A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
consultation room
consultation rooms
consultation system
consultation systems
consultations
consultative
consultative committee
consulted
consulter
Search for:
ä
ö
ü
ß
1031 results for
consultations
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Am
18
.
April
2007
wurden
gemäß
Artikel
96
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
und
Artikel
37
der
Verordnung
zur
Schaffung
eines
Finanzierungsinstruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
förmliche
Konsultationen
mit
den
AKP-Staaten
und
der
Republik
Fidschi-Inseln
aufgenommen
,
in
deren
Verlauf
die
fidschianischen
Behörden
bestimmte
Verpflichtungen
zur
Behebung
der
von
der
Europäischen
Union
ermittelten
Probleme
und
hinsichtlich
der
Umsetzung
dieser
Verpflichtungen
eingegangen
sind
. [EU]
On
18
April
2007
,
pursuant
to
Article
96
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
and
Article
37
of
the
Development
Cooperation
Instrument
,
formal
consultations
began
with
the
ACP
countries
and
the
Republic
of
Fiji
Islands
,
during
which
the
Fijian
authorities
gave
specific
commitments
to
remedy
the
problems
identified
by
the
European
Union
and
to
implement
them
.
Am
21
.
Oktober
2011
fanden
mit
Unterstützung
der
EASA
weitere
Konsultationen
mit
den
zuständigen
Behörden
Frankreichs
und
Italiens
statt
. [EU]
Further
consultations
were
held
on
21
October
2011
with
the
competent
authorities
of
France
and
Italy
and
the
support
of
EASA
.
Am
22
.
Februar
2012
führten
die
Kommission
,
die
EASA
und
mehrere
Mitglieder
des
Flugsicherheitssauschusses
weitere
Konsultationen
mit
der
LCAA
,
Afriqiyah
Airways
,
Libyan
Airlines
und
Global
Aviation
. [EU]
The
Commission
,
EASA
and
several
members
of
the
Air
Safety
Committee
held
further
consultations
with
the
LCAA
,
Afriqiyah
Airways
,
Libyan
Airlines
and
Global
Aviation
on
22
February
2012
.
Am
27
.
Oktober
folgten
weitere
Konsultationen
mit
der
Behörde
,
um
genaue
Informationen
über
das
Sicherheitsniveau
der
Luftfahrtunternehmen
zu
erhalten
,
die
Flüge
in
die
Union
durchführen
,
sowie
über
die
Sicherheit
des
Betriebs
bestimmter
Luftfahrzeugmuster
russischer
Luftfahrtunternehmen
,
die
an
tödlichen
Unfällen
in
der
Russischen
Föderation
2010
und
2011
beteiligt
waren
. [EU]
In
order
to
provide
detailed
information
regarding
the
safety
performance
of
air
carriers
operating
into
the
Union
and
the
safety
of
operations
of
certain
types
of
aircraft
involved
in
fatal
accidents
of
Russian
air
carriers
in
the
Russian
Federation
in
2010
and
2011
further
consultations
were
held
with
these
authorities
on
27
October
.
Am
5.
September
2005
schlossen
die
Europäische
Kommission
und
das
Handelsministerium
der
VR
China
Konsultationen
darüber
ab
,
wie
mit
den
durch
die
Ausfuhr
von
Textilwaren
und
Bekleidung
aus
China
über
die
in
der
Vereinbarung
festgelegten
Höchstmengen
hinaus
verursachten
Problemen
umgegangen
werden
sollte
. [EU]
On
5
September
2005
,
the
European
Commission
and
the
Chinese
Ministry
of
Commerce
concluded
consultations
on
how
to
deal
with
the
problems
caused
by
exports
of
textile
and
clothing
from
China
in
excess
of
the
quantities
established
in
the
Memorandum
of
Understanding
.
Am
8.
Dezember
2009
und
am
26
.
Mai
2010
wurden
in
Anwesenheit
von
Vertretern
der
Gruppe
der
Staaten
in
Afrika
,
im
karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
(
AKP
)
mit
der
Republik
Niger
Konsultationen
nach
Artikel
96
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
abgehalten
. [EU]
On
8
December
2009
and
26
May
2010
,
pursuant
to
Article
96
of
the
ACP-EU
Partnership
Agreement
,
consultations
were
held
with
the
Republic
of
Niger
in
the
presence
of
representatives
of
the
African
,
Caribbean
and
Pacific
(ACP)
Group
of
States
.
Am
Ende
der
Eröffnungssitzung
dieser
Konsultationen
am
20
.
Oktober
2008
in
Paris
musste
die
Europäische
Union
feststellen
,
dass
von
mauretanischer
Seite
keine
zufrieden
stellenden
Vorschläge
vorgelegt
worden
waren
. [EU]
Following
the
opening
meeting
of
the
consultations
in
Paris
on
20
October
2008
,
the
European
Union
did
not
consider
that
any
satisfactory
proposals
had
been
made
by
the
Mauritanian
side
.
An
diese
Konsultationen
schloss
sich
im
März
und
Oktober
2010
ein
Schriftwechsel
zu
denselben
Themen
an
. [EU]
These
consultations
were
followed
by
correspondence
in
March
and
October
2010
on
the
same
issues
.
Angesichts
der
Ergebnisse
der
Konsultation
und
des
mit
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2003
eingeführten
direkt
anwendbaren
Ausnahmesystems
gibt
es
keine
hinreichenden
Gründe
,
mit
Verordnung
weiterhin
zu
erklären
,
dass
Artikel
81
Absatz
1
auf
Konsultationen
über
die
Zuweisung
von
Zeitnischen
und
Vereinbarungen
über
die
Planung
von
Flugzeiten
oder
auf
Tarifkonsultationen
über
die
Beförderung
von
Passagieren
mit
ihrem
Gepäck
im
Linienflugverkehr
zwischen
Flughäfen
der
Gemeinschaft
nicht
anwendbar
ist
. [EU]
In
view
of
the
results
of
the
consultation
and
the
directly
applicable
exception
system
introduced
by
Regulation
(EC)
No
1/2003
,
there
are
not
sufficient
grounds
to
continue
to
declare
by
Regulation
Article
81
(1)
inapplicable
to
consultations
on
slot
allocation
and
airport
scheduling
agreements
or
to
consultations
on
tariffs
for
the
carriage
of
passengers
,
with
their
baggage
,
on
scheduled
air
services
between
Community
airports
.
Angesichts
der
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
an
Luftfahrzeugen
des
Musters
AN-26
,
die
im
Anschluss
an
die
Konsultationen
mit
dem
Unternehmen
und
den
zuständigen
Behörden
durchgeführt
wurden
,
nachdem
unter
behördlicher
Aufsicht
mit
den
Abhilfemaßnahmen
begonnen
worden
war
,
ist
die
Kommission
ferner
der
Ansicht
,
dass
durch
diese
Maßnahmen
die
festgestellten
Sicherheitsmängel
weder
an
diesem
noch
einem
anderen
von
dem
Unternehmen
für
Flüge
in
die
Gemeinschaft
eingesetzten
Luftfahrzeugmuster
behoben
wurden
. [EU]
Moreover
,
the
Commission
considers
that
the
results
of
ramp
inspections
[6]
carried
out
on
aircraft
of
type
AN-26
after
the
consultations
held
with
the
carrier
and
its
authorities
and
after
the
carrier
had
begun
implementing
corrective
actions
under
the
supervision
of
its
authorities
show
that
such
actions
do
not
provide
for
the
appropriate
resolution
of
the
verified
safety
deficiencies
on
these
type
of
aircraft
or
on
any
other
type
of
aircraft
operated
by
this
carrier
into
the
Community
.
Angesichts
dieser
Ergebnisse
nahm
die
Kommission
formale
Konsultationen
mit
den
zuständigen
Behörden
Eritreas
(
ER-CAA
)
auf
,
um
ein
detailliertes
Bild
von
den
Maßnahmen
seitens
ER-CAA
zur
Behebung
der
beim
ICAO-Audit
festgestellten
Sicherheitsmängel
zu
gewinnen
. [EU]
Having
regard
to
these
results
,
the
Commission
entered
into
formal
consultations
with
the
competent
authorities
of
Eritrea
(ER-CAA)
to
seek
details
of
what
actions
the
ER-CAA
had
taken
to
address
the
safety
deficiencies
identified
by
the
ICAO
audit
.
Anwendungsbereich
und
Zeitpunkt
der
Konsultationen
[EU]
Scope
and
timing
of
consultations
Artikel
156
(
Untersuchungen
,
Stellungnahmen
und
Beratungen
im
Sozialbereich
) [EU]
Article
156
(studies,
opinions
and
consultations
on
social
matters
)
Artikel
3
der
Richtlinie
73/238/EWG
legt
fest
,
dass
Beratungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
durch
eine
Gruppe
(d. h.
die
Arbeitsgruppe
Ölversorgung
)
stattfinden
sollen
,
um
die
Koordination
von
Maßnahmen
zu
sichern
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
unter
Artikel
1
dieser
Richtlinie
unternommen
oder
vorgeschlagen
werden
. [EU]
Article
3
of
Directive
73/238/EEC
states
that
consultations
between
the
Member
States
and
the
Commission
are
due
to
take
place
through
a
group
(i.e.
the
Oil
Supply
Group
)
to
ensure
the
coordination
of
measures
taken
or
proposed
by
Member
States
under
Article
1
of
that
Directive
.
Auch
im
Zusammenhang
mit
der
nachstehend
erläuterten
teilweisen
Interimsüberprüfung
wurden
den
indischen
Behörden
Konsultationen
angeboten
,
die
auch
stattfanden
. [EU]
Consultations
were
likewise
offered
and
held
with
the
Indian
authorities
in
the
context
of
the
partial
interim
review
referred
to
below
.
Auch
wenn
einige
der
geeigneten
Maßnahmen
nicht
mehr
aktuell
sind
,
zieht
die
EU
es
vor
,
sie
nicht
einseitig
zu
aktualisieren
,
sondern
stattdessen
Möglichkeiten
für
neue
Konsultationen
mit
Fidschi
zu
schaffen
. [EU]
While
some
of
the
appropriate
measures
are
now
out
of
date
,
it
has
been
concluded
that
rather
than
update
them
unilaterally
the
EU
prefers
to
further
explore
possibilities
for
new
consultations
with
Fiji
.
Auch
wenn
einige
der
geeigneten
Maßnahmen
nicht
mehr
aktuell
sind
,
zieht
die
EU
es
vor
,
sie
nicht
einseitig
zu
aktualisieren
,
sondern
stattdessen
nach
Möglichkeiten
für
neue
Konsultationen
mit
Fidschi
zu
suchen
. [EU]
While
some
of
the
appropriate
measures
are
now
out-of-date
,
it
has
been
concluded
that
rather
than
update
them
unilaterally
the
EU
prefers
to
further
explore
possibilities
for
new
consultations
with
Fiji
.
Auf
Antrag
einer
der
Parteien
dieses
Abkommens
werden
Konsultationen
betreffend
die
Durchführung
dieses
Abkommens
aufgenommen
. [EU]
At
the
request
of
either
Party
to
the
present
Agreement
,
consultations
shall
take
place
in
relation
to
the
implementation
of
the
present
Agreement
.
Auf
Antrag
einer
der
Parteien
können
Konsultationen
aufgenommen
werden
,
um
die
Kontingente
durch
Übertragung
von
Mengen
aus
dem
Kontingent
für
die
Position
ex220429
(
laufende
Nummer
09
.1527)
auf
das
Kontingent
für
die
Positionen
ex220410
und
ex220421
(
laufende
Nummer
09
.1526)
anzupassen
. [EU]
Consultations
at
the
request
of
one
of
the
Parties
may
be
held
to
adapt
the
quotas
by
transferring
quantities
from
the
quota
applying
to
position
ex220429
(order
number
09
.1527)
to
the
quota
applying
to
positions
ex220410
and
ex220421
(order
number
09
.1526).
Auf
Antrag
einer
Vertragspartei
können
über
den
Inhalt
solcher
Abkommen
Konsultationen
stattfinden
. [EU]
Consultations
concerning
the
contents
of
such
agreements
may
take
place
at
the
request
of
any
Contracting
Party
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "consultations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners