A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
673 results for erstellten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
In
der
guten
alten
Zeit
erstellten
die
Virenschreiber
ihre
Schadroutinen
nur
des
Prestiges/der
Ehre
wegen
.
In
the
good
old
days
virus
writers
wrote
their
malcode
for
the
kudos
alone
.
100%ige
Treueabmachungen
zur
Auflage
machten
sowie
schwarze
Listen
erstellten
,
um
Benutzer
unabhängiger
Schiffe
unter
Druck
setzen
zu
können
. [EU]
imposing
100
%
loyalty
agreements
and
using
blacklists
to
enable
reprisals
against
users
of
independent
vessels
.
13
Viele
Unternehmen
veröffentlichen
neben
dem
Abschluss
einen
durch
das
Management
erstellten
Bericht
über
die
Unternehmenslage
,
der
die
wesentlichen
Merkmale
der
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens
sowie
die
wichtigsten
Unsicherheiten
,
denen
sich
das
Unternehmen
gegenübersieht
,
beschreibt
und
erläutert
. [EU]
13
Many
entities
present
,
outside
the
financial
statements
, a
financial
review
by
management
that
describes
and
explains
the
main
features
of
the
entity's
financial
performance
and
financial
position
,
and
the
principal
uncertainties
it
faces
.
29
Die
in
den
Paragraphen
3A
,
16–
;18
und
20–
;22
vorgenommenen
Änderungen
sind
mit
Beginn
der
frühesten
Vergleichsperiode
,
die
im
ersten
nach
dieser
Interpretation
erstellten
Abschluss
dargestellt
ist
,
anzuwenden
. [EU]
29
An
entity
shall
apply
the
amendments
in
paragraphs
3A
,
16–
;18
and
20–
;22
from
the
beginning
of
the
earliest
comparative
period
presented
in
the
first
financial
statements
in
which
the
entity
applies
this
Interpretation
.
2.
Bis
31
.
Dezember
2010
sowie
bis
31
.
Dezember
2013
nimmt
die
Kommission
mit
Unterstützung
durch
unabhängige
Experten
eine
Zwischenbewertung
anhand
der
nach
Konsultation
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
erstellten
Aufgabenbeschreibung
vor
. [EU]
By
31
December
2010
,
as
well
as
by
31
December
2013
,
the
Commission
shall
carry
out
an
interim
evaluation
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
with
the
assistance
of
independent
experts
,
on
the
basis
of
terms
of
reference
established
after
consultation
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
.
32006
D
0891:
Entscheidung
2006/891/EG
der
Kommission
vom
4.
Dezember
2006
betreffend
die
Verwendung
von
im
Rahmen
der
international
anerkannten
Rechnungslegungsstandards
erstellten
Informationen
durch
Drittstaatemittenten
von
Wertpapieren
(
ABl
. L
343
vom
8.12.2006, S.
96
)." [EU]
Commission
Decision
2006/891/EC
of
4
December
2006
on
the
use
by
third
country
issuers
of
securities
of
information
prepared
under
internationally
accepted
accounting
standards
(OJ L
343
, 8.12.2006, p.
96
).'
32/17
in
Höhe
von
8727462
NOK
unter
dem
Marktwert
von
12
Mio
.
NOK
lag
,
der
in
einem
im
Juni
2008
erstellten
unabhängigen
Gutachten
,
das
von
den
norwegischen
Behörden
vorgelegt
wurde
,
festgestellt
wurde
. [EU]
32/17
in
2007
for
the
price
of
NOK
8727462
was
below
its
market
price
of
NOK
12
million
as
established
by
the
independent
expert
assessment
carried
out
in
June
2008
,
which
the
Norwegian
authorities
submitted
.
(4)[d)
wenn
sich
der
Betrieb
verpflichtet
hat
,
Schweinen
keine
Speiseabfälle
zu
verfüttern:
der
Betrieb
wird
amtlich
kontrolliert
und
steht
auf
der
von
der
zuständigen
Behörde
erstellten
Liste
der
Betriebe
,
die
zur
Einfuhr
von
Schweinefleisch
in
die
Union
zugelassen
sind
;] [EU]
[(d)
where
an
undertaking
has
been
received
that
pigs
are
not
fed
with
catering
waste
,
are
subject
to
official
controls
and
are
included
in
the
list
established
by
the
competent
authority
for
the
purpose
of
importing
pig
meat
into
the
Union
;]
Abgesehen
von
Flaschenweinen
,
für
die
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
die
Abfüllung
vor
dem
1.
September
1971
erfolgte
,
darf
Wein
von
Keltertraubensorten
,
die
in
den
gemäß
Artikel
120a
Absatz
2
Unterabsatz
1
erstellten
Klassifizierungen
aufgeführt
sind
,
jedoch
nicht
einer
der
in
Anhang
XIb
festgelegten
Kategorien
entsprechen
,
nur
für
den
Eigenbedarf
des
Haushalts
des
Weinerzeugers
,
zur
Erzeugung
von
Weinessig
oder
zur
Destillation
verwendet
werden
." [EU]
Except
for
bottled
wine
in
respect
of
which
there
is
evidence
that
bottling
was
performed
before
1
September
1971
,
wine
produced
from
wine
grape
varieties
listed
in
the
classifications
drawn
up
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
120a
(2)
but
not
conforming
to
one
of
the
categories
laid
down
in
Annex
XIb
,
shall
be
used
only
for
consumption
by
individual
wine-producers'
households
,
for
the
production
of
wine
vinegar
or
for
distillation
.';
Abgesehen
von
Flaschenweinen
,
für
die
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
die
Abfüllung
vor
dem
1.
September
1971
erfolgte
,
darf
Wein
von
Keltertraubensorten
,
die
in
den
gemäß
Artikel
24
Absatz
1
Unterabsatz
1
erstellten
Klassifizierungen
aufgeführt
sind
,
jedoch
nicht
einer
der
in
Anhang
IV
festgelegten
Kategorien
entsprechen
,
nur
für
den
Eigenbedarf
des
Haushalts
des
Weinerzeugers
,
zur
Erzeugung
von
Weinessig
oder
zur
Destillation
verwendet
werden
. [EU]
Except
for
bottled
wine
in
respect
of
which
there
is
evidence
that
bottling
was
performed
before
1
September
1971
,
wine
produced
from
wine
grape
varieties
listed
in
the
classifications
drawn
up
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
24
(1)
but
not
conforming
to
one
of
the
categories
laid
down
in
Annex
IV
shall
be
used
only
for
consumption
by
individual
wine-producers'
households
,
for
the
production
of
wine
vinegar
or
for
distillation
.
Abhängig
von
der
beabsichtigten
Verwendung
der
Daten
,
der
Qualität
(
Genauigkeit
)
und
dem
Umfang
der
Daten
sowie
von
der
Verfügbarkeit
von
Werkzeugen
zur
Analyse
der
Daten
kann
(
gelegentlich
durchaus
berechtigt
)
entschieden
werden
,
die
Datenanalyse
in
diesem
Stadium
zu
beenden
und
einfach
die
wesentlichen
Werte
für
EC50
und
EC10
(
und/oder
EC20
)
aus
der
nach
visueller
Interpolation
erstellten
Kurve
abzulesen
(
siehe
auch
folgender
Abschnitt
zu
stimulierenden
Auswirkungen
). [EU]
Depending
on
the
intended
usage
of
the
data
,
the
quality
(precision)
and
amount
of
data
,
as
well
as
the
availability
of
data
analysis
tools
,
it
may
be
decided
(and
sometimes
well
justified
)
to
stop
the
data
analysis
at
this
stage
and
simply
read
the
key
figures
EC50
and
EC10
(and/or
EC20
)
from
the
eye
fitted
curve
(also
see
section
below
on
stimulatory
effects
).
Alle
Informationsersuchen
werden
unter
Verwendung
des
im
Anhang
erstellten
Formblatts
übermittelt
. [EU]
All
information
requests
shall
be
sent
on
the
basis
of
the
request
form
set
out
in
the
Annex
hereto
.
alle
Kommissionsdienststellen
unterrichten
Eurostat
über
den
Umfang
und
die
qualitativen
Merkmale
der
von
ihnen
erstellten
Statistiken
,
über
wichtige
Änderungen
an
der
Methodik
für
die
Erstellung
von
Statistiken
sowie
über
geplante
neue
Datensammlungen
[EU]
be
informed
by
all
services
of
the
Commission
about
the
scope
and
quality
characteristics
of
statistics
produced
by
them
,
about
significant
changes
in
the
methodology
for
the
production
of
statistics
,
and
about
new
data
collections
planned
Allerdings
sind
diese
Feststellungen
im
Lichte
der
für
die
Zeit
nach
dem
UZ
erstellten
Vorausschau
über
die
Entwicklung
von
Verbrauch
,
Einfuhren
und
bestimmten
Schadensindikatoren
zu
betrachten
,
über
die
unter
den
Erwägungsgründen
91
bis
112
berichtet
wurde
. [EU]
However
,
these
findings
are
to
be
read
in
the
light
of
the
prospective
analysis
concerning
the
development
of
consumption
,
imports
and
certain
injury
indicators
made
for
the
period
following
the
IP
and
reported
at
recitals
91
to
112
above
.
Alle
sechs
Monate
prüft
das
Präsidium
die
weitere
Behandlung
der
vom
Ausschuss
verabschiedeten
Stellungnahmen
anhand
eines
zu
diesem
Zweck
erstellten
Berichts
. [EU]
Every
six
months
the
bureau
shall
examine
,
on
the
basis
of
a
report
drawn
up
for
this
purpose
,
the
action
taken
on
opinions
delivered
by
the
Committee
.
alle
von
dem
Unternehmen
verkauften
Produkte
sind
in
einer
vorab
erstellten
Liste
mit
ihren
Endverbraucherpreisen
verzeichnet
[EU]
all
products
sold
by
the
firm
appear
in
a
pre-established
list
of
the
prices
applicable
at
the
final
consumption
stage
alle
von
dem
Unternehmen
verkauften
Produkte
sind
in
einer
vorab
erstellten
Liste
mit
ihren
Endverbraucherpreisen
verzeichnet
[EU]
all
products
sold
by
the
firm
are
contained
in
a
pre-established
price
list
applicable
at
the
final
consumption
stage
alle
während
der
laufenden
Woche
und
der
vorausgehenden
15
Tage
erstellten
handschriftlichen
Aufzeichnungen
und
Ausdrucke
,
die
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
561/2006
vorgeschrieben
sind
. [EU]
any
manual
record
and
printout
made
during
the
current
week
and
the
previous
15
days
as
required
under
this
Regulation
and
Regulation
(EC)
No
561/2006
.
alle
während
der
laufenden
Woche
und
der
vorausgehenden
15
Tage
erstellten
handschriftlichen
Aufzeichnungen
und
Ausdrucke
,
die
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
561/2006
vorgeschrieben
sind
,
und
[EU]
any
manual
record
and
printout
made
during
the
current
week
and
the
previous
15
days
as
required
under
this
Regulation
and
Regulation
(EC)
No
561/2006
,
and
Als
"aufgelistetes
Ereignis"
im
Sinne
des
vorliegenden
Teils
IV
gilt
jedes
Sport-
oder
sonstige
Ereignis
von
nationalem
Interesse
,
das
vorläufig
in
einer
vom
Secretary
of
State
für
die
Zwecke
dieses
Teil
IV
erstellten
Liste
aufgeführt
ist
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Part
, a
listed
event
is
a
sporting
or
other
event
of
national
interest
which
is
for
the
time
being
included
in
a
list
drawn
up
by
the
Secretary
of
State
for
the
purposes
of
this
Part
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erstellten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners