A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reversionary legatee
reversionary succession
reversionary yield
reversive control
revert
revert scrap
revert to
reverted
reverted eyelid
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for
revert
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Oder
fallen
wir
in
einen
hemmungslosen
Nationalismus
zurück
? [G]
Or
will
we
revert
to
no-holds-barred
nationalism
?
Alle
Verwender
hätten
außerdem
die
Möglichkeit
,
die
Ware
zu
nicht
gedumpten
Preisen
zu
beziehen
. [EU]
All
users
would
have
the
possibility
to
revert
to
non-dumped
sources
of
supply
.
Aufgrund
des
dargelegten
Sachverhalts
forderten
sie
die
Kommission
auf
,
die
Unterscheidung
zwischen
Standard-
und
Spezialverbindungselementen
zu
überprüfen
;
sollte
dies
nicht
möglich
sein
,
sollte
sie
auf
einen
anderen
Datensatz
für
den
Normalwert
zurückgreifen
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
they
requested
the
Commission
to
review
the
distinction
between
standard
and
special
fasteners
and
if
not
possible
,
to
revert
to
a
different
normal
value
data
set
.
Außerdem
könnte
es
zumindest
mittelfristig
auf
andere
Lieferquellen
zurückgreifen
. [EU]
In
addition
,
it
could
revert
to
other
sources
of
supply
,
at
least
in
the
longer
term
.
Außerdem
wendet
die
Überwachungsbehörde
das
normale
Verfahren
an
,
wenn
Dritte
innerhalb
der
unter
Randnummer
21
dieser
Leitlinien
angegebenen
Frist
begründete
Bedenken
hinsichtlich
der
angemeldeten
Beihilfemaßnahme
geltend
machen
;
sie
setzt
den
EFTA-Staat
davon
in
Kenntnis
. [EU]
Finally
,
if
a
third
party
expresses
substantiated
concerns
about
the
notified
aid
measure
within
the
time-limit
laid
down
in
point
21
of
these
Guidelines
,
the
Authority
will
revert
to
the
normal
procedure
[27]
and
will
inform
the
EFTA
State
to
that
effect
.
Da
der
Rententreuhänder
die
Sicherheit
des
Treuhandkontos
nicht
mehr
verlangen
wird
,
fließt
der
Betrag
des
Treuhandkontos
wieder
an
die
RMG
zurück
. [EU]
As
the
Pension
Trustee
will
no
longer
require
the
escrow
account
security
,
the
amount
of
the
RMG
Escrows
will
revert
to
RMG
.
Daher
muss
die
Kommission
für
den
Fischereisektor
wieder
zum
allgemeinen
Grundsatz
der
Unvereinbarkeit
staatlicher
Beihilfen
zurückkehren
und
für
jede
Regelung
dieser
Art
anhand
der
jeweils
geltenden
Bestimmungen
deren
Vereinbarkeit
oder
Unvereinbarkeit
feststellen
. [EU]
For
the
fisheries
sector
,
the
Commission
is
then
obliged
to
revert
to
the
general
principle
of
incompatibility
of
State
aid
and
assess
the
compatibility
or
incompatibility
of
a
scheme
of
that
kind
on
the
basis
of
the
provisions
which
may
apply
.
Da
keine
unabhängigen
Einführer
zur
Mitarbeit
bereit
waren
und
da
CPT
demselben
Braunwarensektor
zugerechnet
werden
wie
Farbfernsehempfangsgeräte
,
wurde
es
als
angemessen
erachtet
,
in
diesem
Fall
die
Gewinnspanne
von
5 %
heranzuziehen
,
die
beim
Antidumpingverfahren
für
Farbfernsehgeräte
angewandt
wurde
. [EU]
In
the
absence
of
cooperation
by
independent
importers
and
in
view
of
the
fact
that
CPTs
pertain
to
the
same
brown
goods
sector
as
colour
television
receivers
(CTV),
it
was
considered
reasonable
to
revert
for
this
purpose
to
the
profit
margin
of
5 %
used
in
the
CTV
s
anti-dumping
proceeding
[4].
Darüber
hinaus
wurde
festgestellt
,
dass
es
zahlreiche
weitere
Einfuhrquellen
gibt
,
weshalb
die
Händler
zumindest
langfristig
auf
andere
Quellen
zurückgreifen
könnten
. [EU]
Furthermore
the
investigation
confirmed
that
there
exist
a
large
number
of
other
import
sources
and
traders
could
revert
to
these
other
sources
of
supply
,
at
least
in
the
longer
term
.
Das
italienische
Verstaatlichungsgesetz
sieht
vor
,
dass
das
Unternehmen
mit
dem
Auslaufen
der
Konzession
zur
Erzeugung
von
Strom
aus
Wasserkraft
das
Eigentum
an
einem
Teil
seiner
Einnahmequellen
,
insbesondere
an
bestimmten
ingenieurtechnischen
Anlagen
,
verliert
,
das
automatisch
auf
den
Staat
übertragen
wird
. [EU]
It
should
be
noted
that
,
under
Italian
law
,
when
hydro-power
concessions
expire
,
the
hydropower
company
loses
ownership
rights
on
part
of
its
assets
,
notably
certain
engineering
works
,
which
automatically
revert
to
the
State
.
Dass
Fahrparkbesitzer
reinen
Biodiesel
verwenden
,
ist
auf
Gemeinschaftsebene
eher
die
Ausnahme
. [EU]
The
fact
that
certain
fleet
owners
revert
to
B100
is
rather
an
exception
at
the
Community
level
.
Dass
Fuhrparkbesitzer
reinen
Biodiesel
verwenden
,
ist
auf
Gemeinschaftsebene
eher
die
Ausnahme
. [EU]
The
fact
that
certain
fleet
owners
revert
to
B100
is
rather
an
exception
at
the
Community
level
.
Das
Verhalten
der
russischen
Ausführer
und
die
Auswirkungen
der
Preisverpflichtung
auf
die
Preise
der
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
,
das
niedrigere
Preisniveau
in
Drittländern
und
die
großen
Kapazitätsreserven
lassen
eindeutig
darauf
schließen
,
dass
die
russischen
Ausführer
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
bedeutende
Mengen
zu
gedumpten
Preisen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
umleiten
würden
. [EU]
The
behaviour
of
Russian
exporters
and
the
influence
of
the
price
undertaking
on
the
level
of
the
export
price
to
the
Community
,
the
prevailing
lower
level
of
prices
in
third
countries
and
the
large
spare
production
capacities
available
are
clear
indications
that
Russian
producers
would
be
likely
to
revert
to
the
Community
market
in
significant
quantities
at
dumped
prices
in
the
case
where
measures
are
repealed
.
den
Anteil
der
erhaltenen
Zahlung
,
der
auf
die
nationale
Reserve
übergeht
." [EU]
the
proportion
of
the
payment
received
which
shall
revert
to
the
national
reserve
.';
Der
Ausstellungsstaat
ist
wieder
zur
Vollstreckung
der
Sanktion
berechtigt
,
sobald
der
Vollstreckungsstaat
ihn
davon
unterrichtet
hat
,
dass
die
Vollstreckung
der
Sanktion
aufgrund
von
Artikel
21
(h)
teilweise
nicht
erfolgt
ist
. [EU]
The
right
to
enforce
the
sentence
shall
revert
to
the
issuing
State
upon
its
being
informed
by
the
executing
State
of
the
partial
non-enforcement
of
the
sentence
pursuant
to
Article
21
(h).
Der
Entscheidungsstaat
ist
erst
wieder
vollstreckungsberechtigt
, [EU]
The
right
of
execution
of
the
decision
shall
revert
to
the
issuing
State:
Der
unter
Verwendung
von
Bakterien
durchgeführte
Rückmutationstest
beruht
auf
dem
Nachweis
von
Mutationen
,
durch
die
Mutationen
in
den
entsprechenden
Stämmen
rückgängig
gemacht
und
die
funktionale
Kapazität
der
Bakterien
zur
Synthetisierung
einer
essenziellen
Aminosäure
wiederhergestellt
wird
. [EU]
The
principle
of
this
bacterial
reverse
mutation
test
is
that
it
detects
mutations
,
which
revert
mutations
present
in
the
test
strains
and
restore
the
functional
capability
of
the
bacteria
to
synthesise
an
essential
amino
acid
.
Deshalb
kann
die
Kommission
diese
nicht
getrennt
von
den
ersten
drei
Maßnahmen
betrachten
und
hält
auch
hier
das
von
der
KfW
vorgebrachte
Argument
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
für
nicht
stichhaltig
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
cannot
view
them
in
isolation
from
the
first
three
measures
and
once
more
does
not
see
how
KfW
can
revert
to
a
market-economy
investor
argument
[42].
Die
in
Absatz
1
genannte
Zuständigkeit
geht
wieder
auf
den
Ausstellungsstaat
über
, [EU]
The
competence
referred
to
in
paragraph
1
shall
revert
to
the
issuing
State:
Die
Kommission
hielt
es
daher
für
sinnvoll
,
für
dieses
Verfahren
auf
die
5
%ige
Gewinnspanne
aus
dem
Antidumpingverfahren
betreffend
Mikrowellenherde
zurückzugreifen
,
da
beide
Waren
zu
demselben
Haushaltsgerätesektor
gehören
und
von
denselben
koreanischen
Ausführern
hergestellt
werden
. [EU]
Therefore
,
in
view
of
the
fact
the
two
products
pertain
to
the
same
white
goods
sector
and
the
Korean
exporting
producers
concerned
being
the
same
,
it
was
considered
reasonable
to
revert
for
this
purpose
to
the
5 %
profit
margin
used
in
the
microwave
ovens
anti-dumping
proceeding
[4].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "revert":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners