current
exceptional
circumstances
prevailing
in
the
market
a
programme
(hereinafter
the
'covered
bo
nd
purchase
programme'
or
the
'programme'
)
should
be
initiated
under
which
the
NCBs
and
exceptionally
the
ECB
in
direct
contact
with
counterparties
may
according
to
their
allocated
share
purchase
outright
eligible
covered
bonds
.
Am
Erfüllungstag
muss
eine
Partei
an
die
andere
eine
Ausgleichszahlung
in
Höhe
der
Differenz
zwischen
dem
vereinbarten
Zins
und
dem
aktuellen
Marktzins
leisten
. [EU]
Foreign
exchange
forward:
a
contract
in
which
the
outright
purchase
or
sale
of
a
certain
amount
denominated
in
a
foreign
currency
against
another
currency
,
usually
the
domestic
currency
,
is
agreed
on
one
day
and
the
amount
is
to
be
delivered
at
a
specified
future
date
,
more
than
two
working
days
after
the
date
of
the
contract
,
at
a
given
price
.
Außerdem
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
ein
Verzicht
auf
Maßnahmen
kurz-
und
mittelfristig
sicherlich
einen
Rückgang
bzw
.
die
Einstellung
der
Tätigkeit
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zur
Folge
haben
dürfte
. [EU]
In
addition
it
is
recalled
that
,
in
the
short
and
medium
term
,
non-imposition
of
measures
could
well
lead
to
the
scaling
down
or
outright
termination
of
Community
industry
activity
.
Aus
Sicherheitsgründen
und
um
etwaige
Missbräuche
von
Anfang
an
zu
unterbinden
,
sollten
bestimmte
Kategorien
von
Waren
,
die
Beschränkungen
oder
Handelsschutzmaßnahmen
unterliegen
,
vom
Anwendungsbereich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
866/2004
ausgenommen
werden
. [EU]
For
reasons
of
safety
and
in
order
to
avoid
from
the
outright
any
abuse
certain
categories
of
goods
which
are
subject
to
restrictions
or
measures
of
commercial
defence
should
be
excluded
from
the
scope
of
application
of
Regulation
No
866/2004
.
Bei
einem
endgültigen
Kauf
bzw
.
Verkauf
geht
das
Eigentum
an
dem
Vermögenswert
vollständig
vom
Verkäufer
auf
den
Käufer
über
,
ohne
dass
gleichzeitig
eine
Rückübertragung
des
Eigentums
vereinbart
wird
. [EU]
An
outright
transaction
implies
a
full
transfer
of
ownership
from
the
seller
to
the
buyer
with
no
connected
reverse
transfer
of
ownership
.
Bei
endgültigen
Käufen
bzw
.
Verkäufen
ist
der
Kreis
der
Geschäftspartner
nicht
von
vornherein
beschränkt
. [EU]
For
outright
transactions
,
no
restrictions
are
placed
a
priori
on
the
range
of
counterparties
.
Bei
Forderungsverkäufen
und
Rückkaufsvereinbarungen
sowie
Outright
-Terminkäufen
ist
das
Risikogewicht
der
betreffenden
Vermögensgegenstände
,
nicht
das
Risikogewicht
der
beteiligten
Gegenparteien
zuzuweisen
. [EU]
In
the
case
of
asset
sale
and
repurchase
agreements
and
outright
forward
purchases
,
the
risk
weight
shall
be
that
assigned
to
the
assets
in
question
and
not
to
the
counterparties
to
the
transactions
.
Bilaterale
endgültige
Käufe
bzw
.
Verkäufe
für
strukturelle
Zwecke
werden
normalerweise
nur
an
Tagen
durchgeführt
und
abgewickelt
,
die
in
allen
Mitgliedstaaten
NZB-Geschäftstage
sind
. [EU]
Outright
bilateral
operations
for
structural
purposes
are
normally
only
conducted
and
settled
on
days
which
are
NCB
business
days
in
all
Member
States
.
Bilaterale
Geschäfte
durch
direkte
Kontaktaufnahme
mit
den
Geschäftspartnern
kommen
bei
befristeten
Transaktionen
,
endgültigen
Käufen
bzw
.
Verkäufen
,
Devisenswapgeschäften
und
der
Hereinnahme
von
Termineinlagen
in
Frage
. [EU]
Bilateral
operations
through
direct
contact
with
counterparties
can
be
applied
for
reverse
transactions
,
outright
transactions
,
foreign
exchange
swaps
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
.
Börsengängige
Schuldtitel
sind
zum
endgültigen
Ankauf
gemäß
dem
Programm
zugelassen
,
sofern
sie
sämtliche
folgenden
Voraussetzungen
erfüllen:
a)
sie
lauten
auf
Euro
,
und
b)
sie
werden
entweder
i)
von
Zentralstaaten
oder
öffentlichen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
begeben
,
deren
Währung
der
Euro
ist
,
oder
ii
)
von
anderen
juristischen
Personen
mit
Sitz
im
Euro-Währungsgebiet
begeben
und
erfüllen
die
in
Anhang
I,
Kapitel
6
der
Leitlinie
EZB/2000/7
vom
31
.
August
2000
über
geldpolitische
Instrumente
und
Verfahren
des
Eurosystems
aufgeführten
Zulassungskriterien
.Artikel 3 [EU]
Marketable
debt
instruments
shall
be
eligible
for
outright
purchase
under
the
programme
if
they
are
all
of
the
following:
(a)
denominated
in
euro
;
and
(b)
either:
(i)
issued
by
central
governments
or
public
entities
of
the
Member
States
whose
currency
is
the
euro
;
or
(ii)
issued
by
other
entities
incorporated
in
the
euro
area
and
meeting
the
asset
eligibility
criteria
specified
in
Chapter
6
of
Annex
I
to
Guideline
ECB/2000/7
of
31
August
2000
on
monetary
policy
instruments
and
procedures
of
the
Eurosystem
[1].Article 3
Daneben
berücksichtigt
das
Eurosystem
bei
der
Bonitätsbeurteilung
institutionelle
Kriterien
und
Merkmale
,
die
einen
ähnlichen
Gläubigerschutz
gewährleisten
(z. B.
Garantien
).
Als
Schwellenwert
für
die
hohen
Bonitätsanforderungen
,
die
mindestens
erfüllen
werden
müssen
(
Bonitätsschwellenwert
),
hat
das
Eurosystem
ein
Rating
von
"Single
A"
festgelegt
. [EU]
In
addition
,
the
issuance
of
debt
certificates
and
outright
transactions
are
available
for
structural
operations
,
while
outright
transactions
,
foreign
exchange
swaps
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
are
available
for
the
conduct
of
fine-tuning
operations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "outright":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners