A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
calculation errors
calculation factor
calculation factors
calculation method
calculation methods
calculation model
calculation models
calculation of annuities
calculation of average
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
calculation methods
Search single words:
calculation
·
methods
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
ABFALLMATERIALIEN
IN
SIEDLUNGSABFÄLLEN
UND
DEREN
HERKUNFT
FÜR
DIE
BERECHNUNGSMETHODEN
1, 2
UND
3
IN
ANHANG
I [EU]
MUNICIPAL
WASTE
MATERIALS
AND
RELEVANT
SOURCES
FOR
CALCULATION
METHODS
1, 2
AND
3
OF
ANNEX
I
Alle
verwendeten
Definitionen
und
Berechnungsmethoden
werden
in
einem
Anhang
erläutert
,
der
dem
Jahresbericht
nach
Artikel
18
beigefügt
wird
. [EU]
All
definitions
and
calculation
methods
in
use
shall
be
explained
in
an
Annex
to
the
annual
report
described
in
Article
18
.
Anhand
der
vorliegenden
Informationen
und
nach
den
üblichen
Berechnungsmethoden
lässt
sich
die
der
vom
Staat
in
diesem
begrenzten
Zeitraum
gewährten
Rückbürgschaft
entsprechende
Beihilfe
auf
höchstens
411
Mio
.
EUR
schätzen
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
and
in
line
with
customary
calculation
methods
,
the
aid
corresponding
to
the
counter-guarantee
granted
by
the
state
during
that
limited
period
of
time
may
be
estimated
at
a
maximum
of
EUR
411
million
.
Anwendung
der
berechnungsmethoden
[EU]
Application
of
the
calculation
methods
Artikel
6
Absatz
2,
um
unbeschadet
des
Artikels
6
Absatz
4
einheitliche
Bedingungen
für
die
Anwendung
der
in
Anhang
I
Teil
II
aufgeführten
Berechnungsmethoden
sicherzustellen
[EU]
Article
6(2)
in
order
to
ensure
uniform
conditions
of
application
of
the
calculation
methods
listed
in
Annex
I
part
II
,
but
without
prejudice
to
Article
6(4)
Aus
den
dargelegten
Bemessungsgrundlagen
,
Vergütungselementen
und
Vergütungen
für
die
verschiedenen
Arten
des
übertragenen
Kapitals
ergeben
sich
die
in
der
Tabelle
in
Randnummer
183
zusammengefassten
Beträge
,
die
für
die
einzelnen
Elemente
und
Jahre
als
angemessene
Vergütung
zu
zahlen
gewesen
wären
. [EU]
The
calculation
methods
,
remuneration
components
and
remunerations
described
for
the
various
forms
of
transferred
capital
give
the
amounts
that
are
shown
in
the
Table
1
in
paragraph
183
and
would
have
been
payable
as
appropriate
remuneration
for
the
individual
components
and
years
.
Aus
diesem
Grund
und
aufgrund
anderer
methodischer
Abweichungen
sollten
die
Methoden
zur
Berechnung
der
Bevorratungsverpflichtungen
und
der
Sicherheitsvorräte
der
Gemeinschaft
an
die
Berechnungsmethoden
nach
dem
IEA-Übereinkommen
angeglichen
werden
,
und
zwar
ungeachtet
dessen
,
dass
die
IEA-Berechnungsmethoden
möglicherweise
im
Lichte
der
in
den
letzten
Jahrzehnten
eingetretenen
technologischen
Verbesserungen
evaluiert
werden
müssen
und
dass
die
nicht
der
IEA
angehörenden
Mitgliedstaaten
,
die
vollständig
von
Einfuhren
abhängig
sind
,
möglicherweise
einen
längeren
Zeitraum
zur
Anpassung
ihrer
Bevorratungsverpflichtungen
benötigen
. [EU]
For
that
reason
,
and
owing
to
other
differences
in
methodology
,
the
way
in
which
stockholding
obligations
and
Community
emergency
stocks
are
calculated
should
be
brought
more
into
line
with
the
calculation
methods
used
under
the
IEA
Agreement
,
notwithstanding
the
facts
that
the
IEA
calculation
methods
may
have
to
be
evaluated
in
light
of
technological
improvements
during
the
last
decades
,
and
that
non-IEA
members
that
are
fully
dependent
on
imports
may
require
a
longer
period
for
adapting
their
stockholding
obligations
.
Außerdem
müssen
die
Motorbetriebsbedingungen
für
die
Durchführung
dieser
Prüfungen
angegeben
und
die
Berechnungsmethoden
für
bestimmte
Emissionen
geändert
werden
,
damit
sie
den
Anforderungen
an
schwere
Nutzfahrzeuge
(
Euro
VI
)
entsprechen
und
mit
den
Bestimmungen
der
wichtigsten
Handelspartner
der
Union
in
Einklang
gebracht
werden
können
. [EU]
It
is
also
necessary
to
specify
the
engine
operating
conditions
under
which
those
tests
are
carried
out
and
to
modify
the
calculation
methods
for
specific
emissions
in
order
to
correspond
to
those
required
for
heavy
duty
vehicles
(euro
VI
)
and
to
align
them
with
the
provisions
of
the
major
trading
partners
of
the
Union
.
Bei
der
Bestimmung
der
Schwerpunktlage
sind
die
in
Anhang
3
beschriebenen
Mess-
und
Berechnungsverfahren
anzuwenden
[EU]
To
determine
the
centre
of
gravity
position
the
measuring
and
calculation
methods
described
in
Annex
3
shall
be
used
Bei
der
Messung
der
erzielten
Energieeinsparungen
nach
Artikel
4
zur
Erfassung
der
Gesamtverbesserung
der
Energieeffizienz
und
zur
Überprüfung
der
Auswirkung
einzelner
Maßnahmen
ist
ein
harmonisiertes
Berechnungsmodell
mit
einer
Kombination
von
Top-down-
und
Bottom-up-Berechnungsmethoden
zu
verwenden
,
um
die
jährlichen
Verbesserungen
der
Energieeffizienz
für
die
in
Artikel
14
genannten
EEAP
zu
messen
. [EU]
In
measuring
the
realised
energy
savings
as
set
out
in
Article
4
with
a
view
to
capturing
the
overall
improvement
in
energy
efficiency
and
to
ascertaining
the
impact
of
individual
measures
, a
harmonised
calculation
model
which
uses
a
combination
of
top-down
and
bottom-up
calculation
methods
shall
be
used
to
measure
the
annual
improvements
in
energy
efficiency
for
the
EEAPs
referred
to
in
Article
14
.
Da
das
Verdünnungsverhältnis
auf
verschiedene
Arten
gesteuert
werden
darf
,
gelten
verschiedene
Methoden
zur
Berechnung
des
äquivalenten
Massendurchsatzes
GEDFW
. [EU]
Since
various
types
of
dilution
rate
control
may
be
used
,
different
calculation
methods
for
GEDFW
apply
.
Da
das
Verdünnungsverhältnis
auf
verschiedene
Arten
gesteuert
werden
kann
,
gelten
verschiedene
Methoden
zur
Berechnung
des
äquivalenten
Massendurchsatzes
qmedf
. [EU]
Since
various
types
of
dilution
rate
control
may
be
used
,
different
calculation
methods
for
qmedf
apply
.
Da
der
Sachverständige
eine
gründliche
Analyse
des
Veräußerungsfalls
vorgenommen
und
Berechnungsmethoden
angewandt
hat
,
die
anerkanntermaßen
für
diese
Art
Fairness
Opinion
geeignet
sind
,
hält
die
Kommission
die
abschließende
Schlussfolgerung
der
KPMG
,
derzufolge
"the
term
of
the
proposed
sale
to
Yvan
is
fair
and
reasonable
and
represents
fair
market
value"
(
"Die
Bedingungen
für
den
vorgeschlagenen
Verkauf
an
Yvan
sind
gerecht
und
angemessen
und
entsprechen
einem
fairen
Marktwert"
)
für
annehmbar
. [EU]
Given
that
the
expert
carried
out
a
detailed
assessment
of
the
disposal
and
used
recognised
calculation
methods
for
this
type
of
fairness
option
,
the
Commission
considers
that
KPMG's
final
conclusion
that
'the
term
of
the
proposed
sale
to
Yvan
is
fair
and
reasonable
and
represents
fair
market
value'
is
acceptable
.
Damit
außer
Zweifel
steht
,
welche
Vorschrift
anzuwenden
ist
,
sind
die
verschiedenen
Berechnungsmethoden
und
Rechtsgrundsätze
in
Bezug
auf
die
Zinsen
bei
der
Rückforderung
rechtswidriger
Beihilfen
und
in
Bezug
auf
die
Referenz-
und
Abzinsungssätze
in
anderen
Fällen
in
einem
Dokument
zusammenzufassen
. [EU]
WHEREAS
for
the
sake
of
clarity
on
which
rules
apply
,
the
Authority
finds
it
necessary
to
set
out
in
one
single
document
the
various
calculation
methods
and
the
legal
bases
for
the
rate
of
interest
used
for
recovery
of
unlawful
aid
and
for
the
reference
rate
and
discount
rate
to
be
used
in
other
than
recovery
situations
,
Damit
sie
diesen
Grundsatz
erfüllt
und
das
ausgewiesene
rechtmäßige
Ziel
,
die
Wettbewerbsbedingungen
durch
Angleichen
der
Berechnungsverfahren
an
die
von
den
auf
den
betroffenen
Telekommunikationsmärkten
in
Frankreich
tätigen
Unternehmen
gezahlten
Abgaben
zu
verbessern
,
hätte
die
Beihilfe
,
die
France
Télécom
in
Anwendung
des
Gesetzes
von
1996
gewährt
wurde
,
diese
Abgaben
tatsächlich
angleichen
müssen
und
müsste
dies
auch
in
Zukunft
tun
,
indem
Risiken
,
die
den
beiden
Beschäftigtengruppen
nicht
gemein
sind
,
einbezogen
werden
. [EU]
For
it
to
comply
with
this
principle
and
in
order
to
attain
the
legitimate
objective
stated
of
improving
the
conditions
of
competition
by
equalising
the
calculation
methods
relating
to
the
costs
borne
by
the
undertakings
operating
on
the
telecommunications
markets
concerned
in
France
,
the
aid
granted
to
France
Télécom
pursuant
to
the
1996
Law
should
have
equalised
,
and
should
effectively
in
future
equalise
,
these
costs
by
including
those
relating
to
the
risks
not
common
to
the
two
categories
of
staff
.
Da
verschiedene
Arten
der
Kontrolle
des
Verdünnungsverhältnisses
angewandt
werden
dürfen
,
gelten
verschiedene
Methoden
zur
Berechnung
des
äquivalenten
Massendurchsatzes
des
verdünnten
Abgases
GEDF
. [EU]
Since
various
types
of
dilution
rate
control
may
be
used
,
different
calculation
methods
for
equivalent
diluted
exhaust
gas
mass
flow
rate
GEDF
apply
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
gemäß
Artikel
23
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen
,
um
die
Werte
,
die
Berechnungsmethoden
,
den
Standard-Primärenergiekoeffizienten
und
die
Anforderungen
in
den
Anhängen
I,
II
,
III
,
IV
, V,
VII
,
VIII
,
IX
, X
und
XII
an
den
technischen
Fortschritt
anzupassen
. [EU]
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
23
to
adapt
to
technical
progress
the
values
,
calculation
methods
,
default
primary
energy
coefficient
and
requirements
in
Annexes
I,
II
,
III
,
IV
, V,
VII
,
VIII
,
IX
, X
and
XII
.
Deutschland
machte
,
wie
in
der
Eröffnungsentscheidung
ausgeführt
,
geltend
,
dass
die
Anwendung
der
in
der
Impaired-Assets-Mitteilung
dargelegten
Berechnungsmethoden
auf
die
Zweitverlustgarantie
unangemessen
sei
und
dass
für
die
Bestimmung
der
Vergütungshöhe
die
Garantiemitteilung
zugrunde
gelegt
werden
sollte
. [EU]
Germany
argued
that
it
was
inappropriate
to
apply
to
the
second-loss
guarantee
the
calculation
methods
laid
down
in
the
Impaired
Assets
Communication
(as
described
in
the
Decision
initiating
the
procedure
)
and
concluded
that
the
Guarantees
Notice
should
be
applied
in
order
to
determine
the
remuneration
.
Die
Berechnungsmethoden
können
auf
teilweise
oder
vollständig
ionisierte
Substanzen
nur
dann
angewendet
werden
,
wenn
die
erforderlichen
Korrekturfaktoren
berücksichtigt
werden
können
. [EU]
The
calculation
methods
can
only
be
applied
to
partly
or
fully
ionised
compounds
when
it
is
possible
to
take
the
necessary
correction
factors
into
account
.
"Die
Berechnung
von
Prozessemissionen
wird
in
den
tätigkeitsspezifischen
Leitlinien
in
den
Anhängen
II
bis
XI
sowie
XVI
bis
XXIV
näher
erläutert
.
Nicht
alle
Berechnungsmethoden
der
Anhänge
II
bis
XI
sowie
XVI
bis
XXIV
verwenden
einen
Umsetzungsfaktor
." [EU]
'The
calculation
of
process
emissions
is
further
specified
in
the
activity-specific
guidelines
in
the
Annexes
II
to
XI
and
XVI
to
XXIV
.
Not
all
calculation
methods
in
Annexes
II
to
XI
and
XVI
to
XXIV
use
a
conversion
factor
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "calculation methods":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners