A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1995 results for betracht
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Was
käme
da
in
Frage/
Betracht
?
Does
anything
suggest
itself
?
Einige
Preise
sind
deutschsprachigen
Autoren
vorbehalten
,
für
viele
kommen
Schriftsteller
aus
aller
Welt
in
Betracht
. [G]
Some
awards
are
reserved
for
German-language
authors
,
but
many
competitions
consider
candidates
from
all
over
the
world
.
.11
Die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
darf
keine
Lockerung
der
Vorschriften
über
die
Stabilität
im
Fall
der
Beschädigung
in
Betracht
ziehen
,
wenn
nicht
nachgewiesen
wird
,
dass
die
metazentrische
Höhe
des
unbeschädigten
Schiffes
,
die
in
jedem
Betriebszustand
erforderlich
ist
,
um
diese
Vorschrift
zu
erfüllen
,
für
den
beabsichtigten
Einsatz
übermäßig
groß
ist
. [EU]
.11
No
relaxation
from
the
requirements
for
damage
stability
may
be
considered
by
the
Administration
of
the
flag
State
unless
it
is
shown
that
the
intact
metacentric
height
in
any
service
condition
necessary
to
meet
these
requirements
is
excessive
for
the
service
intended
.
1
Der
größte
Teil
der
LF
des
Betriebs
liegt
nicht
in
einem
Gebiet
,
das
für
Zahlungen
im
Rahmen
von
Natura
2000
und
Zahlungen
im
Zusammenhang
mit
der
Richtlinie
2000/60/EG
im
Sinne
von
Artikel
38
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
in
Betracht
kommt
. [EU]
1
the
majority
of
the
utilised
agricultural
area
of
the
holding
is
not
situated
in
an
area
eligible
to
Natura
2000
payments
or
payments
linked
to
Directive
2000/60/EC
,
within
the
meaning
of
Article
38
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
.
1-Methylcyclopropen
(
eine
gebräuchliche
ISO-Bezeichnung
wird
für
diesen
Wirkstoff
nicht
in
Betracht
gezogen
)
CAS-Nr
. [EU]
1-methylcyclopropene
(an
ISO
Common
Name
will
not
be
considered
for
this
active
substance
)
1
oder
2:
R60
erfüllt
sind
,
und
reichen
die
verfügbaren
Daten
für
eine
aussagekräftige
Risikobewertung
aus
,
so
sind
keine
weiteren
Prüfungen
zur
Fruchtbarkeit
erforderlich
.
Prüfungen
zur
Entwicklungstoxizität
sind
jedoch
in
Betracht
zu
ziehen
. [EU]
If
a
substance
is
known
to
have
an
adverse
effect
on
fertility
,
meeting
the
criteria
for
classification
as
Repr
Cat
1
or
2:
R60
,
and
the
available
data
are
adequate
to
support
a
robust
risk
assessment
,
then
no
further
testing
for
fertility
will
be
necessary
.
2007
,
als
ihm
die
Beihilfe
gewährt
wurde
,
spielte
Sandretto
mit
einem
Umsatz
von
30
Mio
.
EUR
und
340
Mitarbeitern
in
seinen
beiden
Betrieben
in
den
Gemeinden
Grugliasco
und
Pont
Canavese
(
Provinz
Turin
),
die
beide
für
Beihilfen
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
in
Betracht
kommen
,
für
die
örtliche
Wirtschaft
eine
wichtige
Rolle
. [EU]
At
the
time
the
aid
was
granted
,
in
2007
,
Sandretto
had
a
turnover
of
EUR
30
million
,
and
employed
340
people
;
it
was
a
major
source
of
activity
for
the
local
economy
,
with
two
production
plants
located
in
the
municipalities
of
Grugliasco
and
Pont
Canavese
in
the
province
of
Turin
,
both
being
areas
qualifying
for
aid
under
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
.
26
Bei
der
Einschätzung
,
ob
die
Annahme
der
Unternehmensfortführung
angemessen
ist
,
zieht
das
Management
sämtliche
verfügbaren
Informationen
über
die
Zukunft
in
Betracht
,
die
mindestens
zwölf
Monate
nach
dem
Abschlussstichtag
umfasst
,
aber
nicht
auf
diesen
Zeitraum
beschränkt
ist
. [EU]
26
In
assessing
whether
the
going
concern
assumption
is
appropriate
,
management
takes
into
account
all
available
information
about
the
future
,
which
is
at
least
,
but
is
not
limited
to
,
twelve
months
from
the
end
of
the
reporting
period
.
2
Der
größte
Teil
der
LF
des
Betriebs
liegt
in
einem
Gebiet
,
das
für
Zahlungen
im
Rahmen
von
Natura
2000
und
Zahlungen
im
Zusammenhang
mit
der
Richtlinie
2000/60/EG
im
Sinne
von
Artikel
38
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
in
Betracht
kommt
." [EU]
2
the
majority
of
the
utilised
agricultural
area
of
the
holding
is
situated
in
an
area
eligible
to
Natura
2000
payments
or
payments
linked
to
Directive
2000/60/EC
,
within
the
meaning
of
Article
38
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
.'
50
%
der
beihilfefähigen
Investitionen
in
Gebieten
,
die
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
für
eine
Förderung
in
Betracht
kommen
[EU]
50
%
of
eligible
investments
in
regions
eligible
under
Article
87
(3)(a)
of
the
Treaty
50
%
der
zuschussfähigen
Investitionen
in
Gebieten
,
die
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
des
EG-Vertrags
für
eine
Förderung
in
Betracht
kommen
[EU]
50
%
of
eligible
investments
in
regions
eligible
under
Article
87
(3)(a)
EC
6
Transatlantikflüge
und
ein
Flug
nach
Israel
(
jeweils
hin
und
zurück
)
wurden
gestrichen
;
ausgehend
von
der
Zahl
der
für
diese
Flüge
bestätigten
Fluggäste
und
der
durchschnittlichen
Einnahmen
pro
Fluggast
gab
Griechenland
an
,
dass
OA
Verluste
in
Höhe
von
654650000
GRD
(
1921203
EUR
)
verzeichnet
habe
,
die
für
eine
Entschädigung
in
Betracht
kämen
. [EU]
For
this
reason
,
six
transatlantic
flights
and
one
flight
to
Israel
,
all
round-trip
flights
,
were
cancelled
;
based
on
the
list
of
confirmed
passengers
for
these
flights
and
the
average
revenue
per
passenger
,
Greece
stated
that
OA
suffered
a
loss
of
GRD
654650000
(about
EUR
1921203
),
deemed
to
be
eligible
for
compensation
.
78
,1 %
wollen
nicht
zu
einem
Postgirokonto
wechseln
,
während
10
,1 %
dies
in
Betracht
ziehen
. [EU]
78
,1 %
would
not
consider
changing
to
a
postal
account
as
opposed
to
10
,1 %
who
would
.
7
Je
nach
Art
der
Umstände
kommen
als
qualifizierte
Vermögenswerte
in
Betracht
:
[EU]
7
Depending
on
the
circumstances
,
any
of
the
following
may
be
qualifying
assets:
8
Der
größte
Teil
der
LF
des
Betriebs
liegt
in
einem
Gebiet
,
das
für
eine
Übergangsunterstützung
im
Sinne
von
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
in
Betracht
kommt
." [EU]
8
the
majority
of
the
utilised
agricultural
area
of
the
holding
is
situated
in
an
area
eligible
for
transitional
support
,
within
the
meaning
of
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006
.'
Ab
dem
1.
Januar
2006
kommt
löslicher
Kaffee
des
KN-Codes
21011111
gleich
welchen
Ursprungs
nicht
mehr
für
ein
zollfreies
Zollkontingent
in
Betracht
. [EU]
From
1
January
2006
imports
of
soluble
coffee
covered
by
CN
code
21011111
originating
in
any
country
shall
no
longer
be
eligible
for
a
zero-duty
tariff
quota
.
Ab
dem
Wirtschaftsjahr
2004/05
werden
die
je
Wirtschaftsjahr
für
die
Intervention
in
Betracht
kommenden
Mengen
Rohreis
in
eine
spezielle
Tranche
für
jeden
Erzeugermitgliedstaat
(
Tranche
Nr
. 1)
gemäß
der
Übersicht
in
Anhang
V
und
eine
gemeinsame
Tranche
für
die
gesamte
Gemeinschaft
(
Tranche
Nr
. 2),
die
alle
nicht
der
Tranche
Nr
. 1
zugewiesenen
Mengen
umfasst
,
aufgeteilt
. [EU]
With
effect
from
the
2004/2005
marketing
year
,
the
quantities
of
paddy
rice
eligible
for
intervention
for
each
year
shall
be
divided
into
a
tranche
specific
to
each
producer
Member
State
(tranche 1),
as
set
out
in
the
table
in
Annex
V,
and
a
common
tranche
for
the
entire
Community
made
up
of
the
quantities
not
allocated
in
tranche
1 (tranche 2).
Abhängig
von
der
künftigen
wirtschaftlichen
Entwicklung
des
Westjordanlands
und
im
Gazastreifens
kann
jedoch
spätestens
ein
Jahr
vor
Ablauf
des
Zehnjahreszeitraums
eine
mögliche
Verlängerung
um
einen
zusätzlichen
Zeitraum
in
Betracht
gezogen
werden
,
wie
dies
in
dem
mit
dem
Beschluss
2011/824/EU
des
Rates
genehmigten
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
vorgesehen
ist
.2.
Artikel
2
wird
gestrichen
. [EU]
However
,
depending
on
the
future
economic
development
of
the
West
Bank
and
Gaza
Strip
, a
possible
extension
for
an
additional
period
could
be
considered
at
the
latest
1
year
before
the
expiration
of
the
10
years
period
as
provided
by
the
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
approved
on
behalf
of
the
Union
by
Council
Decision
2011/824/EU
.(2)
Article
2
is
deleted
.
Abschließend
sei
erwähnt
,
dass
Deutschland
ursprünglich
in
der
Anmeldung
erwähnt
hatte
,
dass
Berlin
eine
Region
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
sei
und
für
Regionalbeihilfen
in
Betracht
komme
,
und
diesbezüglich
auf
die
Nummern
53
und
54
der
Leitlinien
und
ihre
Berücksichtigung
bei
der
Beurteilung
von
Gegenleistungen
verwiesen
,
ohne
dies
jedoch
weiter
auszuführen
bzw
.
konkrete
Aspekte
geltend
zu
machen
. [EU]
Lastly
,
it
must
be
mentioned
that
,
in
its
original
notification
,
Germany
stated
that
Berlin
was
a
region
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
and
qualified
for
regional
aid
and
that
points
53
and
54
of
the
guidelines
would
have
to
be
taken
into
account
in
assessing
compensatory
measures
,
without
giving
further
explanations
or
specific
details
.
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
kommen
für
die
Einfuhr
zum
Zollsatz
Null
unter
den
Bedingungen
,
die
die
Kommission
gemäß
dem
in
Artikel
26
Absatz
2
genannten
Verfahren
festgelegt
hat
,
die
in
Anhang
IIIa
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Sorten
von
Basmati-Reis
der
KN-Codes
10062017
und
10062098
in
Betracht
. [EU]
Notwithstanding
Article
11
(1),
the
husked
Basmati
rice
varieties
falling
within
CN
codes
10062017
and
10062098
listed
in
Annex
IIIa
shall
qualify
for
a
zero
rate
of
import
duty
under
the
conditions
fixed
by
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
26
(2).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "betracht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners