DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 results for importers'
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

30 % des jeweiligen Zollkontingents je Warengruppe werden neuen Einführern zugeteilt (im Folgenden "Kontingent für neue Einführer"). [EU] 30 % of each tariff quota per product group shall be allocated to new importers (hereinafter referred to as 'quota for new importers').

70 % des jeweiligen Zollkontingents je Warengruppe werden traditionellen Einführern zugeteilt (im Folgenden "Kontingent für traditionelle Einführer"), und [EU] 70 % of each tariff quota per product group shall be allocated to traditional importers (hereinafter referred to as 'quota for traditional importers'); and [listen]

Ab dem Ende 2005 bis zum Ende des UZÜ gab der Euro gegenüber dem US-Dollar um fast 30 % nach, und da die Verträge der Einführer mit ihren Lieferanten üblicherweise auf US-Dollar lauten und von den Einführern Sicherungsgeschäfte nur in geringem Umfang gemeldet wurden, federte dieser "Gewinn" die Auswirkungen der Antidumpingzölle und anderer gestiegener Kosten ab. [EU] From the end of 2005 until the end of the RIP, the Euro appreciated by almost 30 % as compared to the US dollar and, as the importers' contracts with their suppliers are usually set in US dollars and only limited hedging has been reported by the importers, this 'gain' cushioned the effect of the anti-dumping duties and other cost increases.

Abweichend von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 sind "neue Einführer" andere als die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Einführer, die in jedem der beiden vorangegangenen Kalenderjahre mindestens 50 Tonnen Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 in die Gemeinschaft eingeführt haben. [EU] By way of derogation from Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, 'new importers' shall mean importers other than those referred to in paragraph 1 of this Article, that have imported into the Community at least 50 tonnes of processed fruit and vegetable products, as referred to in Article 1(2) of Regulation (EC) No 2201/96, in each of the two previous calendar years.

Abweichend von Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 sind "traditionelle Einführer" Einführer, die nachweisen können, dass sie [EU] By way of derogation from Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, 'traditional importers' shall mean importers who can prove that:

Angesichts der geringen Bedeutung, die die Verkäufe dieser Waren für die Tätigkeit der Einführer haben, und der gegenwärtig sowohl insgesamt als auch für PVA von ihnen erzielten Gewinnspannen ist in jedem Fall davon auszugehen, dass der vorläufige Zoll die Finanzlage dieser Wirtschaftsbeteiligten nicht nennenswert beeinträchtigen würde. [EU] In any event, in view of the limited weight of sales of this product in the importers' activities, and the profit margin currently attained both overall and in view of their sales of PVA only, it is expected that the duty as provisionally established will not affect the financial situation of these economic operators to a significant extent.

Angesichts der relativ geringen Bedeutung, die die Verkäufe der betroffenen Ware für die Tätigkeit der Einführer haben, und in Anbetracht der gegenwärtig von ihnen sowohl insgesamt als auch im Handel mit Zitronensäure erzielten Gewinnspanne ist zu erwarten, dass ein vorläufiger Zoll in der vorgesehenen Höhe die Finanzlage dieser Wirtschaftsbeteiligten nicht nennenswert beeinträchtigen würde. [EU] In any event, in view of the limited weight of sales of this product in the importers' activities, and the profit margin currently attained both overall and in view of their sales of citric acid only, it is expected that the duty as provisionally established will not affect the financial situation of these economic operators to a significant extent.

Aus diesen Gründen wurde der Schluss gezogen, dass die derzeit geltenden Maßnahmen keine wesentlichen negativen Folgen für die finanzielle Lage der Einführer hatten und dass sich die Aufrechterhaltung der Maßnahmen nicht übermäßig stark auf sie auswirken würde. [EU] In view of the above, it was concluded that the current measures in force had no substantial negative effect on the importers' financial situation and that the continuation of the measures would not unduly affect them.

Außerdem meldeten mehrere Einführer, dass einige wichtige Vertriebsketten entweder Insolvenz angemeldet hätten oder sich in finanziellen Schwierigkeiten befänden, so dass Aufträge annulliert worden seien, ihre Lagerbestände ansteigen würden und sie ihren Abnehmern Sonderrabatte gewähren müssten. [EU] In addition, several importers reported that some of the major distribution chains either have gone into insolvency or have financial difficulties as a result of which orders have been cancelled, the importers' stocks are increasing and they need to grant special discounts to their customers.

Bei dieser Untersuchung wurde festgestellt, dass sowohl die ausführenden US-Hersteller als auch ihre verbundenen Einführer in der Gemeinschaft im UZÜ Gewinne erzielten und dass die Gewinnspannen der verbundenen Einführer den Marktbedingungen entsprachen. [EU] In the current review investigation, both the US exporting producers and their related importers in the Community were found to have realised profits during the RIP and the related importers' margins were found to have conformed to market conditions.

Da auf Zitronensäure im Durchschnitt lediglich 1 % der Gesamteinnahmen der Einführer entfällt, ist damit zu rechnen, dass die Auswirkungen eines Antidumpingzolls im Gesamtergebnis der Unternehmen kaum zu Buche schlagen. [EU] Given that citric acid, on average, constitutes only 1 % of the importers' total revenue, it is expected that the effects of an anti-dumping duty will be diluted in the companies' overall results.

Dabei wurde festgestellt, dass die Interessen der Einführer und Verwender in den EU-10 im Falle einer unvermittelten Anwendung der geltenden Maßnahmen ohne Übergangsregelungen erheblich beeinträchtigt würden. [EU] It emerges from this that the EU10 importers' and users' interests would be substantially negatively affected by the sudden application of the existing measures if they were not to be temporarily adapted.

Dabei wurde festgestellt, dass die Interessen der Einführer und Verwender in der EU-10 im Falle einer unvermittelten Anwendung der geltenden Maßnahmen ohne vorübergehende Anpassung erheblich beeinträchtigt würden. [EU] It emerges from this that the EU10 importers' and users' interests would be substantially negatively affected by the sudden application of the existing measures if they were not to be temporarily adapted.

Daher wird die Auffassung vertreten, dass eine etwaige Produktionsverlagerung nicht in einer Größenordnung erfolgen dürfte, die die Beschaffungsentscheidungen der Einführer grundlegend ändern würde. [EU] It is therefore considered that any relocation of production would not be of such a magnitude as to radically change importers' sourcing decisions.

Da keine weiteren Stellungnahmen eingingen, werden die Feststellungen zum Interesse der Einführer unter den Randnummern 130 bis 132 der vorläufigen Verordnung bestätigt. [EU] In the absence of any other comments, the findings set out in recitals 130 to 132 of the provisional Regulation concerning importers' interests are confirmed.

Darüber hinaus sollte die kumulierte Wirkung des Zolls auf die Leistung der Einführer minimal sein. [EU] Furthermore, the overall effect of the duty on the importers' performance should be minimal.

Dazu ist Folgendes festzustellen: Während der Gewinneinbruch 2006 weitgehend auf die Antidumpingzölle zurückgeführt werden kann, wirkten sich 2007 und im UZÜ auch andere, unternehmensspezifische Faktoren erheblich negativ auf den Gewinn der Einführer in der Stichprobe aus. [EU] First, whereas the profit drop in 2006 could largely be attributed to the anti-dumping duties, in 2007 and the RIP other, company-specific factors were also having an important negative impact on the profit of the importers' sample.

Dazu wurden die tatsächlichen VVG-Kosten der verbundenen Einführer im UZÜ verwendet. [EU] In this regard, the related importers' actual SG & A during the RIP were used.

Den Fragebogenantworten der Einführer in der Stichprobe zufolge waren die Weiterverkaufspreise der Einführer, die den Einkaufspreisen der Vertriebsgesellschaften/Einzelhändler entsprechen, im Zeitraum von 2005 bis zum Ende des UZÜ stabil oder stiegen nur leicht an (vgl. Randnummer (425)). [EU] As described in recital 425 above, based on the questionnaire replies of the sampled importers it appeared that the importers' resale prices, which equal the distributors/retailers' purchase prices, were stable or increased only slightly during the period 2005 - RIP.

Der Anteil von Zitronensäure am Gesamtumsatz dieser Einführer war sehr gering. [EU] The overall weight represented by citric acid in the total turnover of these importers' activities was very small.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners