A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
inspissation
inspo
inspos
instabilities
instability
instable equilibrium
instagrammable
install
install a stand
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
instability
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
18
.
Mai
2012
die
Resolution
2048
(
2012
)
verabschiedet
,
mit
der
ein
Reiseverbot
für
Personen
verhängt
wird
,
die
die
Wiederherstellung
der
verfassungsmäßigen
Ordnung
zu
verhindern
suchen
oder
Maßnahmen
zur
Untergrabung
der
Stabilität
in
der
Republik
Guinea-Bissau
ergreifen
,
insbesondere
diejenigen
,
die
bei
dem
Staatsstreich
vom
12
.
April
2012
eine
führende
Rolle
gespielt
haben
und
die
durch
ihr
Handeln
darauf
abzielen
,
die
Rechtsstaatlichkeit
zu
unterhöhlen
,
den
Primat
der
zivilen
Gewalt
zu
beschneiden
und
Straflosigkeit
und
Instabilität
in
dem
Land
zu
fördern
. [EU]
On
18
May
2012
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
a
Resolution
2048
(2012),
which
imposed
a
travel
ban
on
persons
seeking
to
prevent
the
restoration
of
the
constitutional
order
or
taking
action
that
undermines
stability
in
the
Republic
of
Guinea-Bissau
,
in
particular
those
who
played
a
leading
role
in
the
coup
d'état
of
12
April
2012
and
who
aim
,
through
their
actions
,
at
undermining
the
rule
of
law
,
curtailing
the
primacy
of
civilian
power
and
furthering
impunity
and
instability
in
the
country
.
Die
Durchführung
von
Hilfeprogrammen
in
Zeiten
der
Krise
und
politischen
Instabilität
erfordert
besondere
Maßnahmen
,
um
eine
flexible
Beschlussfassung
und
Mittelzuteilung
zu
gewährleisten
,
sowie
intensivere
Maßnahmen
,
um
die
Kohärenz
mit
bilateraler
Hilfe
sicherzustellen
,
und
Mechanismen
zum
Bündeln
von
Gebermitteln
einschließlich
der
Übertragung
behördlicher
Aufgaben
im
Rahmen
einer
indirekten
zentralen
Verwaltung
. [EU]
Implementation
of
programmes
of
assistance
in
times
of
crisis
and
political
instability
requires
specific
measures
to
ensure
flexibility
in
decision-making
and
budget
allocation
,
as
well
as
enhanced
measures
to
ensure
coherence
with
bilateral
aid
and
mechanisms
for
the
pooling
of
donor
funds
,
including
the
delegation
of
public
authority
tasks
through
indirect
centralised
management
.
Die
entsprechenden
Spezifikationen
bezüglich
der
Betriebsvorschriften
im
Falle
der
Erkennung
einer
Instabilität
sind
in
Abschnitt
4.2.3.6
der
TSI
2006
"Betrieb"
enthalten
. [EU]
The
corresponding
specifications
concerning
the
rules
for
operation
in
case
of
detection
of
instability
are
set
out
in
clause
4.2.3.6
of
the
Operation
TSI
2006
.
Die
Erkennung
der
Instabilität
muss
auf
Beschleunigungsmessungen
am
Drehgestellrahmen
basieren
. [EU]
The
detection
of
instability
shall
be
based
on
acceleration
measurements
taken
on
the
bogie
frame
.
Die
griechischen
Behörden
haben
jedoch
keine
Angaben
übermittelt
,
die
belegt
hätten
,
dass
die
Probleme
,
mit
denen
die
Unternehmen
in
den
beiden
Verwaltungsbezirken
angeblich
konfrontiert
waren
,
tatsächlich
vorlagen
und
durch
die
Instabilität
in
der
Region
infolge
der
Ereignisse
in
Jugoslawien
verursacht
waren
. [EU]
However
,
the
Greek
authorities
have
not
supplied
any
evidence
of
the
difficulties
they
claim
the
firms
in
the
two
Prefectures
experienced
or
establishing
a
causal
link
between
those
difficulties
and
the
instability
in
the
region
caused
by
events
in
Yugoslavia
.
Die
Kriterien
zur
Auslösung
eines
fahrzeugseitigen
Instabilitätsalarms
müssen
entweder:
[EU]
The
criteria
for
the
activation
of
an
on
board
instability
alarm
shall
follow
either:
Die
Mitgliedstaaten
wollen
mit
Entschlossenheit
verhindern
,
dass
Militärtechnologie
und
Militärgüter
ausgeführt
werden
,
die
zu
interner
Repression
oder
internationaler
Aggression
eingesetzt
werden
könnten
oder
zu
regionaler
Instabilität
beitragen
könnten
. [EU]
Member
States
are
determined
to
prevent
the
export
of
military
technology
and
equipment
which
might
be
used
for
internal
repression
or
international
aggression
or
contribute
to
regional
instability
.
Die
Seeverkehrsroute
Brindisi–
;Korfu–Igoumenitsa–Patrasso,
die
die
zentralen
Gebiete
der
Gemeinschaft
mit
einer
ihrer
Randregionen
verbindet
,
stellt
eine
Verbindung
von
wesentlicher
Bedeutung
für
den
Wirtschafts-
und
Reiseverkehr
dar
,
insbesondere
in
Anbetracht
der
wegen
politischer
Instabilität
schwierigen
alternativen
Landverkehrsverbindungen
. [EU]
The
Brindisi/Corfu/Igoumenitsa/Patras
maritime
connection
,
which
links
the
central
regions
of
the
Community
with
one
of
its
outlying
regions
,
is
of
vital
importance
for
commercial
and
tourist
traffic
,
especially
in
view
of
the
instability
which
has
made
the
alternative
land
links
problematic
.
Dieser
Alarm
muss
dem
Triebfahrzeugführer
eine
Reduzierung
der
Geschwindigkeit
im
Falle
der
Instabilität
signalisieren
. [EU]
This
alarm
shall
advise
the
driver
to
reduce
speed
in
the
event
of
instability
.
Die
zuständigen
Behörden
können
den
in
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
genannten
Zeitraum
in
Ausnahmefällen
in
Verbindung
mit
der
Möglichkeit
von
Störungen
des
Marktes
oder
in
Verbindung
mit
der
Möglichkeit
der
finanziellen
Instabilität
um
drei
Monate
verlängern
. [EU]
A
competent
authority
may
extend
the
period
referred
to
in
point
(b)
of
the
first
subparagraph
by
three
months
in
exceptional
circumstances
relating
to
the
potential
for
market
disruption
or
financial
instability
.
Durchzuführende
Maßnahmen
bei
instabilem
Fahrzeuglauf
[EU]
Actions
to
be
taken
in
case
of
ride
instability
Dynamisches
Fahrzeugverhalten
,
einschl
.
äquivalenter
Konizität
,
Instabilitätskriterium
,
Neigung
,
Sicherheit
gegen
Entgleisen
auf
Gleisverwindungen
,
Gleisbelastung
usw
. [EU]
Rolling
stock
dynamic
behaviour
including
equivalent
conicity
,
instability
criterion
,
tilting
,
safety
against
derailments
on
twisted
track
,
track
loading
,
etc
.
eine
Instabilität
angeben
,
die
durch
eine
fortlaufende
laterale
Schwingung
(
mehr
als
10
Zyklen
)
gekennzeichnet
ist
und
Beschleunigungen
des
Drehgestellrahmens
über
die
Mittellinie
des
Radsatzes
hinaus
erzeugt
,
die
größer
als
der
Höchstwert
0,8 g
sind
und
eine
Frequenz
zwischen
3
und
9
Hz
haben
. [EU]
indicate
instability
characterised
by
a
maintained
lateral
oscillation
(more
than
10
cycles
)
generating
accelerations
of
the
bogie
frame
above
the
centreline
of
the
wheelset
greater
than
0,8g
peak
value
,
with
a
frequency
between
3
and
9
Hz
.
einer
drohenden
schweren
finanziellen
,
monetären
oder
budgetären
Instabilität
eines
Mitgliedstaat
oder
des
Finanzsystems
eines
Mitgliedstaats
,
wenn
dies
die
ordnungsgemäße
Funktionsweise
und
Integrität
der
Finanzmärkte
oder
die
Stabilität
des
gesamten
oder
eines
Teils
des
Finanzsystems
in
der
Union
ernsthaft
bedrohen
kann
[EU]
any
threat
of
serious
financial
,
monetary
or
budgetary
instability
concerning
a
Member
State
or
the
financial
system
within
a
Member
State
when
this
may
seriously
threaten
the
orderly
functioning
and
integrity
of
financial
markets
or
the
stability
of
the
whole
or
part
of
the
financial
system
in
the
Union
eine
restriktivere
Steuerpolitik
zu
verfolgen
,
bei
der
sorgsam
Prioritäten
bei
den
Ausgaben
gesetzt
werden
und
die
Lohnentwicklung
dem
Produktivitätszuwachs
entspricht
,
um
der
Konjunkturüberhitzung
und
der
Gefahr
makroökonomischer
Instabilität
entgegenzutreten
[EU]
pursue
a
more
restrictive
fiscal
policy
,
with
a
careful
prioritisation
of
expenditures
and
wage
developments
that
are
in
line
with
productivity
,
in
order
to
contribute
to
correcting
overheating
pressures
and
reducing
the
risk
of
macroeconomic
instability
Eine
Rückforderung
würde
Liquidation
,
Konkurs
oder
Weggang
der
berechtigten
Unternehmen
,
eine
Destabilisierung
des
Finanzdienstleistungssektors
und
hohe
Arbeitslosigkeit
zur
Folge
haben
,
was
wiederum
zu
politischer
,
sozialer
und
wirtschaftlicher
Instabilität
führen
würde
. [EU]
A
recovery
order
would
lead
to
the
winding-up
,
bankruptcy
or
exodus
of
the
Qualifying
Companies
, a
destabilisation
of
the
financial
services
sector
and
a
major
unemployment
crisis
,
in
turn
causing
political
,
social
and
economic
instability
.
Einrichtung
eines
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
AKP-Staaten
vorgesehenen
FLEX-Programms
im
Wert
von
50
Mio
.
EUR
für
das
Jahr
2006
(
Anwendungsjahr
2005
),
um
unabhängig
von
der
Höhe
der
nicht
gebundenen
Restmittel
der
länderspezifischen
Finanzrahmen
B,
die
vor
Inkrafttreten
der
im
Anschluss
an
die
Endüberprüfung
gefassten
Mittelumwidmungsbeschlüsse
in
den
länderspezifischen
Finanzrahmen
B
verfügbar
sind
,
eine
Mindestunterstützung
jener
Länder
zu
gewährleisten
,
die
mit
negativen
Auswirkungen
instabiler
Ausfuhrerlöse
konfrontiert
sind
[EU]
Setting
up
an
intra-ACP
FLEX
programme
of
EUR
50
million
for
2006
(application
year
2005
)
in
order
to
ensure
minimal
support
to
those
countries
subject
to
the
adverse
effects
of
instability
in
export
earnings
regardless
of
the
level
of
the
uncommitted
balances
under
their
national
B-envelopes
before
the
end-of-term
review
reallocation
decisions
entered
into
force
Es
wird
empfohlen
,
den
Versuch
bei
einer
Umgebungstemperatur
von
20
oC
und
einem
Temperaturanstieg
von
3
oC
oder
mehr
gegenüber
der
Umgebungstemperatur
durchzuführen
;
der
Temperaturanstieg
wird
als
Anzeichen
von
Instabilität
betrachtet
. [EU]
It
is
recommended
that
the
experiment
is
made
at
an
ambient
temperature
of
20
oC
and
a
rise
in
temperature
of
3
oC
or
more
above
background
taken
as
indicative
of
instability
.
Fahrzeugseitige
Überwachung
des
Zustands
der
Achslager
(
gemäß
4.2.3.3.2.1); [EU]
Instability
detection
,
as
specified
in
clause
4.2.3.4.5
Falls
ein
instabiler
Fahrzeuglauf
auf
einem
den
Anforderungen
von
Abschnitt
4.2.5.5
entsprechenden
Gleis
bei
Fahrzeugen
festgestellt
wird
,
deren
Radsätze
die
in
den
TSI
"Fahrzeuge"
HS
und
CR
festgelegten
Anforderungen
an
die
äquivalente
Konizität
erfüllen
,
muss
die
Ursache
vom
Eisenbahnunternehmen
und
dem
Infrastrukturbetreiber
gemeinsam
ermittelt
werden
. [EU]
If
ride
instability
is
reported
on
a
track
respecting
the
requirement
of
Section
4.2.5.5
for
rolling
stock
having
wheelsets
meeting
the
requirements
for
equivalent
conicity
set
out
in
the
HS
and
CR
rolling
stock
TSIs
, a
joint
investigation
by
the
railway
undertaking
and
the
infrastructure
manager
is
to
be
undertaken
to
determine
the
reason
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "instability":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners