A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
runzlig werden
rupfen
ruppig
rupturiert
russisch
russischer Großbauer
russlandfeindlich
russophil
rustikal
Search for:
ä
ö
ü
ß
1107
similar
results for
Russisch
Word division: rus·sisch
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Sie
ist
in
Französisch
und
Russisch
gleichermaßen
versiert
.
She
speaks
French
and
Russian
with
equal
aplomb
.
Der
Verlag
hat
eine
russisch
e
Übersetzung
des
Buches
in
Auftrag
gegeben
.
The
publisher
has
commissioned
a
Russian
translation
of
the
book
.
Mit
diesem
Sieg
ist
der
russisch
en
Mannschaft
ein
Platz
im
Semifinale
sicher
.
Their
victory
has
ensured
the
Russian
team
a
place
in
the
semi-final
.;
Their
victory
has
ensured
a
place
in
the
semifinal
for
the
Russian
team
.
Die
Ukraine
fungiert
als
Transitland
für
russisch
e
Gaslieferungen
.
Ukraine
acts
as
a
transit
country
for
Russian
gas
consignments
.
Als
"Vierteljude"
wurde
er
1941
zur
Wehrmacht
eingezogen
,
kam
an
die
Ostfront
und
geriet
nach
dem
Krieg
in
russisch
e
Gefangenschaft
. [G]
As
a
Vierteljude
, a
'quarter-Jew'
,
he
was
conscripted
into
the
Wehrmacht
in
1941
,
sent
to
the
Eastern
Front
and
after
the
war
taken
prisoner
by
the
Russians
.
Darunter
das
"Konzert
für
Buchenwald"
von
Rebecca
Horn
,
das
deutsch-
russisch
e
Ausstellungsprojekt
"Berlin-Moskau
,
Moskau-Berlin
1950-2000"
,
das
internationale
literaturfestival
berlin
,
die
documenta
11
in
Kassel
und
das
Projekt
"Migration"
,
das
die
Geschichte
der
Zuwanderung
in
Deutschland
bearbeitet
. [G]
They
included
the
"Konzert
für
Buchenwald"
[Concert for Buchenwald]
by
Rebecca
Horn
,
the
German-Russian
exhibition
project
"Berlin-Moscow
,
Moscow-Berlin
1950-2000"
,
the
Berlin
international
literature
festival
,
documenta
11
in
Kassel
and
the
"Migration"
project
,
which
deals
with
the
history
of
migration
in
Germany
.
Dass
sie
ihre
einheimischen
Dialekte
pflegen
,
stört
mich
nicht
,
vielleicht
mache
ich
sogar
einmal
einen
russisch
en
oder
schwäbischen
Sprachkurs
. [G]
It
doesn't
bother
me
that
they
like
to
keep
their
native
dialects
alive
- I
may
even
take
a
language
course
in
Russian
or
Swabian
one
day
.
Dazu
gehören
der
Regisseur
Johan
Simons
,
der
mit
seiner
Gruppe
Zuidelijk
Toneel
Hollandia
Shakespeares
Richard
III
.
und
Luchino
Viscontis
Fall
der
Götter
zeigte
,
der
russisch
e
Performer
Jewgenji
Grischkowez
,
der
sich
mit
seinem
Übersetzer
auch
schon
mal
auf
der
Bühne
stritt
,
und
die
Inszenierungen
des
polnischen
Regisseurs
Krzystof
Warlikowski
. [G]
The
director
Johan
Simons
,
who
staged
Shakespeare's
Richard
III
and
Luchino
Visconti's
The
Damned
with
his
group
Zuidelijk
Toneel
Hollandia
,
the
Russian
performer
Yevgeny
Grishkovets
,
who
once
even
had
an
argument
on
the
stage
with
his
interpreter
,
and
the
Polish
director
Krzystof
Warlikowski
have
been
among
the
visitors
from
abroad
.
Der
tonnenschwere
Kopf
von
Karl
Marx
,
der
vom
russisch
en
Bildhauer
Lew
Kerbel
gefertigt
wurde
,
ist
eines
der
Wahrzeichen
von
Chemnitz
. [G]
The
massive
head
of
Karl
Marx
,
the
work
of
Russian
sculptor
Lew
Kerbel
,
is
one
of
the
landmarks
of
Chemnitz
.
Dichtgedrängt
stehen
die
Gläubigen
in
der
russisch
-orthodoxen
Kathedrale
am
Berliner
Hohenzollerndamm
. [G]
The
faithful
stand
packed
tightly
together
in
the
Russian
Orthodox
cathedral
on
the
Hohenzollerndamm
in
Berlin
.
Die
größte
Welle
von
Abspaltungen
gab
es
in
Niedersachsen
,
wo
das
progressive
Judentum
seine
historische
Keimzelle
sieht:
Sieben
Gemeinden
mit
bis
zu
400
Mitgliedern
,
darunter
auch
viele
"
russisch
e"
Zuwanderer
,
haben
sich
dort
zu
einem
eigenen
Landesverband
zusammengeschlossen
-
und
so
sogar
einen
Landeszuschuss
erstritten
. [G]
The
greatest
wave
of
splits
came
in
the
Land
of
Lower
Saxony
,
where
Progressive
Judaism
traces
its
historical
roots:
seven
communities
with
up
to
400
members
,
including
many
"Russian"
immigrants
,
have
joined
together
there
to
form
their
own
Land
association
and
consequently
even
obtained
a
grant
from
the
Lower
Saxony
government
.
Die
Pipeline
soll
von
der
russisch
en
Stadt
Wyborg
bis
nach
Greifwald
verlaufen
. [G]
The
pipeline
is
planned
to
run
from
the
Russian
town
of
Wyborg
to
Greifswald
in
Germany
.
Er
ist
schalldämpfend
und
hält
die
Geräusche
ab
,
denn
unser
Schlafzimmer
liegt
Wand
an
Wand
mit
der
Gemeinschaftsküche"
,
erklärt
ein
russisch
er
Arbeiter
. [G]
It
acts
like
a
muffler
and
absorbs
sound
,
because
our
bedroom
is
right
next
to
the
common
kitchen
,"
explains
a
Russian
worker
.
Es
beinhaltete
den
Eintritt
der
Vereinigten
Staaten
in
den
Ersten
Weltkrieg
,
die
russisch
e
Oktoberrevolution
und
den
Beginn
einer
bipolaren
Weltordnung
,
wie
sie
bis
zum
Ende
des
Kalten
Krieges
1989/1991
fortbestand
. [G]
It
was
the
year
of
the
United
States
entry
into
the
First
World
War
,
of
the
Russian
October
Revolution
and
of
the
beginning
of
the
bipolar
world
order
that
prevailed
until
the
Cold
War
ended
in
1989/1991
.
Es
fällt
auf
,
dass
es
sich
bei
den
beiden
ersten
um
deutsche
Produktionen
handelt
,
die
aber
von
einem
russisch
en
bzw
.
einem
französischen
Filmemacher
inszeniert
wurden
. [G]
It
is
interesting
to
note
that
the
first
two
titles
are
German
productions
directed
by
a
Russian
and
a
Frenchman
,
respectively
.
Es
gab
aber
auch
russisch
e
Juden
,
die
den
Vereinigten
Staaten
den
Vorzug
gaben
,
und
es
gab
sogar
solche
,
die
lieber
nach
Deutschland
als
nach
Israel
wollten
.
Das
konnte
weder
die
israelische
Regierung
noch
die
israelische
Öffentlichkeit
verdauen
. [G]
Some
Russian
Jews
preferred
the
United
States
,
and
there
were
even
some
who
chose
Germany
over
Israel
- a
fact
that
was
indigestible
for
the
Israeli
government
and
the
public
at
large
.
Etwas
weiter
hinten
in
der
Schlange
stehen
die
deutsch-
russisch
e
Koproduktion
Polumgla
,
in
der
deutsche
Kriegsgefangene
lernen
,
mit
den
Einwohnern
eines
abgelegenen
,
verschneiten
russisch
en
Dorfes
zu
leben
,
und
der
Dokumentarfilm
2
oder
3
Dinge
,
die
ich
von
ihm
weiß
,
der
die
Kinder
von
Hanns
Elard
Ludin
,
Hitlers
"Gesandtem"
in
der
Slowakei
während
des
Zweiten
Weltkriegs
,
dabei
zeigt
,
wie
sie
versuchen
,
mit
der
Tatsache
zu
leben
,
dass
ihr
Vater
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Vernichtung
der
slowakischen
Juden
gespielt
hat
. (
In
diesem
Zusammenhang
muss
auch
daran
erinnert
werden
,
dass
Der
Untergang
teilweise
von
dem
2002
gezeigten
ärgerlich
ausweichenden
dokumentarischen
Porträt
von
Traudl
Junge
,
Im
toten
Winkel:
Hitlers
Sekretärin
,
inspiriert
war
.) [G]
A
bit
further
afield
are
the
Russian-German
co-production
Polumgla
(i.e.
Half-light
),
in
which
German
POW's
learn
to
live
amongst
citizens
of
a
far-flung
snowbound
Russian
village
;
and
docu
2
oder
3
Dinge
die
ich
von
ihm
weiss
(i.e. 2
or
3
Things
I
Know
About
Him
),
during
which
the
ancestors
of
Hanns
Elard
Ludin
,
Hitler's
"ambassador"
to
Slovakia
during
World
War
II
,
grapple
with
the
fact
that
he
played
a
central
role
in
exterminating
that
country's
Jewish
population
(recall
that
Downfall
was
inspired
,
in
part
,
by
the
maddeningly
elusive
2002
documentary
profile
of
Hitler
secretary
Traudl
Junge
,
Blind
Spot:
Hitler's
Secretary
).
Für
Macbeth
recherchierte
sie
in
dem
ehemaligen
Ost-Berliner
Ministerium
für
Staatssicherheit
und
in
russisch
en
Kasernen
,
für
Richard
III
.
im
legendären
Pariser
Nachtclub
Moulin
Rouge
und
für
die
Eumeniden
der
Orestie
in
einem
amerikanischen
Gericht
. [G]
She
did
research
for
Macbeth
in
the
former
East
Berlin
Ministry
for
State
Security
and
Russian
barracks
;
at
the
legendary
Parisian
nightclub
The
Moulin
Rouge
for
Richard
III
;
and
in
an
American
courthouse
for
The
Eumenides
,
the
third
part
of
The
Oresteia
.
Ihre
Freunde
trifft
Katja
am
liebsten
in
russisch
en
oder
jugoslawischen
Clubs
und
Cafés
. [G]
Her
favourite
places
to
hang
out
with
her
friends
are
Russian
and
Yugoslav
clubs
and
cafés
.
In
der
russisch
en
Zone
übernahm
das
(u.a.
mit
Ivan
der
Schreckliche
)
die
neu
gegründete
DEFA
,
die
später
auch
das
gesamte
Filmgeschehen
in
der
DDR
bestimmte
. [G]
The
newly
founded
DEFA
studios
,
which
later
also
dominated
the
entire
GDR
film
industry
,
were
responsible
for
dubbing
in
the
Russian
zone
(e.g.
Ivan
the
Terrible
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Russisch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners