A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
diskret
diskretisieren
diskriminatorische Preisdifferenzierung
diskriminatorische Preisgestaltung
diskriminieren
diskriminierungsfrei
diskursiv
diskussionsfreudig
diskussionsfähig
Search for:
ä
ö
ü
ß
111 results for
diskriminierend
Tip:
Conversion of units
German
English
Abschließend
sei
angemerkt
,
dass
der
Verzicht
auf
Maßnahmen
gegen
Since
Hardware
diskriminierend
gegenüber
den
ausführenden
Herstellern
wäre
,
die
den
im
Anschluss
an
die
erste
Ausgangsuntersuchung
eingeführten
Maßnahmen
unterliegen
. [EU]
Finally
,
not
imposing
measures
against
Since
Hardware
would
be
discriminatory
vis-à-vis
the
exporting
producers
subject
to
the
measure
imposed
following
the
first
original
investigation
.
Als
diskriminierend
betrachtete
er
auch
die
Tatsache
,
dass
zur
Ermittlung
des
Normalwerts
für
einen
ausführenden
Hersteller
in
einem
Nichtmarktwirtschaftsland
nicht
überprüfte
Informationen
verwendet
wurden
,
während
dies
in
Überprüfungen
für
neue
Ausführer
in
Marktwirtschaftsländern
nicht
geschehe
. [EU]
Furthermore
,
the
applicant
considered
discriminatory
the
use
of
non-verified
facts
for
the
calculation
of
normal
value
for
a
non-market
economy
exporting
producer
,
while
this
does
not
happen
in
'new
exporter'
reviews
concerning
exporting
producers
in
market
economy
countries
.
Angesichts
der
unterschiedlichen
Ansätze
von
Drittländern
im
Bereich
des
Datenschutzes
sollte
die
Beurteilung
der
Angemessenheit
bzw
.
die
Durchsetzung
jeglichen
Beschlusses
gemäß
Artikel
25
Absatz
6
der
Richtlinie
95/46/EG
in
einer
Form
erfolgen
,
die
gegen
Drittländer
bzw
.
unter
Drittländern
,
in
denen
gleiche
Bedingungen
vorherrschen
,
nicht
willkürlich
oder
ungerechtfertigt
diskriminierend
wirkt
und
unter
Berücksichtigung
der
bestehenden
internationalen
Verpflichtungen
der
Europäischen
Union
kein
verstecktes
Handelshemmnis
darstellt
. [EU]
Given
the
different
approaches
to
data
protection
in
third
countries
,
the
adequacy
assessment
should
be
carried
out
,
and
any
decision
based
on
Article
25
(6)
of
Directive
95/46/EC
should
be
made
and
enforced
in
a
way
that
does
not
arbitrarily
or
unjustifiably
discriminate
against
or
between
third
countries
where
like
conditions
prevail
,
nor
constitute
a
disguised
barrier
to
trade
,
regard
being
had
to
the
Community's
present
international
commitments
.
Angesichts
der
unterschiedlichen
Ansätze
von
Drittländern
im
Bereich
des
Datenschutzes
sollte
die
Beurteilung
der
Angemessenheit
bzw
.
die
Durchsetzung
jeglicher
Entscheidung
gemäß
Artikel
25
Absatz
6
der
Richtlinie
95/46/EG
in
einer
Form
erfolgen
,
die
gegen
Drittländer
bzw
.
unter
Drittländern
,
in
denen
gleiche
Bedingungen
vorherrschen
,
nicht
willkürlich
oder
ungerechtfertigt
diskriminierend
wirkt
und
unter
Berücksichtigung
der
bestehenden
internationalen
Verpflichtungen
der
Gemeinschaft
kein
verstecktes
Handelshemmnis
darstellt
. [EU]
Given
the
different
approaches
to
data
protection
in
third
countries
,
the
adequacy
assessment
should
be
carried
out
,
and
any
decision
based
on
Article
25
(6)
of
Directive
95/46/EC
should
be
made
and
enforced
in
a
way
that
does
not
arbitrarily
or
unjustifiably
discriminate
against
or
between
third
countries
where
like
conditions
prevail
,
nor
constitute
a
disguised
barrier
to
trade
,
regard
being
had
to
the
Community's
present
international
commitments
.
Angesichts
der
unterschiedlichen
Ansätze
von
Drittländern
im
Bereich
des
Datenschutzes
sollten
die
Beurteilung
der
Angemessenheit
sowie
etwaige
Beschlüsse
gemäß
Artikel
25
Absatz
6
der
Richtlinie
95/46/EG
und
deren
Durchsetzung
in
einer
Form
erfolgen
,
die
gegen
Drittländer
bzw
.
unter
Drittländern
,
in
denen
gleiche
Bedingungen
herrschen
,
nicht
willkürlich
oder
ungerechtfertigt
diskriminierend
wirkt
und
unter
Berücksichtigung
der
bestehenden
internationalen
Verpflichtungen
der
Europäischen
Union
kein
verstecktes
Handelshemmnis
darstellt
. [EU]
Given
the
different
approaches
to
data
protection
in
third
countries
,
the
adequacy
assessment
should
be
carried
out
,
and
any
decision
based
on
Article
25
(6)
of
Directive
95/46/EC
should
be
made
and
enforced
in
a
way
that
does
not
arbitrarily
or
unjustifiably
discriminate
against
or
between
third
countries
where
like
conditions
prevail
,
nor
constitute
a
disguised
barrier
to
trade
,
regard
being
had
to
the
European
Union's
present
international
commitments
.
auf
das
für
den
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
notwendige
und
angemessene
Maß
begrenzt
und
nicht
diskriminierend
sind
oder
[EU]
limited
to
what
is
necessary
and
proportionate
to
safeguard
human
health
,
and
non-discriminatory
;
or
Auf
die
von
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
18
.
März
2004
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
vorgenommene
Beurteilung
hin
haben
die
italienischen
Behörden
im
Wesentlichen
drei
Bemerkungen
abgegeben
,
um
deutlich
zu
machen
,
dass
bei
der
Anwendung
der
Beihilferegelung
auf
die
potenziellen
Begünstigten
der
verschiedenen
Handelssektoren
nicht
diskriminierend
vorgegangen
wird
,
sondern
dass
die
Maßnahme
von
allgemeiner
Tragweite
ist
und
sämtlichen
Handelsunternehmen
zur
Verfügung
steht
. [EU]
In
response
to
the
appraisal
made
by
the
Commission
in
its
letter
of
18
March
2004
initiating
the
formal
investigation
,
the
Italian
authorities
raised
three
main
observations
aimed
at
demonstrating
that
the
scheme
at
issue
does
not
discriminate
between
potential
beneficiaries
in
the
different
branches
of
the
distributive
trades
,
but
constitutes
a
general
measure
open
to
all
undertakings
engaged
in
trading
activities
.
Auf
Verlangen
des
öffentlichen
Auftraggebers
können
Klarstellungen
,
Präzisierungen
,
Feinabstimmungen
und
Ergänzungen
zu
diesen
Angeboten
gemacht
werden
.
Diese
dürfen
jedoch
keine
Änderung
der
grundlegenden
Elemente
des
Angebots
oder
der
Ausschreibung
zur
Folge
haben
,
die
den
Wettbewerb
verfälschen
oder
sich
diskriminierend
auswirken
könnte
. [EU]
At
the
request
of
the
contracting
authority
,
these
tenders
may
be
clarified
,
specified
and
fine-tuned
provided
this
does
not
have
the
effect
of
changing
basic
aspects
of
the
tender
or
of
the
invitation
to
tender
,
variations
in
which
could
distort
competition
or
have
a
discriminatory
effect
.
Aus
diesem
Grunde
stimmt
die
Kommission
nicht
mit
den
Stellungnahmen
der
Beteiligten
überein
,
wonach
die
Verpflichtung
von
RTP
in
Bezug
auf
den
Film
und
die
damit
verbundene
Finanzierung
diskriminierend
seien
. [EU]
The
Commission
cannot
,
therefore
,
agree
with
the
comments
by
interested
parties
that
RTP's
obligation
regarding
cinema
promotion
and
its
financing
is
discriminatory
.
Außerdem
sei
das
Mautsystem
insofern
diskriminierend
,
als
die
Maut
zu
100
%
für
schwere
Nutzfahrzeuge
von
mindestens
12
t
erhoben
werde
,
obwohl
diese
nach
Angaben
der
deutschen
Behörden
nur
45
%
der
Kosten
verursachen
. [EU]
In
addition
,
it
is
argued
that
the
toll
system
is
discriminatory
due
to
the
fact
that
the
toll
will
be
levied
by
100
%
upon
heavy
goods
vehicles
of
not
less
than
12
tonnes
while
-
according
to
information
provided
by
German
authorities
-
they
cause
only
45
%
of
the
costs
.
Berufsrechtliche
Regeln
über
die
kommerzielle
Kommunikation
müssen
nicht
diskriminierend
,
durch
einen
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
gerechtfertigt
und
verhältnismäßig
sein
. [EU]
Professional
rules
on
commercial
communications
shall
be
non-discriminatory
,
justified
by
an
overriding
reason
relating
to
the
public
interest
and
proportionate
.
Bezüglich
der
Folgen
der
Maßnahme
kann
der
Vorteil
für
ein
Unternehmen
,
das
einem
verbundenen
Unternehmen
ein
Darlehen
gewährt
,
jedoch
nicht
als
diskriminierend
betrachtet
werden
,
da
ein
Darlehen
für
ein
verbundenes
Unternehmen
nicht
mit
einem
Darlehen
für
ein
nicht
verbundenes
Unternehmen
verglichen
werden
kann
. [EU]
In
terms
of
the
measure's
consequences
,
however
,
the
advantage
conferred
on
a
company
providing
a
loan
to
a
related
company
cannot
be
considered
discriminatory
,
since
a
loan
to
a
related
company
cannot
be
compared
with
a
loan
to
an
unrelated
company
.
Bezüglich
Maßnahme
8
war
sich
die
Kommission
nicht
sicher
,
ob
die
Maßnahme
nicht
diskriminierend
ist
und
eine
vorherige
Anmeldung
bei
der
Kommission
notwendig
wäre
. [EU]
As
for
measure
8,
the
Commission
was
unsure
whether
the
measure
was
discriminatory
and
required
prior
notification
to
the
Commission
.
Damit
sei
die
Unterstützung
der
Pilotenausbildung
am
NAC
eine
Angelegenheit
der
nationalen
Bildungspolitik
,
die
in
direktem
Zusammenhang
mit
dem
langfristigen
Nutzen
für
die
Allgemeinheit
stehe
,
und
sie
sei
nicht
diskriminierend
,
da
es
in
Norwegen
keine
weiteren
Anbieter
einer
integrierten
Ausbildung
gebe
. [EU]
Thus
the
support
of
pilot
training
at
NAC
is
a
matter
of
national
education
policy
directly
linked
to
the
long-term
benefit
to
the
public
and
does
not
discriminate
,
there
being
no
other
providers
of
integrated
education
in
Norway
.
Darüber
hinaus
behauptet
ECCA
,
dass
die
Verhältnisse
und
Bedingungen
,
die
nationale
und
regionale
Behörden
diesen
Standards
gewähren
,
diskriminierend
sind
und
dazu
führen
,
dass
die
Betreiber
anderer
Standards
einen
Wettbewerbsnachteil
erleiden
. [EU]
In
addition
,
according
to
ECCA
,
the
procedures
and
conditions
set
for
these
platforms
by
national
and
regional
authorities
are
discriminatory
in
nature
and
have
the
effect
of
putting
other
platform
operators
at
a
competitive
disadvantage
.
Das
Steuersystem
ist
nicht
nur
diskriminierend
und
ungerecht
,
sondern
es
fördert
auch
Steuerflucht
und
Geldwäsche
. [EU]
This
tax
system
is
not
only
discriminatory
and
unfair
but
it
also
encourages
tax
evasion
and
money
laundering
.
Das
Verfahren
muss
transparent
und
nicht
diskriminierend
sein
, [EU]
A
transparent
and
non-discriminatory
process
den
gleichberechtigten
Zugang
fördern
, d. h.
sie
dürfen
den
Zugang
besonders
gefährdeter
Verkehrsteilnehmer
zu
IVS-Anwendungen
und
-Diensten
nicht
behindern
oder
sich
diesbezüglich
diskriminierend
auswirken
[EU]
Promote
equality
of
access
do
not
impede
or
discriminate
against
access
to
ITS
applications
and
services
by
vulnerable
road
users
Der
derzeit
geltende
niedrigere
Satz
gilt
außerdem
auch
gleichermaßen
für
alle
Verkehrsunternehmer
,
die
Bundesautobahnen
benutzen
,
und
ist
deshalb
nicht
diskriminierend
. [EU]
Moreover
,
the
currently
applicable
lower
rate
equally
applies
to
all
road
hauliers
that
use
German
motorways
and
is
therefore
non-discriminatory
.
Der
für
die
Senderechte
verlangte
Preis
muss
fair
,
angemessen
und
hinsichtlich
der
beiden
Kategorien
von
Programmdiensten
nicht
diskriminierend
gewesen
sein
. [EU]
The
price
sought
for
the
rights
must
have
been
fair
,
reasonable
and
non-discriminatory
as
between
the
two
categories
of
programme
service
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diskriminierend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners