DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
in der Folge
Search for:
Mini search box
 

311 results for in der Folge
Search single words: in · der · Folge
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Das Vereinigte Königreich hat der Kommission am 2. Juni 2006 Informationen über die Kosten übermittelt, die im Rahmen dieses Ausbruchs entstanden sind, und in der Folge alle nötigen Angaben über die Entschädigungszahlungen und operativen Ausgaben vorgelegt. [EU] The United Kingdom has forwarded to the Commission information on the costs incurred in the framework of this outbreak on 2 June 2006 and thereafter continued to provide all necessary information on costs of compensation and operational expenditure.

Das Vereinigte Königreich hat der Kommission Informationen über die entstandenen Kosten übermittelt und in der Folge alle nötigen Angaben über die Entschädigungszahlungen und operativen Ausgaben vorgelegt. [EU] The United Kingdom has forwarded to the Commission information on the costs incurred and has continued to provide all necessary information on costs of compensation and operational expenditure.

"dauerhafter Datenträger" ist jedes Instrument, das es dem Kunden gestattet, an ihn persönlich gerichtete Informationen derart zu speichern, dass er sie in der Folge für eine den Zwecken der Informationen angemessene Dauer einsehen kann, und das die unveränderte Wiedergabe der gespeicherten Informationen ermöglicht [EU] 'durable medium' means any instrument which enables the customer to store information addressed personally to him in a way which ensures accessibility for future use for an appropriate period of time, taking into account the purposes in which that information can be used and which allows the unchanged reproduction of the information stored

"dauerhafter Datenträger": jedes Medium, das es dem Kunden gestattet, an ihn persönlich gerichtete Informationen derart zu speichern, dass er sie in der Folge für eine für die Zwecke der Informationen angemessene Dauer einsehen kann, und das die unveränderte Wiedergabe der gespeicherten Informationen ermöglicht [EU] 'durable medium' means any instrument which enables a client to store information addressed personally to that client in a way accessible for future reference for a period of time adequate for the purposes of the information and which allows the unchanged reproduction of the information stored

"dauerhafter Datenträger" jedes Medium, das es dem Verbraucher gestattet, an ihn persönlich gerichtete Informationen derart zu speichern, dass er sie in der Folge für eine den Zwecken der Informationen angemessene Dauer einsehen kann, und das die unveränderte Wiedergabe der gespeicherten Informationen ermöglicht [EU] 'durable medium' means any instrument which enables the consumer to store information addressed personally to him in a way accessible for future reference for a period of time adequate for the purposes of the information and which allows the unchanged reproduction of the information stored

"dauerhafter Datenträger" jedes Medium, das es dem Verbraucher oder dem Unternehmer gestattet, an ihn persönlich gerichtete Informationen derart zu speichern, dass er sie in der Folge für eine für die Zwecke der Informationen angemessene Dauer einsehen kann, und das die unveränderte Wiedergabe der gespeicherten Informationen ermöglicht [EU] 'durable medium' means any instrument which enables the consumer or the trader to store information addressed personally to him in a way accessible for future reference for a period of time adequate for the purposes of the information and which allows the unchanged reproduction of the information stored

"dauerhafter Datenträger" jedes Medium, das es dem Zahlungsdienstnutzer gestattet, an ihn persönlich gerichtete Informationen derart zu speichern, dass er sie in der Folge für eine für die Zwecke der Informationen angemessene Dauer einsehen kann und das die unveränderte Wiedergabe gespeicherter Informationen ermöglicht [EU] 'durable medium' means any instrument which enables the payment service user to store information addressed personally to him in a way accessible for future reference for a period of time adequate to the purposes of the information and which allows the unchanged reproduction of the information stored

"dauerhafter Datenträger" jedes Medium, das es einem Anleger gestattet, an ihn persönlich gerichtete Informationen derart zu speichern, dass der Anleger sie in der Folge für eine für die Zwecke der Informationen angemessene Dauer einsehen kann, und das die unveränderte Wiedergabe der gespeicherten Informationen ermöglicht [EU] 'durable medium' means an instrument which enables an investor to store information addressed personally to that investor in a way that is accessible for future reference for a period of time adequate for the purposes of the information and which allows the unchanged reproduction of the information stored

Davon wird eine Gruppe von Anlagen oder Standorten, an denen sich solches Material befindet, ausgewählt, die in der Folge technisch verbessert und unterstützt wird [EU] A subset of facilities and locations containing these materials will be selected for subsequent upgrading and support

Dazu sei festgestellt, dass der Hauptgrund für die Ablehnung des MWB-Antrags des Antragstellers, wie unter den Randnummern 13, 23 und 31 dargelegt, nicht die Existenz des verbundenen chinesischen Herstellers als solche war, sondern dessen mangelnde Mitarbeit und, in der Folge, die Unmöglichkeit, u. a. festzustellen, wie viel Einfluss der Staat tatsächlich auf die Geschäftsentscheidungen des Antragstellers hatte und ob der verbundene Hersteller im ursprünglichen Untersuchungszeitraum, wie behauptet, keine Ausfuhren tätigte. [EU] In this regard, it is noted that the main reason to reject the applicant's claim for MET as set out in recitals (13), (23) above and (31) below, was not the existence of the related Chinese producer as such but its non-cooperation and, as a consequence, the impossibility to determine, amongst others, in how far the State had indeed an influence on the applicant's business decisions and whether the related producer did not export during the original IP as claimed.

Dem einzigen kooperierenden ausführenden Hersteller in der VR China wurde ein Fragebogen zugesandt; er stellte jedoch in der Folge seine Mitarbeit ein und übermittelte niemals eine Antwort auf den Fragebogen. [EU] A questionnaire was sent to the only cooperating Chinese exporting producer, which however subsequently stopped cooperating and never submitted a reply to the questionnaire.

Den Antragstellern wird empfohlen, wann immer möglich der Versuchsgruppe mindestens eine hundertfache Überdosis zu verabreichen und in der Folge die Anzahl der erforderlichen Endpunkte zu verringern. [EU] Applicants are encouraged to use, wherever possible, at least a 100-fold overdose in the experimental group and consequently reduce the number of end-points required.

Denn die Tatsache, dass die Kommission in der Folge mehrmals zusätzliche Informationen anforderte, zeigt, dass die von Belgien zur Verfügung gestellten Informationen nicht vollständig waren. [EU] The fact that the Commission requested additional information on several subsequent occasions shows that the information supplied by Belgium was not complete.

Der aktuelle Grenzwert von 75 mg/kg P2O5 wurde mit der österreichischen Düngemittelverordnung 1994 eingeführt, die zwecks Anpassung der Gesetzgebung an die Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 in der Folge durch die Düngemittelverordnung 2004 aufgehoben wurde. [EU] The current level of 75 mg/kg P2O5 was introduced by Austria's 1994 Ordinance on Fertilisers [7], which has been subsequently repealed by the Ordinance on Fertilisers from 2004 to adapt the legislation to Regulation (EC) No 2003/2003.

Der Antrag kann in der Folge von dem Mitgliedstaat ergänzt werden. [EU] The application may be supplemented subsequently by the Member State(s).

Der Antragsteller beantragt außerdem, dass die Einfuhren der betroffenen Ware nach Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung zollamtlich erfasst werden, so dass in der Folge Maßnahmen gegenüber diesen Einfuhren vom Zeitpunkt dieser zollamtlichen Erfassung an eingeführt werden können. [EU] The applicant also requests that imports of the product concerned are made subject to registration pursuant to Article 14(5) of the basic Regulation so that measures may subsequently be applied against those imports from the date of such registration.

Der auf einer Tagung vom 24. bis zum 27. März 2009 in London vorgelegte Vorschlag der Verhandlungsführer der Vertragsparteien des Übereinkommens über die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) (Dänemark für die Färöer und Grönland, die Europäische Gemeinschaft, Island, Norwegen und die Russische deration) über den Schutz empfindlicher mariner Ökosysteme vor erheblichen schädlichen Auswirkungen im NEAFC-Regelungsbereich, über den die NEAFC-Vertragsparteien in der Folge Einvernehmen erzielt haben, sollte in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden. [EU] The proposal made by the Heads of Delegation of the Contracting Parties of the North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) (Denmark in respect of the Faeroe Islands and Greenland, European Community, Iceland, Norway and the Russian Federation) at a meeting in London from 24 to 27 March 2009 regarding the protection of vulnerable marine ecosystems from significant adverse impacts in the NEAFC regulatory area and subsequently agreed by the Contracting Parties of NEAFC should be implemented into Community law.

Der auf einer Tagung vom 9. bis 11. Februar 2009 in London von Vertretern der Europäischen Gemeinschaft, der Färöer, Grönlands, Islands, Norwegens und der Russischen deration vorgelegte Vorschlag über die Bewirtschaftung der Rotbarschbestände in der Irminger See und den angrenzendmen Gewässern im NEAFC-Übereinkommensbereich im Jahr 2009, über den die Vertragsparteien des Übereinkommens über die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) in der Folge Einvernehmen erzielt haben, sollte in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden. [EU] The proposal made by representatives from the European Community, the Faeroe Islands, Greenland, Iceland, Norway and the Russian Federation at a meeting in London from 9 to 11 February 2009 regarding the management of redfish in the Irminger Sea and adjacent waters in the NEAFC Convention Area in 2009 and subsequently agreed by the Contracting Parties of the North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) should be implemented in Community law.

Der Bruttoschuldenstand soll dem Stabilitätsprogramm zufolge nach einem Rückgang auf 81,2 % des BIP 2011 im Jahr 2012 infolge der Maßnahmen zur Stabilisierung des Euroraums zunächst wieder auf 82,0 % des BIP ansteigen, 2013 dann auf 80 % des BIP fallen und in der Folge rückläufig bleiben. [EU] After having dropped to 81,2 % of GDP in 2011, gross debt is to increase again to 82,0 % of GDP in 2012 as a result of the euro area stabilisation measures, according to the Stability Programme, before falling to 80 % of GDP in 2013 and remaining on a downward path thereafter.

Der damalige Minister für Wirtschaft und Technologie beschloss in der Folge am 27. März 2000, dass die am 1. September 1997 genehmigten Entgelte bis zum 31. Dezember 2002 in Kraft bleiben sollten. [EU] The Minister of Economics and Technology later decided as well on 27 March 2000 that the prices which were approved on 1 September 1997 should remain in force until 31 December 2002.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners