A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
operating reserve
operating resources
operating restrictions
operating result
operating results
operating rod
operating rods
operating room
operating room technician
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
operating results
Search single words:
operating
·
results
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Abschließend
hatte
die
Abgabe
an
den
allgemeinen
Haushalt
,
die
von
FT
von
1991
bis
1993
zu
entrichten
war
,
anscheinend
einen
gemischten
Charakter
,
zum
Teil
steuerlich
und
zum
Teil
den
einer
Beteiligung
am
Geschäftsergebnis
,
soweit
diese
Abgabe
sicherstellen
sollte
,
dass
das
Unternehmen
während
einer
Übergangszeit
von
drei
Jahren
einen
Betrag
an
den
Staat
zahlt
,
der
dem
entspricht
,
den
es
bei
einer
normalen
Besteuerung
gezahlt
hätte
,
zuzüglich
eines
zusätzlichen
Betrags
,
der
einer
Abgabe
auf
das
Geschäftsergebnis
entspricht
. [EU]
In
conclusion
,
it
would
appear
that
the
levy
for
the
benefit
of
the
general
budget
to
which
FT
was
subject
from
1991
to
1993
inclusive
was
of
a
mixed
nature
,
being
partly
in
the
nature
of
a
tax
and
partly
in
the
form
of
participation
in
the
operating
results
,
in
so
far
as
it
was
intended
to
ensure
that
,
during
a
three-year
transitional
period
,
the
company
paid
to
the
State
an
amount
equivalent
to
that
which
it
would
have
paid
had
it
paid
tax
under
the
conditions
of
ordinary
law
,
plus
an
additional
amount
corresponding
to
a
levy
on
the
operating
results
.
Angesichts
der
Vorgeschichte
und
der
Art
und
Weise
der
Festlegung
ähnelt
diese
Abgabe
daher
einer
Beteiligung
am
Geschäftsergebnis
. [EU]
In
view
of
its
origins
and
how
it
is
defined
,
the
levy
therefore
resembles
more
a
participation
in
the
operating
results
.
Art
und
Ausmaß
dieser
Probleme
waren
seit
der
Veröffentlichung
des
Konzernabschlusses
2001
im
ersten
Quartal
2002
offenkundig
. [EU]
During
the
first
quarter
of
2002
,
the
nature
of
these
problems
was
revealed
by
the
publication
of
the
2001
accounts
.
The
publication
of
these
accounts
showed
improved
operating
results
and
substantial
cash
flow
generation
.
Auch
wenn
dieser
Vertrag
der
SNCM
in
Verbindung
mit
der
erfolgreichen
Durchführung
des
Umstrukturierungsplans
ermöglichen
soll
,
langfristig
positive
Betriebsergebnisse
zu
erreichen
,
dürften
doch
die
ausgeprägte
Eigenmittelknappheit
,
die
zunehmende
Verschuldung
und
die
Kosten
der
operativen
Maßnahmen
des
Umstrukturierungsplans
das
Unternehmen
nach
gewisser
Zeit
zur
Zahlungseinstellung
zwingen
. [EU]
While
the
contract
will
certainly
enable
SNCM
,
in
conjunction
with
the
success
of
the
restructuring
plan
,
to
attain
positive
operating
results
,
the
fact
remains
that
its
acute
lack
of
capital
,
its
growing
indebtedness
and
the
cost
of
operational
measures
under
the
restructuring
plan
are
expected
,
after
a
certain
period
of
time
,
to
result
in
the
insolvency
of
the
company
.
Aufgrund
seiner
Vorgeschichte
und
seiner
Definition
gleicht
diese
Abgabe
mehr
einer
Abgabe
auf
das
Geschäftsergebnis
als
einer
besonderen
Besteuerung
im
Rahmen
der
Gewerbesteuer
. [EU]
In
view
of
its
origins
and
the
way
it
is
defined
,
the
levy
is
akin
more
to
a
levy
on
operating
results
than
to
individual
taxation
under
the
heading
of
business
tax
.
Aus
den
von
den
italienischen
Behörden
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
die
auf
diesen
Strecken
erwirtschafteten
Betriebsergebnisse
,
die
insgesamt
negativ
sind
,
bei
der
Berechnung
der
jährlichen
Ausgleichszahlung
berücksichtigt
wurden
. [EU]
The
information
supplied
by
the
Italian
authorities
shows
that
these
routes
,
for
which
the
operating
results
indicate
an
overall
loss
,
have
been
taken
into
account
when
calculating
the
annual
compensation
.
"Aus
der
Analyse
der
Situation
,
in
der
sich
der
Konzern
FT
bei
Bekanntgabe
der
Ergebnisse
des
ersten
Halbjahres
2002
befand
,
ergibt
sich
,
dass
(i)
die
Bilanz
unausgeglichen
war
und
der
Konzern
auf
kurze
Sicht
ein
Liquiditätsproblem
hatte
,
dass
aber
(
ii
)
seine
operativen
Ergebnisse
sehr
gut
waren
. [EU]
'Analysis
of
the
France
Télécom
group's
situation
at
the
time
of
the
announcement
of
the
results
for
the
first
half
of
2002
shows
that
(i)
the
group
has
an
unbalanced
balance
sheet
and
a
short-term
liquidity
problem
,
but
(ii)
the
business's
operating
results
are
very
good
.
Ausgenommen
die
Positionen
"sonstige
betriebliche
Ergebnisse"
,
"außerordentliche
Ergebnisse"
und
einige
"Finanzergebnisse"
,
die
erst
auf
Ersuchen
der
Kommission
einer
Dienstleistungsgruppe
zugerechnet
wurden
. [EU]
With
the
exception
of
'other
operating
results
'
,
'extraordinary
results
'
and
certain
'financial
results
'
which
were
only
attributed
to
group
of
services
after
having
been
requested
by
the
Commission
.
Außerdem
sei
damit
zu
rechnen
,
dass
das
Investitionsvorhaben
durch
den
vermehrten
Transport
von
Roh-
und
Verarbeitungsprodukten
zwischen
den
beiden
Raffinerien
von
besonderem
Vorteil
für
die
Hafeninfrastrukturen
von
Sines
und
Leixões
sein
werde
,
da
die
Häfen
sehr
viel
stärker
in
Anspruch
genommen
werden
,
so
dass
sich
ihr
Betriebsergebnis
erheblich
verbessern
werde
. [EU]
Furthermore
,
by
increasing
the
flow
of
raw
and
manufactured
products
between
the
two
refineries
,
the
investment
project
is
expected
to
produce
a
very
positive
effect
on
the
port
infrastructures
of
Sines
and
Leixões
[38],
by
significantly
increasing
their
activity
and
utilisation
and
therefore
also
their
operating
results
.
Außerdem
würden
die
Betriebsergebnisse
der
CMR
im
Jahr
2002
und
im
Verlauf
des
ersten
Halbjahrs
2003
belegen
,
dass
das
Unternehmen
allem
Anschein
nach
,
wie
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehen
,
ab
2003
die
Rentabilitätsschwelle
erreicht
. [EU]
Lastly
,
France
observed
that
CMR's
operating
results
in
2002
and
in
the
first
half
of
2003
proved
that
the
company
would
probably
become
viable
as
from
2003
,
as
anticipated
in
the
restructuring
plan
.
Bestandteile
der
Sanierungspläne
sind
der
Abbau
von
Kapazitäten
,
die
Veräußerung
von
Unternehmensimmobilien
,
die
Stilllegung
unrentabler
Tochtergesellschaften
,
die
Senkung
negativer
Betriebsergebnisse
,
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Kosten
und
Optimierung
des
Vertriebs
und
die
Suche
nach
einem
strategischen
Partner
. [EU]
The
plans
provide
for
the
reduction
of
capacities
,
the
hive-off
of
company
property
,
the
closing
of
unprofitable
subsidiaries
,
the
reduction
of
negative
operating
results
,
measures
to
reduce
costs
and
optimise
distribution
and
the
search
for
a
strategic
partner
.
den
Betriebsergebnissen
der
Eigentümergemeinschaft
,
die
nach
den
Prognosen
negativ
waren
[EU]
the
operating
results
of
the
joint-ownership
vehicle
,
forecast
as
a
loss
Den
oben
dargestellten
positiven
operativen
Ergebnissen
steht
die
unausgeglichene
Finanzlage
gegenüber
,
die
von
FT
bestätigt
wurde
. [EU]
Alongside
the
good
operating
results
described
above
,
France
Télécom
confirmed
the
imbalance
in
its
financial
situation
.
Der
Hauptentscheidungsträger
des
Unternehmens
überprüft
die
Betriebsergebnisse
beider
Reihen
von
Bereichen
,
für
die
beiderseits
Finanzinformationen
vorliegen
. [EU]
The
chief
operating
decision
maker
regularly
reviews
the
operating
results
of
both
sets
of
components
,
and
financial
information
is
available
for
both
.
dessen
Betriebsergebnisse
regelmäßig
vom
Hauptentscheidungsträger
des
Unternehmens
im
Hinblick
auf
Entscheidungen
über
die
Allokation
von
Ressourcen
zu
diesem
Segment
und
die
Bewertung
seiner
Ertragskraft
überprüft
werden
;
und
[EU]
whose
operating
results
are
regularly
reviewed
by
the
entity's
chief
operating
decision
maker
to
make
decisions
about
resources
to
be
allocated
to
the
segment
and
assess
its
performance
;
and
Die
Betriebsergebnisse
für
diese
beiden
Strecken
sind
allerdings
positiv
,
so
dass
Adriatica
keinerlei
Ausgleichszahlung
für
die
geleisteten
Dienste
erhalten
hat
. [EU]
In
any
event
,
the
operating
results
on
these
two
routes
are
positive
,
so
that
no
compensation
has
been
paid
to
Adriatica
in
respect
of
the
services
provided
.
Die
Bewertung
des
Unternehmens
enthält
schließlich
dessen
voraussichtliche
Betriebsergebnisse
im
Zeitraum
2005-2009
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
die
genannten
Maßnahmen
zur
Steigerung
der
Rentabilität
beitragen
sollten
. [EU]
Finally
,
the
evaluation
contains
a
forecast
of
Konas's
operating
results
for
the
period
2005
to
2009
,
showing
that
the
above
measures
should
contribute
to
higher
profitability
.
die
Gewinnmarge
des
französischen
Bankensektors
, d. h.
das
Ergebnis
vor
Steuern
dividiert
durch
den
Umsatz
(
im
vorliegenden
Fall
wird
der
Umsatz
der
Banken
durch
ihre
operativen
Ergebnisse
ausgedrückt
). [EU]
the
profit
margin
of
the
French
banking
sector
,
that
is
,
the
profit
before
tax
divided
by
turnover
(in
the
present
case
,
the
banks'
turnover
is
represented
by
their
operating
results
).
Die
Kommission
hat
festgestellt
,
dass
i)
die
Aufwendungen
und
Erträge
aus
bestimmten
Kategorien
-
"sonstige
betriebliche
Ergebnisse"
,
"außerordentliche
Ergebnisse"
und
einige
"Finanzergebnisse"
-
keinen
Dienstleistungen
zugeordnet
wurden
und
dass
ii
)
die
Verordnung
des
Ministers
für
Finanzen
vom
24
.
Dezember
2003
die
Art
der
den
Dienstleistungen
zuzurechnenden
Kosten
auf
"Herstellungskosten""Verkaufskosten"
,
"allgemeine
Verwaltungskosten"
und
"Kosten
der
Verbindlichkeiten
zur
Finanzierung
einer
bestimmten
Postdienstleistung
oder
einer
Gruppe
von
Postdiensten
einschließlich
Wechselkursschwankungen"
beschränkt
. [EU]
The
Commission
found
that
(i)
costs
and
revenues
from
certain
categories
i.e.
'other
operating
results
'
[59],
'extraordinary
results
'
and
some
'financial
results
'
were
not
distributed
to
services
and
that
(ii)
the
Ordinance
of
the
Minister
of
Finance
of
24
December
2003
limited
the
type
of
costs
to
be
allocated
to
services
to
'Costs
of
products
,
goods
and
materials
sold'
,
'Selling
costs'
,
'General
and
administrative
costs'
and
'Interest
from
liabilities
financing
postal
services
including
foreign
exchange
rate
differences'
.
Die
Kommission
hat
keine
offenkundigen
Fehler
bei
der
Zurechnung
der
"sonstigen
betrieblichen
Ergebnisse"
,
der
"außerordentlichen
Ergebnisse"
[67]
und
der
"Finanzergebnisse"
[68]
auf
die
Dienstleistungsgruppe
festgestellt
. [EU]
The
Commission
did
not
find
any
manifest
error
in
the
methodology
applied
to
allocate
'other
operating
results
'
[66],
'extraordinary
results
'
[67]
and
'financial
results
'
[68]
to
group
of
services
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "operating results":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners