A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verkehrschaos
Verkehrsdaten
Verkehrsdelikt
Verkehrsdichte
Verkehrsdienst
Verkehrsdisziplin
Verkehrseinrichtung
Verkehrsentlastung
Verkehrserleichterung
Search for:
ä
ö
ü
ß
241
similar
results for
Verkehrsdienste
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Behauptung
,
dass
die
betreffenden
Verkehrsdienste
nicht
als
öffentliche
Dienstleistungsaufträge
vergeben
worden
seien
,
sondern
im
Rahmen
der
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
auf
der
Grundlage
des
Straßenverkehrsgesetzes
erbracht
worden
seien
[EU]
The
allegation
that
the
concerned
transport
was
not
commissioned
as
public
service
contracts
but
within
the
notion
of
public
service
obligation
deriving
from
the
Road
Transport
Law
Behauptung
,
dass
die
vor
Ort
bestehenden
Bedingungen
für
die
laut
Plan
zu
erbringenden
öffentlichen
Verkehrsdienste
bei
der
Festsetzung
des
Preises
für
die
Erbringung
der
Verkehrsdienste
von
26
CZK/km
nicht
berücksichtigt
worden
seien
;
wäre
den
lokalen
Bedingungen
Rechnung
getragen
worden
,
wäre
der
Betrag
höher
ausgefallen
; [EU]
The
allegation
that
the
local
conditions
of
the
public
scheduled
transport
operations
were
not
taken
into
account
when
setting
the
price
paid
for
the
provision
of
transport
operations
amounting
to
CZK
26
per
km
.
Bei
der
Anwendung
dieser
Definitionen
stützen
sich
die
Mitgliedstaaten
auf
folgende
Kriterien:
Entfernung
,
Häufigkeit
der
Verkehrsdienste
,
Anzahl
der
planmäßigen
Halte
,
eingesetzte
Fahrzeuge
,
Fahrkartenmodelle
,
Schwankungen
der
Anzahl
der
Fahrgäste
bei
Verkehrsdienste
n
innerhalb
und
außerhalb
der
Hauptverkehrszeiten
,
Zug-Codes
und
Fahrpläne
. [EU]
In
applying
these
definitions
,
Member
States
shall
take
into
account
the
following
criteria:
distance
,
frequency
of
services
,
number
of
scheduled
stops
,
rolling
stock
employed
,
ticketing
schemes
,
fluctuations
in
passenger
numbers
between
services
in
peak
and
off-peak
periods
,
train
codes
and
timetables
.
Bei
geringfügigen
Änderungen
der
Beförderungsbedingungen
,
insbesondere
bei
Anpassungen
des
Einsatzes
der
Verkehrsdienste
,
der
Fahrpreise
und
der
Fahrpläne
,
genügt
eine
Unterrichtung
der
übrigen
betroffenen
Mitgliedstaaten
über
die
Änderung
durch
die
Genehmigungsbehörde
. [EU]
In
the
event
of
a
minor
alteration
to
the
operating
conditions
,
in
particular
adjustment
of
intervals
,
fares
and
timetables
,
the
authorising
authority
need
only
supply
the
other
Member
States
concerned
with
information
relating
to
the
alteration
.
Betreiber-Vertrag
über
öffentl
.
Verkehrsdienste
[EU]
Public
service
contract
operator
Bezüglich
der
Verkehrsdienste
gemäß
Absatz
1,
bei
denen
die
planmäßige
Wegstrecke
weniger
als
250
km
beträgt
,
gelten
Artikel
4
Absatz
2,
Artikel
9,
Artikel
10
Absatz
1,
Artikel
16
Absatz
1
Buchstabe
b
und
Artikel
16
Absatz
2,
Artikel
17
Absätze
1
und
2
sowie
die
Artikel
24
bis
28
. [EU]
As
regards
the
services
referred
to
in
paragraph
1
but
where
the
scheduled
distance
of
the
service
is
shorter
than
250
km
,
Article
4(2),
Article
9,
Article
10
(1),
point
(b)
of
Article
16
(1),
Article
16
(2),
Article
17
(1)
and
(2),
and
Articles
24
to
28
shall
apply
.
Caremar
ist
vorwiegend
auf
den
Strecken
Capri–
;Neapel,
Procida–
;Neapel
und
Ischia–
;Neapel
im
Segment
der
Fahrgastverbindungen
mit
Schnellbooten
dem
Wettbewerb
vergleichbarer
Verkehrsdienste
seitens
privatwirtschaftlicher
italienischer
Betreiber
ausgesetzt
. [EU]
For
Caremar
,
the
comparable
competition
from
private
Italian
operators
focuses
on
the
Capri/Naples
,
Procida/Naples
and
Ischia/Naples
connections
,
where
it
is
confined
to
the
high-speed
passenger
transport
segment
.
Da
die
Auswirkungen
verschiedener
Nutzer
und
Arten
von
Nutzern
auf
die
Fahrwegkapazität
häufig
unterschiedlich
sind
,
müssen
die
Bedürfnisse
der
verschiedenen
Verkehrsdienste
sorgfältig
gegeneinander
abgewogen
werden
. [EU]
As
different
users
and
types
of
users
will
frequently
have
a
different
impact
on
infrastructure
capacity
,
the
needs
of
different
services
need
to
be
properly
balanced
.
Dagegen
ist
der
analytischen
Buchführung
,
die
der
Kommission
vorgelegt
wurde
,
zu
entnehmen
,
dass
die
erwirtschafteten
Erträge
zu
einer
Verringerung
der
Höhe
der
jährlichen
Ausgleichszahlung
beitragen
,
die
für
die
Verkehrsdienste
auf
den
defizitären
Strecken
geleistet
wird
. [EU]
Instead
,
the
analytical
accounts
supplied
to
the
Commission
show
that
the
resulting
profits
help
to
reduce
the
size
of
the
annual
balancing
subsidy
paid
for
the
services
provided
on
the
loss-making
routes
.
Daher
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
der
gewährte
Ausgleich
bestimmten
Betreibern
öffentlicher
Verkehrsdienste
einen
Vorteil
verschafft
hat
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
considers
that
the
compensation
has
granted
an
advantage
to
certain
operators
of
public
transport
.
Daher
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
ungeachtet
der
im
Straßenverkehrsgesetz
enthaltenen
Formulierung
(
"gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung"
)
die
Bestimmungen
von
Abschnitt
V -
"Verträge
über
Verkehrsdienste
aufgrund
von
Verpflichtungen
des
öffentlichen
Dienstes"
-
der
Verordnung
(
EGW
)
Nr
.
1191/69
anwendbar
sind
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
comes
to
the
conclusion
that
despite
the
wording
of
the
Road
Transport
Law
(public
service
obligation
)
the
provisions
of
Section
V -
'Public
service
contracts'
of
Regulation
(EEC)
No
1191/69
can
be
applied
.
"Daher
ist
zunächst
zu
prüfen
,
ob
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1191/69
auf
die
im
Ausgangsverfahren
in
Rede
stehenden
Verkehrsdienste
anwendbar
ist
.
Nur
wenn
dies
zu
verneinen
ist
,
ist
die
Anwendung
der
allgemeinen
Vertragsbestimmungen
über
staatliche
Beihilfen
auf
die
im
Ausgangsverfahren
fraglichen
Zuschüsse
zu
prüfen
." [EU]
'The
first
point
to
examine
is
whether
Regulation
(EEC)
No
1191/69
is
applicable
to
the
transport
services
at
issue
in
the
main
proceedings
.
Only
if
that
is
not
the
case
will
the
application
of
the
general
provisions
of
the
Treaty
on
State
aid
to
the
subsidies
at
issue
in
the
main
proceedings
have
to
be
considered
.'
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
,
die
die
RBG
und
die
BSM
erfüllen
müssen
- d. h.,
alle
in
den
Genehmigungen
und
Personennahverkehrsplänen
festgelegte
Verkehrsdienste
-,
im
dreifachen
Betrauungsakt
klar
und
eindeutig
festgelegt
ist
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
concludes
that
the
threefold
act
of
entrustment
clearly
and
specifically
defines
the
public
service
obligations
which
RBG
and
BSM
are
required
to
discharge
,
namely
all
the
transport
services
defined
in
the
licences
and
the
local
public
transport
schemes
.
Daher
schließt
ein
Busunternehmen
nur
dann
eine
Vereinbarung
bezüglich
der
für
den
Busverkehrsdienst
erforderlichen
Zahl
von
Bussen
und
Fahrern
ab
,
nachdem
es
aufgrund
einer
Ausschreibung
einen
Vertrag
über
Verkehrsdienste
aufgrund
von
Verpflichtungen
des
öffentlichen
Dienstes
erhalten
hat
. [EU]
Hence
,
an
operator
only
concludes
a
deal
regarding
the
amount
of
buses
and
bus
drivers
necessary
to
perform
bus
transport
,
once
it
has
won
a
public
service
contract
following
a
tender
procedure
.
Damit
können
gegebenenfalls
auch
überregionale
Verkehrsdienste
innerhalb
eines
oder
mehrerer
EFTA-Staaten
unter
die
vorliegende
Randnummer
fallen
,
sofern
ein
Einfluss
auf
die
Entwicklung
der
betroffenen
Regionen
,
insbesondere
durch
die
Kontinuität
des
Dienstes
,
nachgewiesen
wird
. [EU]
Transport
services
serving
several
different
regions
,
in
one
or
more
EEA
States
,
may
therefore
be
covered
by
the
scope
of
this
point
if
it
can
be
shown
that
there
is
an
impact
on
the
regional
development
of
the
regions
served
,
in
particular
by
the
regular
nature
of
the
service
.
Daneben
ergänzt
die
Schnellverkehrsverbindung
,
die
Caremar
auf
der
Strecke
Ponza–
;Formia
montags
anbietet
,
die
an
den
anderen
Wochentagen
vom
privatwirtschaftlichen
Betreiber
angebotenen
Verkehrsdienste
. [EU]
In
addition
,
the
high-speed
service
Caremar
provides
on
the
Ponza/Formia
route
solely
on
Mondays
complements
the
service
provided
by
the
private
operator
on
the
other
days
of
the
week
.
Daneben
können
die
EWR-Staaten
,
um
für
die
Bürger
flächendeckend
eine
hochwertige
Dienstleistung
zu
erschwinglichen
Preisen
zu
gewährleisten
,
gemäß
einem
klaren
rechtlichen
Rahmen
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
Häufigkeit
und
Pünktlichkeit
der
Verkehrsdienste
,
Beförderungskapazität
oder
Vorzugstarife
für
bestimmte
Benutzerkategorien
auferlegen
. [EU]
As
a
corollary
,
to
guarantee
citizens
continuous
quality
service
at
affordable
prices
throughout
their
territory
,
those
EEA
States
that
wish
to
do
so
have
established
public
service
obligations
relating
to
frequency
,
service
punctuality
,
availability
of
seats
or
preferential
rates
for
certain
categories
of
users
within
a
clear
legal
framework
.
Dank
dieser
gestärkten
finanziellen
Situation
ist
es
ihnen
möglich
,
die
Verkehrsdienste
weiterhin
zu
erbringen
. [EU]
This
strengthened
financial
situation
allows
them
to
maintain
the
supply
of
transport
services
.
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
zur
Kenntnis
genommen
,
dass
alle
Verträge
eine
Schätzung
der
Verluste
enthielten
,
die
dem
betreffenden
Betreiber
aus
der
Erbringung
der
vertraglich
vereinbarten
Verkehrsdienste
erwachsen
. [EU]
Additionally
,
it
also
noted
that
all
the
contracts
contain
an
estimation
of
the
losses
which
the
particular
bus
operator
will
incur
when
providing
transport
services
as
foreseen
in
the
contract
.
Darüber
hinaus
sollten
die
Mitgliedstaaten
in
der
Lage
sein
,
Verkehrsdienste
,
die
im
Transit
durch
die
Gemeinschaft
erbracht
werden
,
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
auszunehmen
. [EU]
In
addition
,
Member
States
should
be
able
to
exclude
from
the
scope
of
this
Directive
services
transiting
the
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verkehrsdienste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners