A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
forecast models
forecasted
forecaster
forecasters
forecasting
forecasting model
forecasting models
forecasting system
forecasting systems
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for
forecasting
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Wetterprognosen
waren
früher
eher
Glücksache
.
Weather
forecasting
used
to
be
a
hit-and-miss
affair
.
Anpassung
der
Methoden
für
die
Vorausplanung
und
den
Betrieb
der
Gasnetze
an
die
Erfordernisse
des
Binnenmarkts
[EU]
Adapting
the
methods
of
forecasting
and
operating
natural
gas
networks
required
by
the
functioning
of
the
internal
market
Anpassung
der
Methoden
für
die
Vorausplanung
und
den
Betrieb
der
Stromnetze
gemäß
den
Erfordernissen
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Elektrizitätsbinnenmarkts
und
die
Einspeisung
eines
hohen
Anteils
von
Strom
aus
erneuerbaren
Energien
. [EU]
Adapting
the
methods
of
forecasting
and
of
operating
electricity
networks
as
required
for
the
proper
functioning
of
the
internal
market
and
the
use
of
a
high
percentage
of
renewable
energy
sources
.
Auf
der
Grundlage
dieses
Budgets
wurde
ein
Prognosemodell
aufgestellt
,
das
auch
Ergebnisrechnungen
,
Bilanzen
und
Cashflow-Übersichten
umfasst
. [EU]
On
basis
of
this
budget
, a
forecasting
model
was
built
,
including
income
statements
,
balance
sheets
and
cash
flow
statements
.
Aufschlüsselung
der
Kosten
für
Wetterdienste
nach
direkten
Kosten
und
'MET-Basiskosten'
, d. h.
Kosten
für
meteorologische
Einrichtungen
und
Dienste
,
die
auch
allgemeinen
meteorologischen
Zwecken
dienen
;
hierzu
zählen
allgemeine
Wetteranalyse
und
-vorhersage
,
Boden-
und
Höhenwetterbeobachtungsnetze
,
meteorologische
Kommunikationssysteme
,
Datenverarbeitungszentren
und
unterstützende
Forschungs-
,
Ausbildungs-
und
Verwaltungsleistungen
[EU]
Breakdown
of
the
meteorological
costs
between
direct
costs
and
"MET
core
costs"
defined
as
the
costs
of
supporting
meteorological
facilities
and
services
that
also
serve
meteorological
requirements
in
general
.
These
include
general
analysis
and
forecasting
,
surface
and
upper-air
observation
networks
,
meteorological
communication
systems
,
data
processing
centres
and
supporting
core
research
,
training
and
administration
Ausbau
regionaler
FTE-
und
Innovationskapazitäten
,
die
unmittelbar
mit
den
Zielen
der
regionalen
Wirtschaftsentwicklung
zusammenhängen
,
durch
Förderung
branchen-
oder
technologiespezifischer
Kompetenzzentren
,
durch
Unterstützung
der
wirtschaftsbezogenen
FTE
,
der
KMU
und
des
Technologietransfers
;
durch
die
Entwicklung
der
Technologievorausschau
und
des
internationalen
Benchmarking
von
Maßnahmen
zur
Innovationsförderung
und
durch
Unterstützung
der
Zusammenarbeit
von
Unternehmen
und
von
gemeinsamen
Projekten
im
Bereich
FTE
und
Innovation
[EU]
Enhancing
regional
R&TD
and
innovation
capacities
directly
linked
to
regional
economic
development
objectives
by
supporting
industry
or
technology-specific
competence
centres
,
promoting
industrial
R&TD
,
SMEs
and
technology
transfer
,
developing
technology
forecasting
and
international
benchmarking
of
policies
to
promote
innovation
and
supporting
inter-firm
collaboration
and
joint
R&TD
and
innovation
policies
Aus
diesem
Grund
sind
die
Vorschriften
über
die
Verwendung
dieser
Daten
,
die
sich
zurzeit
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2390/1999
der
Kommission
vom
25
.
Oktober
1999
zur
Festlegung
von
Form
und
Inhalt
der
der
Kommission
im
Rahmen
des
Rechnungsabschlusses
des
EAGFL
,
Abteilung
Garantie
,
sowie
der
Beobachtung
und
Prognose
vorzulegenden
Buchführungsdaten
finden
,
in
die
vorliegende
Verordnung
einzuarbeiten
. [EU]
In
this
context
,
it
is
also
appropriate
to
include
in
this
Regulation
the
rules
regarding
the
use
of
such
accounting
information
presently
set
out
in
Commission
Regulation
(EC)
No
2390/1999
of
25
October
1999
laying
down
form
and
content
of
the
accounting
information
to
be
submitted
to
the
Commission
for
the
purpose
of
the
clearance
of
the
EAGGF
Guarantee
Section
accounts
as
well
as
for
monitoring
and
forecasting
purposes
[3].
Bei
der
Vorhersage
des
Finanzbedarfs
für
die
Erdgasinfrastruktur
in
Bezug
auf
die
Finanzinstrumente
der
Union
sollte
die
Kommission
entsprechend
den
Erfordernissen
den
Infrastrukturprojekten
Priorität
einräumen
,
durch
die
die
Integration
des
Erdgasbinnenmarktes
und
die
Sicherheit
der
Erdgasversorgung
gefördert
werden
. [EU]
When
forecasting
the
financial
needs
for
gas
infrastructure
in
relation
to
Union
instruments
,
the
Commission
should
give
,
as
appropriate
,
priority
to
the
infrastructure
projects
which
support
the
integration
of
the
internal
gas
market
and
security
of
gas
supply
.
Bei
Vereinbarung
einer
Festvergütung
,
wie
im
Fall
der
BayernLB
,
entfalle
das
Prognoserisiko
und
sei
die
Rendite
somit
regelmäßig
geringer
. [EU]
Setting
a
fixed
remuneration
,
as
in
the
case
of
BayernLB
,
removed
forecasting
risks
and
the
return
was
therefore
generally
lower
.
Berichtigung
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
799/2012
der
Kommission
vom
5.
September
2012
zur
Festlegung
von
Form
und
Inhalt
der
der
Kommission
im
Rahmen
des
Rechnungsabschlusses
des
EGFL
und
des
ELER
sowie
zwecks
Beobachtung
und
Prognose
vorzulegenden
Buchführungsdaten
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
799/2012
of
5
September
2012
laying
down
form
and
content
of
the
accounting
information
to
be
submitted
to
the
Commission
for
the
purpose
of
the
clearance
of
the
accounts
of
the
EAGF
and
EAFRD
as
well
as
for
monitoring
and
forecasting
purposes
Da
die
Kommissionsdienststellen
in
ihrer
Prognose
unter
der
Annahme
einer
unveränderten
Politik
davon
ausgehen
,
dass
die
Defizitquote
auch
2009/10
über
3 %
liegen
wird
(3,3 %),
wird
der
Referenzwert
auch
nicht
nur
vorübergehend
überschritten
. [EU]
The
excess
over
the
3 %
of
GDP
reference
value
is
also
considered
not
temporary
,
with
the
Commission
services
forecasting
,
on
the
basis
of
unchanged
policies
, a
deficit
ratio
in
2009/10
still
higher
than
3 % (at 3,3 %).
Darüber
hinaus
legte
der
Antragsteller
nach
Marktsegmenten
gegliederte
Informationen
vor
,
in
denen
ein
erheblicher
Rückgang
in
allen
Branchen
prognostiziert
wird
,
mit
Ausnahme
des
OCTG-Segments
,
das
von
dem
ansonsten
überall
zu
verzeichnenden
starken
Nachfragerückgang
in
geringerem
Maße
betroffen
werden
dürfte
. [EU]
Moreover
,
the
complainant
has
submitted
information
by
market
segment
forecasting
an
important
decrease
in
all
sectors
,
except
for
the
OCTG
segment
,
which
is
considered
to
be
less
affected
by
the
otherwise
generalised
strong
decrease
in
demand
.
Das
Kreditinstitut
muss
EE-Schätzungen
für
einen
Prognosezeitraum
erstellen
,
der
angemessen
die
zeitliche
Struktur
künftiger
Zahlungsströme
und
Ende
der
Verträge
widerspiegelt
und
das
in
einer
Weise
,
die
der
Bedeutung
und
der
Zusammensetzung
der
Forderung
gerecht
wird
. [EU]
The
credit
institution
shall
compute
EE
along
a
time
profile
of
forecasting
horizons
that
adequately
reflects
the
time
structure
of
future
cash
flows
and
maturity
of
the
contracts
and
in
a
manner
that
is
consistent
with
the
materiality
and
composition
of
the
exposures
.
Das
Modell
berechnet
zunächst
die
Prognoseverteilung
für
Änderungen
beim
Marktwert
des
Netting-Satzes
,
die
auf
Veränderungen
bei
Marktvariablen
,
wie
z. B.
Zinssätze
und
Wechselkurse
,
zurückzuführen
sind
. [EU]
The
model
shall
specify
the
forecasting
distribution
for
changes
in
the
market
value
of
the
netting
set
attributable
to
changes
in
market
variables
,
such
as
interest
rates
,
foreign
exchange
rates
.
Das
Sachverständigengutachten
trug
dem
Prognosezeitraum
,
der
Dynamik
des
Veranstaltungsmarktes
,
etwaigen
neuen
Wettbewerbern
und
damit
verbundenen
Unsicherheiten
und
Risiken
Rechnung
. [EU]
The
independent
consultant's
report
took
account
of
the
forecasting
period
,
the
dynamics
of
the
events
market
,
the
possibility
of
new
competitors
and
the
related
uncertainties
and
risks
.
Den
Schwerpunkt
bilden
natürliche
Gefahren
,
Klimaänderung
,
Wetter
,
Ökosysteme
,
natürliche
Ressourcen
,
Wasser
,
Landnutzung
,
Umwelt
und
Gesundheit
sowie
biologische
Vielfalt
(
einschließlich
der
Aspekte
Risikobewertung
,
Vorhersagemethoden
und
Bewertungsinstrumente
);
damit
sollen
Fortschritte
in
den
gesellschaftlich
nutzbringenden
Bereichen
von
GEOSS
erzielt
und
ein
Betrag
zu
GMES
geleistet
werden
. [EU]
These
activities
will
focus
on
natural
hazards
,
climate
change
,
weather
,
ecosystems
,
natural
resources
,
water
,
land
use
,
environment
and
health
,
and
biodiversity
(including
the
aspects
of
risk
assessment
,
forecasting
methods
and
assessment
tools
)
in
order
to
produce
advances
for
the
GEOSS
societal
benefit
areas
and
contribute
to
GMES
.
Derzeit
sind
Form
und
Inhalt
der
Buchführungsdaten
,
die
der
Kommission
im
Rahmen
des
Rechnungsabschlusses
des
EAGFL
,
Abteilung
Garantie
,
sowie
der
Beobachtung
und
Prognose
vorzulegen
sind
,
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2390/1999
der
Kommission
festgelegt
. [EU]
The
form
and
content
of
the
accounting
information
to
be
submitted
to
the
Commission
for
the
purposes
of
the
clearance
of
the
EAGGF
Guarantee
Section
accounts
as
well
as
for
monitoring
and
forecasting
purposes
are
presently
laid
down
in
Commission
Regulation
(EC)
No
2390/1999
[3].
Die
15
derzeit
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
und
die
Slowakei
haben
der
EZB
ihre
Schätzungen
hinsichtlich
des
Umfangs
der
Ausgabe
von
Euro-Münzen
im
Jahr
2009
zur
Genehmigung
vorgelegt
,
ergänzt
durch
Erläuterungen
zur
verwendeten
Prognosenmethodik
- [EU]
The
15
current
participating
Member
States
and
Slovakia
have
submitted
to
the
ECB
for
approval
their
estimates
of
the
volume
of
euro
coins
to
be
issued
in
2009
,
supplemented
by
explanatory
notes
on
the
forecasting
methodology
,
Die
16
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
,
und
Estland
haben
der
EZB
ihre
Schätzungen
hinsichtlich
des
Umfangs
der
Ausgabe
von
Euro-Münzen
im
Jahr
2011
zur
Genehmigung
vorgelegt
,
ergänzt
durch
Erläuterungen
zur
verwendeten
Prognosenmethodik
- [EU]
The
16
Member
States
whose
currency
is
the
euro
and
Estonia
have
submitted
to
the
ECB
for
approval
their
estimates
of
the
volume
of
euro
coins
to
be
issued
in
2011
,
supplemented
by
explanatory
notes
on
the
forecasting
methodology
,
Die
Arbeiten
umfassen
Studien
,
Modelle
und
Instrumente
für
strategische
Überwachung
und
Vorhersage
und
führen
die
Kenntnisse
über
die
wichtigsten
wirtschaftlichen
,
sozialen
,
sicherheits-
und
gefahrenabwehrrelevanten
und
ökologischen
Probleme
des
Verkehrs
zusammen
. [EU]
The
work
will
include
studies
,
models
and
tools
that
deal
with
strategic
monitoring
and
forecasting
and
integrate
knowledge
relating
to
the
main
economic
,
social
,
safety
,
security
and
environmental
issues
for
transport
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "forecasting":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners