A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
117
similar
results for non-market economy
Search single words:
non-market
·
economy
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Allerdings
sei
unbedingt
angemerkt
,
dass
ein
exakter
Vergleich
zwischen
dem
BIP
eines
Landes
ohne
Marktwirtschaft
(
VR
China
)
und
jenem
einer
etablierten
Marktwirtschaft
(
Taiwan
)
nicht
ausschlaggebend
ist
,
da
ein
Land
ohne
Marktwirtschaft
in
der
Regel
ein
niedrigeres
BIP
aufweist
als
eine
funktionierende
Marktwirtschaft
. [EU]
However
,
it
is
important
to
note
that
the
exact
comparison
made
between
the
GDP
of
a
non-market
economy
(the
PRC
)
and
the
GDP
of
a
well
established
market
economy
(Taiwan)
is
not
a
decisive
fact
because
it
is
normal
for
a
non-market
economy
to
lag
behind
a
functioning
market
economy
in
terms
of
GDP
.
Als
diskriminierend
betrachtete
er
auch
die
Tatsache
,
dass
zur
Ermittlung
des
Normalwerts
für
einen
ausführenden
Hersteller
in
einem
Nichtmarktwirtschaftsland
nicht
überprüfte
Informationen
verwendet
wurden
,
während
dies
in
Überprüfungen
für
neue
Ausführer
in
Marktwirtschaftsländern
nicht
geschehe
. [EU]
Furthermore
,
the
applicant
considered
discriminatory
the
use
of
non-verified
facts
for
the
calculation
of
normal
value
for
a
non-market
economy
exporting
producer
,
while
this
does
not
happen
in
'new
exporter'
reviews
concerning
exporting
producers
in
market
economy
countries
.
Artikel
9
Absatz
5
der
Antidumping-Grundverordnung
sieht
vor
,
dass
für
einzelne
ausführende
Hersteller
in
Ländern
ohne
Marktwirtschaft
,
die
keine
Marktwirtschaftsbehandlung
nach
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Antidumping-Grundverordnung
erhalten
,
ein
landesweiter
Zollsatz
gilt
,
es
sei
denn
,
diese
Ausführer
können
nachweisen
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
individuelle
Behandlung
(
"IB"
)
nach
Artikel
9
Absatz
5
der
Antidumping-Grundverordnung
erfüllen
. [EU]
Article
9(5)
of
the
Basic
Anti-Dumping
Regulation
provides
that
individual
exporting
producers
in
non-market
economy
countries
which
do
not
receive
market
economy
treatment
pursuant
to
point
(c)
of
Article
2(7)
of
the
Basic
Anti-Dumping
Regulation
will
be
subject
to
a
countrywide
duty
rate
unless
such
exporters
can
demonstrate
that
they
meet
the
conditions
for
individual
treatment
('IT')
set
out
in
Article
9(5)
of
the
Basic
Anti-Dumping
Regulation
.
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
besagt
,
dass
für
einzelne
ausführende
Hersteller
in
Ländern
ohne
Marktwirtschaft
,
denen
keine
Marktwirtschaftsbehandlung
nach
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
zugestanden
wird
,
ein
landesweiter
Zollsatz
gilt
,
es
sei
denn
,
diese
Ausführer
können
nachweisen
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
individuelle
Behandlung
nach
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
erfüllen
(
"DSB-Feststellung
zu
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung"
). [EU]
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
provides
that
individual
exporting
producers
in
non-market
economy
countries
which
do
not
receive
market
economy
treatment
pursuant
to
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
will
be
subject
to
a
countrywide
duty
rate
unless
such
exporters
can
demonstrate
that
they
meet
the
conditions
for
individual
treatment
laid
out
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
('the
DSB
finding
on
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation'
).
Aus
diesen
Gründen
wird
die
Behauptung
einer
diskriminierenden
Behandlung
der
Republik
Moldau
gegenüber
anderen
Ländern
mit
früherem
nicht
marktwirtschaftlichen
System
zurückgewiesen
. [EU]
In
light
of
the
above
,
the
allegation
of
discrimination
in
treatment
between
the
RM
and
other
former
non-market
economy
countries
is
rejected
.
Außerdem
blieb
das
Unternehmen
den
Nachweis
schuldig
,
dass
keine
nennenswerten
Verzerrungen
infolge
des
früheren
nicht
marktwirtschaftlichen
Systems
bestanden
,
insbesondere
weil
die
Landnutzungsrechte
zu
einem
erheblich
unter
ihrem
Marktwert
liegenden
Preis
erworben
worden
waren
. [EU]
Furthermore
,
the
company
did
not
demonstrate
that
it
was
free
from
significant
distortions
carried
over
from
the
former
non-market
economy
,
in
particular
because
the
land
use
rights
were
obtained
significantly
below
their
market
price
.
Außerdem
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
zurzeit
weder
die
Ukraine
noch
Russland
in
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
als
Land
ohne
Marktwirtschaft
genannt
werden
,
so
dass
deren
aktuelle
Lage
mit
der
Republik
Moldau
nicht
zu
vergleichen
ist
. [EU]
It
must
also
be
pointed
out
that
neither
Ukraine
nor
Russia
is
currently
listed
in
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
as
non-market
economy
countries
,
therefore
the
current
situation
is
not
comparable
with
the
Republic
of
Moldova
.
Außerdem
ist
zu
betonen
,
dass
beispielsweise
die
Tatsache
,
dass
Unternehmen
Kredite
von
Banken
in
Staatseigentum
zu
vergünstigten
Zinsen
erhielten
,
die
erheblich
unter
den
marktüblichen
Zinsen
lagen
,
eindeutig
für
aus
dem
früheren
nicht
marktwirtschaftlichen
System
übernommene
Praktiken
sprechen
. [EU]
Further
it
should
be
underlined
that
for
example
companies
obtained
loans
from
state
owned
banks
at
preferential
rates
significantly
lower
than
market
rates
,
clearly
demonstrates
the
carry
over
from
the
previous
non-market
economy
.
Bei
der
MWB
handelt
es
sich
um
ein
Ausnahme
von
der
normalen
Regelung
für
Unternehmen
,
die
in
Ländern
ohne
Marktwirtschaft
ansässig
sind
,
so
dass
die
Parteien
in
solchen
Fällen
lediglich
belegen
müssen
,
dass
von
ihnen
die
Vorschriften
des
Artikels
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
eingehalten
wurden
,
wobei
die
Nichterfüllung
eines
Kriteriums
als
Grund
ausreicht
,
um
die
MWB
zu
verweigern
. [EU]
MET
is
an
exception
to
the
normal
regime
for
companies
located
in
non-market
economy
countries
and
parties
in
such
cases
are
simply
requested
to
show
that
they
complied
with
the
rules
set
out
in
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
,
failure
to
one
criterion
being
enough
to
justify
the
refusal
for
granting
MET
.
Bei
der
Untersuchung
zeigte
sich
,
dass
ein
ausführender
Hersteller
in
China
nicht
nachweisen
konnte
,
dass
er
das
dritte
Kriterium
erfüllte
,
denn
es
wurde
festgestellt
,
dass
der
von
dem
Unternehmen
für
Landnutzungsrechte
gezahlte
Preis
nicht
im
Wesentlichen
auf
Marktwerten
beruhte
und
somit
eine
nennenswerte
Verzerrung
infolge
des
früheren
nicht
marktwirtschaftlichen
Systems
darstellte
,
die
die
finanzielle
Lage
des
Unternehmens
beeinflusste
. [EU]
The
investigation
established
that
one
Chinese
exporting
producer
could
not
show
that
it
met
criterion
3
as
it
was
found
that
the
price
paid
by
the
company
for
land-use
rights
did
not
substantially
reflect
market
values
and
thus
represented
a
significant
distortion
carried
over
from
the
former
non-market
economy
system
which
influenced
the
company's
financial
situation
.
Beim
MWB-Kriterium
3
wird
geprüft
,
ob
die
chinesischen
Ausführer
nicht
erheblichen
Verzerrungen
infolge
des
früheren
nichtmarktwirtschaftlichen
Systems
unterliegen
. [EU]
Under
MET
criterion
3
it
is
assessed
whether
the
Chinese
exporters
are
subject
to
significant
distortions
carried
over
from
the
former
non-market
economy
system
.
Belarus
und
die
Ukraine
wurden
in
diese
Analyse
nicht
einbezogen
,
da
sie
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
als
Länder
ohne
Marktwirtschaft
angesehen
wurden
und
daher
von
ihnen
keine
Angaben
zu
den
Produktionskosten
angefordert
wurden
. [EU]
As
for
Belarus
and
Ukraine
,
they
are
not
included
in
this
analysis
since
for
the
purpose
of
this
investigation
both
were
considered
to
be
non-market
economy
countries
and
therefore
their
data
on
cost
of
production
were
not
requested
.
Da
bei
den
Produktionskosten
und
beim
Wert
des
Anlagevermögens
infolge
des
früheren
nicht
marktwirtschaftlichen
Systems
erhebliche
Verzerrungen
bestehen
,
wirken
sich
die
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Privatisierung
immer
noch
auf
die
derzeitige
Lage
und
die
aktuelle
Geschäftstätigkeit
der
Unternehmen
aus
. [EU]
Consequently
,
the
irregularities
concerning
the
privatisation
process
still
have
an
impact
on
the
current
situation
and
operations
of
the
companies
,
since
the
production
costs
and
the
value
of
assets
are
subject
to
significant
distortions
carried
over
from
the
former
non-market
economy
system
.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
Verzerrung
infolge
des
früheren
nicht
marktwirtschaftlichen
Systems
,
unabhängig
davon
,
ob
die
Folgen
solcher
Vorgehensweisen
als
Subventionen
betrachtet
werden
könnten
,
die
Ausgleichsmaßnahmen
rechtfertigen
. [EU]
This
is
a
distortion
carried
over
from
the
non-market
economy
system
and
has
no
link
with
whether
or
not
the
impact
of
such
acts
could
be
considered
as
countervailable
subsidies
.
Da
Belarus
als
Land
ohne
Marktwirtschaft
gilt
und
die
Ukraine
bei
Einreichung
des
Antrags
auf
Überprüfung
wegen
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
noch
nicht
als
Marktwirtschaftsland
angesehen
wurde
,
musste
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
der
Normalwert
für
beide
Länder
anhand
von
Informationen
von
Herstellern
in
einem
Drittland
mit
Marktwirtschaft
bestimmt
werden
. [EU]
In
this
respect
it
should
be
noted
that
since
Belarus
is
considered
a
non-market
economy
country
and
Ukraine
was
not
yet
considered
a
market
economy
country
at
the
time
of
the
lodging
of
the
request
for
the
expiry
review
[5],
the
normal
value
for
these
two
countries
had
to
be
determined
on
the
basis
of
data
obtained
from
producers
in
a
market
economy
third
country
,
in
accordance
with
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
.
Da
Belarus
als
Nichtmarktwirtschaftsland
angesehen
wird
,
musste
die
Kommission
den
Normalwert
im
vorliegenden
Fall
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
anhand
von
Daten
ermitteln
,
die
von
Herstellern
in
einem
Drittland
mit
Marktwirtschaft
eingeholt
wurden
. [EU]
Since
Belarus
is
considered
a
non-market
economy
country
,
the
Commission
had
to
determine
the
normal
value
in
this
case
on
the
basis
of
data
obtained
from
producers
in
a
market
economy
third
country
,
in
accordance
with
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
.
Da
das
Unternehmen
allerdings
nicht
darlegen
konnte
,
wie
und
zu
welchem
Preis
die
betreffenden
Vermögensgegenstände
ursprünglich
vom
Anteilseigner
erworben
wurden
,
konnte
es
weder
nachweisen
,
dass
die
Vermögensgegenstände
zu
Marktpreisen
übertragen
wurden
noch
dass
seine
Produktionskosten
und
seine
finanzielle
Lage
keinen
nennenswerten
Verzerrungen
infolge
des
früheren
nicht
marktwirtschaftlichen
Systems
unterlagen
. [EU]
The
company
could
not
clarify
how
the
assets
concerned
were
originally
purchased
by
its
shareholder
,
and
at
what
price
.
The
company
therefore
failed
to
demonstrate
that
the
assets
were
transferred
at
market
prices
,
and
could
thus
not
demonstrate
that
its
production
costs
and
financial
situation
were
not
subject
to
significant
distortions
carried
over
from
the
former
non-market
economy
system
.
Da
es
sich
bei
Belarus
um
ein
Land
ohne
Marktwirtschaftsstatus
im
Sinne
des
Artikels
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
handelt
,
musste
der
Normalwert
auf
der
Grundlage
von
Informationen
aus
einem
Drittland
mit
Marktwirtschaft
,
in
dem
die
betroffene
Ware
hergestellt
und
vermarktet
wird
,
ermittelt
werden
. [EU]
Since
Belarus
is
a
non-market
economy
within
the
meaning
of
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
,
normal
value
had
to
be
based
on
information
obtained
in
an
appropriate
market
economy
third
country
in
which
the
product
was
produced
and
marketed
.
Daher
musste
auch
für
dieses
Unternehmen
eine
MWB-Untersuchung
durchgeführt
werden
,
um
festzustellen
,
ob
möglicherweise
nennenswerte
Verzerrungen
infolge
des
früheren
nichtmarktwirtschaftlichen
Systems
bestanden
,
die
sich
auf
die
Preise
auswirken
konnten
. [EU]
Thus
an
MET
assessment
had
to
be
performed
for
this
company
as
well
to
ascertain
that
there
were
no
significant
distortions
carried
over
from
the
former
non-market
economy
system
that
could
affect
prices
.
Daher
werden
die
Inlandspreise
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Grundverordnung
,
der
auch
auf
das
Vergleichsland
angewandt
wird
,
in
der
Regel
als
repräsentativ
angesehen
,
wenn
das
Volumen
der
Inlandsverkäufe
mindestens
5 %
des
Volumens
der
Ausfuhren
aus
dem
Nicht-Marktwirtschaftsland
in
die
Gemeinschaft
entspricht
. [EU]
Therefore
,
pursuant
to
Article
2(2)
of
the
basic
Regulation
which
is
also
applied
to
the
analogue
country
,
the
domestic
prices
of
the
analogue
country
will
normally
be
considered
representative
if
their
volume
is
at
least
5 %
of
the
quantities
exported
to
the
EU
by
the
non-market
economy
country
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "non-market economy":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners