A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
young vagrant
young voter
young voters
young wine
younger
youngest
youngish
youngling
youngness
Search for:
ä
ö
ü
ß
122 results for younger
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ihnen
folgen
die
Jungen
,
wie
die
fünf
für
Luzern
engagierten
Komponisten
,
und
wie
Oehring
,
Pauset
,
Jonathan
Harvey
,
Antony
Pitts
und
andere
. [G]
They
are
followed
by
younger
ones
like
the
five
composers
chosen
for
Lucerne
,
and
like
Oehring
,
Pauset
,
Jonathan
Harvey
,
Antony
Pitts
and
others
.
Im
Westen
gab
es
mit
Otto
Steinert
-
der
erst
in
Saarbrücken
und
ab
1959
in
Essen
lehrte
-
und
einigen
etwas
jüngeren
Lehrern
wie
Pan
Walther
oder
Gottfried
Jäger
mehrere
starke
Persönlichkeiten
,
die
ein
eher
subjektives
Programm
verkörperten
. [G]
In
West
Germany
there
were
several
strong
personalities
,
among
them
Otto
Steinert
-
who
taught
first
in
Saarbrücken
and
then
from
1959
in
Essen
-
and
somewhat
younger
colleagues
like
Pan
Walther
or
Gottfried
Jäger
,
most
of
whom
epitomized
a
highly
subjective
approach
.
In
beiden
Gruppen
bezeichnen
die
Jüngeren
mit
70%
und
48%
Deutsch
als
ihre
hauptsächliche
Umgangssprache
.
Ein
zweisprachiger
Alltag
ist
z.B.
für
42%
der
Menschen
aus
dem
ehemaligen
Jugoslawien
gelebte
Realität
. [G]
In
both
groups
,
70
percent
and
48
percent
of
younger
people
describe
German
as
their
main
language
,
while
42
percent
of
people
from
the
former
Yugoslavia
,
for
example
,
are
accustomed
to
using
two
languages
-
German
and
their
mother
tongue
-
in
their
daily
lives
.
In
dem
Maße
,
in
dem
sich
mit
der
immer
engeren
Verflechtung
von
Film
,
Fernsehen
und
Neuen
Medien
undder
Entwicklung
von
Video
und
Digitalisierung
neue
mediale
Wandlungen
vollzogen
,
erprobten
jüngere
Filmemacher
seit
den
80er
und
90er
Jahren
eine
Vielzahl
hybrider
Filmtechniken
und
Formen
,
die
die
traditionellen
Regeln
und
Genregrenzen
bewusst
ignorierten
. [G]
As
the
ever
closer
merger
of
film
,
television
and
new
media
and
the
development
of
video
and
digitisation
took
place
with
the
new
forms
of
media
,
younger
film
makers
have
been
trying
out
a
variety
of
hybrid
film
techniques
and
forms
since
the
1980s
and
1990s
that
deliberately
ignore
the
traditional
rules
and
genre
boundaries
.
In
der
Zeit
vor
Weihnachten
werden
in
einer
Gruppenschau
Werke
jüngerer
Künstler
offeriert
,
die
von
den
Mitgliedern
zu
prozentual
ermäßigten
Preisen
erworben
werden
können
. [G]
Before
Christmas
,
the
Society
holds
a
group
exhibition
of
younger
artists
whose
works
members
can
purchase
for
a
considerably
reduced
price
.
Inzwischen
kultivieren
vor
allem
die
jüngeren
eine
"neue
Künstlichkeit"
. [G]
Nowadays
,
it
is
above
all
the
younger
members
of
the
profession
who
are
cultivating
a
"new
artificiality"
.
Jüngere
Regisseure
wie
Hirschbiegel
suchen
nun
neue
Wege
,
vom
Nationalsozialismus
zu
erzählen
. [G]
Younger
directors
such
as
Hirschbiegel
are
now
searching
for
new
ways
of
depicting
National
Socialism
.
Kein
Mensch
bezweifelt
mehr
,
dass
die
Bundesrepublik
eine
echte
parlamentarische
Demokratie
ist
,
deren
Jugend
durch
eine
moderne
Erziehung
von
humanistischen
Werten
geprägt
ist
,
nicht
minder
als
jedes
andere
Land
im
Westen
. [G]
There
is
no
doubt
that
the
Federal
Republic
of
Germany
is
a
genuine
parliamentary
democracy
,
that
its
younger
generation
has
been
shaped
by
a
modern
education
characterised
by
humanist
values
,
no
different
than
in
any
other
Western
nation
.
Lukas
Roth
steht
bei
aller
Ähnlichkeit
in
der
Präzision
des
modernen
Anspruchs
für
die
nächst
jüngere
Generation:
Er
erlaubt
es
sich
ganz
einfach
,
die
Bilder
mittels
elektronischer
Verfahren
zu
verändern
,
verbessern
,
bereinigen
und
ganz
humorvoll
mit
neuen
Assistenzfiguren
,
ja
ganzen
Szenen
zu
beleben
. [G]
Despite
all
similarity
with
regard
to
Modernist
precision
,
Lukas
Roth
stands
for
the
next
younger
generation:
he
simply
allows
himself
to
change
,
improve
and
adjust
pictures
by
means
of
electronic
processes
,
often
humorously
livening
up
entire
scenes
with
secondary
figures
.
Manchen
Autoren
der
jüngeren
und
mittleren
Generation
werden
aber
auch
"reaktionäre
Sehnsüchte"
nach
der
Rekonstruktion
des
Konservativen
nachgesagt
. [G]
However
, a
number
of
authors
of
the
younger
and
middle
generations
are
also
said
to
show
"reactionary
yearnings"
for
the
restoration
of
an
authoritarian
conservatism
.
Mittlerweile
ist
jedoch
zu
konstatieren
,
daß
sie
stattgefunden
hat
und
jedenfalls
die
Mehrheit
mindestens
der
jüngeren
Generation
von
Orientalisten
auf
dem
theoretischen
Niveau
der
übrigen
Geisteswissenschaften
arbeitet
. [G]
It
can
however
now
be
stated
that
it
has
taken
place
,
and
that
the
majority
of
the
younger
generation
of
orientalists
,
at
least
,
are
working
at
the
same
theoretical
level
as
their
colleagues
in
other
branches
of
the
humanities
.
Nach
dem
zweiten
Weltkrieg
gewinnt
HAP
Grieshaber
mit
seinen
Holzschnitteditionen
internationalen
Ruhm
und
beeinflusst
wegweisend
eine
Generation
von
jüngeren
Künstlern
. [G]
After
the
Second
World
War
,
HAP
Grieshaber
gained
international
fame
with
his
woodcut
editions
and
had
a
pioneering
influence
on
a
generation
of
younger
artists
.
Neben
den
Universitätsstudiengängen
,
die
sich
an
jüngere
Menschen
wenden
,
bildet
die
"Schule
des
Schreibens"
in
der
Hamburger
Axel-Andersson-Akademie
Menschen
aus
,
die
schreiben
oder
Schriftsteller
werden
wollen
. [G]
Alongside
the
university
courses
intended
for
younger
people
,
the
"School
of
Writing"
at
the
Axel
Andersson
Academy
in
Hamburg
trains
people
who
would
like
to
learn
to
write
or
to
become
an
author
.
"Prinzipiell
sammle
ich
immer
die
junge
Generation
." [G]
"I
always
collect
the
younger
generation
on
principle"
Radikal
zeitgenössisch
interpretierte
Klassiker
,
starkes
Gewicht
auf
Gegenwartsdramatik
und
das
Vertrauen
in
eine
junge
Generation
von
Regisseuren
haben
sich
auch
in
Niedersachsen
bewährt
. [G]
Classics
interpreted
with
radical
contemporaneity
, a
strong
emphasis
on
contemporary
drama
,
and
faith
in
the
younger
generation
of
directors
,
have
proven
their
worth
in
Lower
Saxony
,
too
.
Sehen
Sie
sich
selbst
mittlerweile
als
Vorbild
für
die
jüngeren
Spieler
? [G]
Do
you
now
see
yourself
as
a
role
model
for
the
younger
players
?
Seit
Peter
Kraus
den
pflegeleichten
BRD-Elvis
gab
und
seine
härteren
Halbstarken-Kollegen
1958
zu
Bill
Haleys
"Rock
around
the
clock"
die
Bestuhlung
der
westdeutschen
Konzerthallen
zerdepperten
,
hat
es
immer
wieder
Musikstile
gegeben
,
die
das
spätere
Alltagsbild
einer
Generation
prägten
. [G]
Ever
since
Peter
Kraus
gave
the
Federal
Republic
of
Germany
its
own
sanitized
version
of
Elvis
and
his
more
notorious
yobbo
contemporaries
smashed
up
the
seating
in
West
German
concert
halls
to
the
tune
of
Bill
Haley's
Rock
around
the
Clock
,
there
have
always
been
music
styles
that
left
their
mark
on
the
younger
generation's
later
view
of
the
world
.
this
);">The
work
and
performance
place
of
this
ambitious
project
of
the
younger
generation
is
the
Kammertheater
(i.e.,
Chamber
Theatre
). [G]
Arbeits-
und
Aufführungsort
dieses
ambitionierten
Nachwuchsprojektes
ist
das
Kammertheater
.
Und
er
vertraute
hauptsächlich
auf
den
Nachwuchs
. [G]
And
he
placed
his
trust
mainly
in
the
younger
generation
.
Unsere
Aufführung
wurde
vor
allem
vom
jüngeren
Publikum
mit
viel
Interesse
aufgenommen
. [G]
Our
performance
was
the
object
of
much
interest
especially
to
a
younger
public
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "younger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners