DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tax year
Search for:
Mini search box
 

52 results for tax year
Search single words: tax · year
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Alle Anträge auf Altersrente, Witwenleistungen und Trauergeld, mit Ausnahme derjenigen, für die in einem am oder nach dem 6. April 1975 beginnenden maßgebenden Einkommensteuerjahr [EU] All applications for retirement pension, widows' and bereavement benefits, with the exception of those for which during a tax year beginning on or after 6 April 1975:

Artikel 12 Absatz 3 TRLIS (Kapitel IV TRLIS) erlaubt den wertminderungsbedingten steuerlichen Teilabzug von Beteiligungen am Eigenkapital in- und ausländischer Unternehmen, die nicht an einem Sekundärmarkt notiert sind, bis in Höhe der Differenz zwischen dem theoretischen Buchwert zu Beginn und bei Abschluss des Steuerjahres. [EU] Article 12(3) TRLIS, which is contained in Chapter IV TRLIS, permits partial deduction for depreciation of domestic and foreign shareholdings, which are not listed on a secondary market, up to the difference between the theoretical accounting value at the beginning and the end of the tax year.

Auch wenn das Verfahren kurz nach Ende des ersten Finanzjahrs, in dem die Regelung ihre Wirkung entfaltete, bereits abgeschlossen war, d. h. noch bevor die Steuerzahlung der meisten Begünstigten endgültig feststand, kann die Kommission nicht ausschließen, dass die Unternehmen bereits in den Genuss der Beihilfe, beispielsweise in Form von geringeren Steuervorauszahlungen für das laufende Finanzjahr gekommen sein könnten. [EU] Although the present procedure was closed before the end of the tax year in which the scheme is in force and therefore before the tax liability of most beneficiaries has become definitive, the Commission cannot rule out the possibility that firms may already have benefited from the aid in terms, for example, of lower part payments of taxes relating to the current tax year.

Auch wenn das Verfahren kurz nach Ende des ersten Finanzjahrs, in dem die Regelung ihre Wirkung entfaltete, bereits abgeschlossen war, d.h. noch bevor die Steuerzahlung der meisten Begünstigten fällig war, kann die Kommission nicht ausschließen, dass die Unternehmen bereits in den Genuss der Beihilfe, beispielsweise in Form von geringeren Steuervorauszahlungen für das laufende Finanzjahr gekommen sein könnten. [EU] Although in this case the procedure was closed shortly after the end of the first tax year of application of the scheme and therefore before the tax due by most beneficiaries had to be paid, the Commission cannot rule out the possibility that some firms may already have benefited from the aid in terms, for example, of lower advance payments of taxes relating to the current tax year.

Dabei können Gewinne und Verluste eines Steuerjahres zwischen sämtlichen Geschäftszweigen und/oder Niederlassungen der Gesellschaft ausgeglichen werden. [EU] This means that profits and losses in a particular tax year can be offset among all the divisions and/or branches of the company.

Da jedoch Umicore für die steuerpflichtigen Einkünfte im Jahr 2000 einen steuerlichen Verlust auswies, wirkte sich die Nichtabsetzbarkeit der betreffenden Beträge in Wirklichkeit nur für den nachfolgenden Steuerzeitraum (Einkünfte 2001), im Verlauf dessen Umicore tatsächlich den gesamten vortragsfähigen Steuerverlust angerechnet hatte, negativ aus. [EU] However, given that Umicore showed a tax loss in terms of taxable income for 2000, the non-deductibility of the amounts concerned actually only had a negative impact the following tax year (2001 earnings) when Umicore in fact credited the entire tax loss that could be carried over against its earnings.

Das Steuerjahr erstreckt sich über den Zeitraum vom 1. April bis zum 31. März, und die Steuererklärungen sind bis zum 30. November des Folgejahres einzureichen. [EU] The tax year runs from 1 April to 31 March and the tax return must be submitted by 30 November of the following year.

Demnach hatte die von der belgischen Verwaltung vorgenommene Ausgleichsmaßnahme einen Aufschub der Steuerzahlung bzw. der Geldbuße auf den folgenden Steuerzeitraum zur Folge. [EU] The compensation mechanism as applied by the Belgian authorities therefore had the effect of deferring payment of the tax and fine until the following tax year.

Der Gutschriftbetrag pro Gallone des vom Subventionsantragsteller während des entsprechenden Steuerjahres hergestellten Bioethanols wird bis zur Höchstgrenze von 15 Mio. Gallonen mit der Körperschaftsteuerschuld des Subventionsantragstellers verrechnet. [EU] The credit for each gallon of bioethanol produced by the claimant during the relevant tax year, up to a maximum of 15 million gallons, is offset against the claimant's liability for corporate income tax.

Der Vergünstigungsbetrag pro Gallone vom Antragsteller während des entsprechenden Steuerjahres hergestellten Biodiesel wird bis zur Höchstgrenze von 15 Millionen Gallonen mit der Körperschaftsteuerschuld des Antragstellers verrechnet. [EU] The credit for each gallon of biodiesel produced by the claimant during the relevant tax year, up to a maximum of 15 million gallons, is offset against the claimant's liability for corporate income tax.

Die Begünstigten werden arbeitsintensive Unternehmen sein, das sind solche, die für das betreffende Steuerjahr niedrige Gewinne im Verhältnis zu der Zahl ihrer Mitarbeiter und der Nutzung von Gewerbeeigentum erzielen. [EU] The beneficiaries will be labour intensive companies, that is those which, for the tax year in question, have low profits in relation to their number of employees and occupation of business property.

Die Bestimmung gilt ab dem Haushaltsjahr, in dem die Anpassung der Satzung der Investmentgesellschaft erfolgte, beziehungsweise bei neu errichteten Investmentgesellschaften ab Aufnahme ihrer Geschäftstätigkeit; auf diese Weise wird ausdrücklich ihre Verpflichtung festgelegt, mindestens zwei Drittel ihres Gesamtvermögens in Anteile von Gesellschaften mit geringer oder mittlerer Kapitalisierung zu investieren, die an einer EU-Börse zum geregelten Markt zugelassen sind. [EU] The scheme is applicable as of the tax year in which the investment vehicle's bylaws are amended (or adopted in case of a new investment vehicle), introducing the express requirement that the investment vehicle invest not less than two thirds of its assets in shares of small- and mid-caps listed on a regulated market in the European Union.

Die Höhe der Subvention wurde auf der Grundlage des Betrages berechnet, um den sich die Körperschaftsteuer für das Steuerjahr verringerte, das im Untersuchungszeitraum endete. [EU] The subsidy amount was calculated on the basis of the amount of income tax reduction for the fiscal tax year ending during the period of investigation.

Die in Artikel 16 vorgesehene Maßnahme findet ab dem Inkrafttreten der Maßnahme bis zu dem Steuerjahr Anwendung, das auf die tatsächliche Schaffung der Freihandelszone aus der Erklärung von Barcelona (2010) folgt. [EU] The measure provided for in Article 16 applies from the entry into force of the measure until the tax year following that in which the free trade area referred to in the Barcelona Declaration is effectively put in place (2010).

Die Rückzahlung muss auf jeden Fall spätestens am Ende des ersten Steuerjahres nach dem Zeitpunkt der Bekanntgabe der vorliegenden Entscheidung abgeschlossen sein. [EU] In any event, full recovery must be completed at the latest by the end of the first tax year following the date of notification of the present Decision.

Diese Bestimmung gilt ausschließlich für die Ausgaben, die den Begünstigten im ersten Finanzjahr nach dem Jahr, in dem das Dekret 269/2003 in Kraft trat (2. Oktober 2003) entstanden sind, und dementsprechend wirkt sich die Maßnahme auf die Ermittlung des steuerpflichtigen Einkommens für 2004 für die Unternehmen aus, deren Rechnungslegungszeitraum mit dem Kalenderjahr übereinstimmt. [EU] The provision applies exclusively to the expenses incurred by beneficiaries during the first tax year following the one when DL 269/2003 entered into force (2 October 2003); thus, for undertakings whose business cycle follows the calendar year, the measure affects the determination of their 2004 taxable income.

Die Übermittlung der Informationen erfolgt mindestens einmal jährlich, innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf des Steuerjahres des Mitgliedstaats, in dem die Information verfügbar wurde. [EU] The communication of information shall take place at least once a year, within six months following the end of the tax year of the Member State during which the information became available.

Die ungarischen Behörden ersuchen deshalb die Kommission, in Anlehnung an den Grundsatz des Vertrauensschutzes im Falle einer etwaigen ablehnenden Entscheidung die Anwendung der Maßnahme bis zum Ende des fünften Steuerjahres, das auf das Jahr der Entscheidung folgt, zu genehmigen. [EU] The Hungarian authorities therefore request that even in the event of a potential negative decision, on the basis of the principle of protection of legitimate expectation the Commission allow the application of the measure until the end of the fifth tax year following the year of the decision.

Durch die fragliche Maßnahme wird das Gesetz Nr. 383 vom 18. Oktober 2001 für bis zum 31. Juli 2003 getätigte Investitionen für zwei weitere Steuerjahre im Anschluss an den am 25. Oktober 2001 laufenden Steuerzeitraum verlängert. [EU] The measure in question prolongs Law No 383 of 18 October 2001 until the second tax year following that in progress on 25 October 2001 and is confined to investments made up to 31 July 2003.

Ein begünstigtes Unternehmen, dem derartige Kosten entstehen, nimmt in der Bilanz eine negative Berichtigung vor, was zu einer Verringerung der Körperschaftssteuerlast für das Unternehmen im laufenden Finanzjahr führt. [EU] A beneficiary undertaking incurring such costs posts in its accounts a corresponding negative adjustment having the effect of lowering the corporate income tax burden for the tax year in question.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners