A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bejubeln
bekackt
bekannt
bekannt für sein
bekannt gemacht
bekannt machen
bekannte Persönlichkeit
bekannter Name
bekanntermaßen
Search for:
ä
ö
ü
ß
152 results for bekannt gemacht
Word division: be·kannt ge·macht
Search single words:
bekannt
·
gemacht
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
Entstehen
von
Lesebühnen
mit
publikumswirksamen
Auftritten
in
Cafés
und
Kneipen
hat
Autoren
wie
Jakob
Hein
,
Jochen
Schmidt
und
Wladimir
Kaminer
bekannt
gemacht
. [G]
Highly
popular
reading
venues
have
sprung
up
in
cafés
and
pubs
where
authors
,
such
as
Jakob
Hein
,
Jochen
Schmidt
and
Wladimir
Kaminer
have
made
names
for
themselves
with
a
broader
public
.
Der
Begriff
ist
durch
die
Berliner
Stadtsoziologen
Hartmut
Häußermann
und
Walter
Siebel
bekannt
gemacht
worden
,
die
das
Milliardenspiel
der
EXPO
2000
in
Hannover
zum
Anlass
ihrer
Untersuchungen
nahmen
. [G]
The
coinage
has
gained
currency
through
the
work
of
two
urban
sociologists
in
Berlin
,
Hartmut
Häussermann
and
Walter
Siebel
,
who
took
the
World
Expo
2000
in
Hannover
, a
project
that
cost
billions
,
as
the
point
of
departure
for
their
investigations
.
Vor
allem
die
seit
1951
im
Zweijahresrhythmus
durchgeführten
Bundesgartenschauen
mit
ihrem
großen
Publikum
,
für
die
es
im
Ausland
nichts
Vergleichbares
gibt
,
haben
den
Berufsstand
des
Gartenarchitekts
bekannt
gemacht
. [G]
The
profession
of
the
landscape
gardener
has
become
better
known
thanks
above
all
to
the
biannual
Federal
Horticultural
Shows
,
which
have
been
attracting
large
crowds
since
their
inception
in
1951
,
and
which
are
not
to
be
found
in
this
form
anywhere
outside
Germany
.
Abgesehen
davon
seien
auch
im
AIP
spezielle
Ermäßigungen
und
Ausnahmen
von
den
Regelungen
vorgesehen
,
wodurch
die
Verfügbarkeit
von
Ermäßigungen
,
die
zwischen
Flughafenbetreibern
und
Luftfahrtgesellschaften
individuell
auszuhandeln
sind
,
öffentlich
bekannt
gemacht
wird
. [EU]
Besides
this
aspect
,
the
AIP
itself
provides
for
special
discounts
and
exemptions
from
its
provisions
,
thus
publicising
the
availability
of
discounts
to
be
negotiated
between
airport
operators
and
airlines
on
a
case-by-case
basis
.
Alle
Ausschreibungen
werden
auf
der
Website
des
CLARIN
ERIC
und
in
den
Gebieten
der
Mitglieder
und
Beobachter
in
wirksamer
Weise
bekannt
gemacht
. [EU]
All
tenders
shall
be
publicised
effectively
on
the
CLARIN
ERIC
website
and
in
the
members'
and
observers'
territories
.
Alle
Verfügungen
betreffend
die
Einstellung
,
die
Ernennung
,
die
Beförderung
,
die
Versetzung
,
die
Festlegung
der
dienstlichen
Stellung
und
das
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
eines
Bediensteten
auf
Zeit
werden
in
der
Agentur
bekannt
gemacht
. [EU]
Any
decision
adversely
affecting
a
member
of
temporary
staff
shall
state
the
grounds
on
which
it
is
based
.
Specific
decisions
regarding
appointment
,
establishment
,
promotion
,
transfer
,
determination
of
administrative
status
and
termination
of
service
of
a
member
of
temporary
staff
shall
be
published
in
the
Agency
.
Am
24
.
August
2005
wurde
das
Angebot
von
einem
Rundfunksender
öffentlich
bekannt
gemacht
,
der
den
Gemeindevorsteher
von
Åre
zu
diesem
Thema
befragte
. [EU]
On
24
August
2005
the
bid
was
publicised
by
a
radio
station
which
interviewed
a
Municipal
Commissioner
on
the
subject
.
Angesichts
der
neuerlichen
Zunahme
seeräuberischer
Handlungen
vor
der
Küste
Somalias
hat
der
Schiffssicherheitsausschuss
(
"Maritime
Safety
Committee"
,
MSC
)
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
auf
seiner
86
.
Sitzung
,
die
vom
27
.
Mai
bis
zum
5.
Juni
2009
stattfand
,
eine
Reihe
von
Maßnahmen
beschlossen
und
in
Form
von
Rundschreiben
bekannt
gemacht
,
durch
die
die
geltenden
allgemeinen
Empfehlungen
zur
Bekämpfung
seeräuberischer
Handlungen
und
bewaffneter
Raubüberfälle
auf
Schiffe
aktualisiert
bzw
.
spezifische
Maßnahmen
zum
Schutz
vor
seeräuberischen
Handlungen
im
Golf
von
Aden
und
vor
der
somalischen
Küste
festgelegt
werden
. [EU]
The
resurgence
of
acts
of
piracy
off
the
coast
of
Somalia
led
the
Maritime
Safety
Committee
of
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
to
adopt
a
series
of
measures
at
its
86th
session
from
27
May
to
5
June
2009
.
It
issued
a
number
of
circulars
either
updating
the
general
recommendations
in
force
on
the
measures
to
combat
piracy
and
armed
robbery
against
ships
or
defining
specific
measures
to
tackle
piracy
in
the
Gulf
of
Aden
and
off
the
coast
of
Somalia
.
Anhang
III
zu
ändern
,
um
die
darin
enthaltene
Warenliste
entsprechend
den
Definitionen
oder
Leitlinien
,
die
möglicherweise
vom
Sanktionsausschuss
bekannt
gemacht
werden
,
und
unter
Berücksichtigung
der
von
anderen
Hoheitsgewalten
aufgestellten
Listen
zu
präzisieren
oder
anzupassen
oder
um
gegebenenfalls
die
Codes
aus
der
Kombinierten
Nomenklatur
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
hinzuzufügen
[EU]
Amend
Annex
III
in
order
to
refine
or
adapt
the
list
of
goods
included
therein
,
according
to
any
definition
or
guidelines
that
may
be
promulgated
by
the
Sanctions
Committee
and
taking
into
account
the
lists
produced
by
other
jurisdictions
,
or
to
add
the
reference
numbers
taken
from
the
Combined
Nomenclature
as
set
out
in
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2658/87
,
if
necessary
or
appropriate
Anhang
III
zu
ändern
,
um
die
darin
enthaltene
Warenliste
entsprechend
den
Definitionen
oder
Leitlinien
,
die
möglicherweise
vom
Sanktionsausschuss
bekannt
gemacht
werden
,
zu
präzisieren
oder
anzupassen
oder
um
gegebenenfalls
die
Codes
aus
der
Kombinierten
Nomenklatur
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
hinzuzufügen
[EU]
Amend
Annex
III
in
order
to
refine
or
adapt
the
list
of
goods
included
therein
,
according
to
any
definition
or
guidelines
that
may
be
promulgated
by
the
Sanctions
Committee
or
to
add
the
reference
numbers
taken
from
the
Combined
Nomenclature
as
set
out
in
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2658/87
,
if
necessary
or
appropriate
Auf
der
Grundlage
der
Entwicklung
der
Informationstechnologien
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
bestimmte
Ergebnisse
genetischer
Bewertungen
öffentlich
verfügbar
sind
,
scheint
die
Empfehlung
eines
harmonisierten
Bescheinigungsmusters
nicht
länger
erforderlich
,
und
bestimmte
Angaben
können
in
manchen
Fällen
durch
einen
Hinweis
auf
ihre
öffentliche
Verfügbarkeit
ausreichend
bekannt
gemacht
werden
. [EU]
Based
on
experience
with
the
evolution
of
information
technologies
,
and
taking
into
account
the
fact
that
certain
results
of
genetic
evaluation
are
publicly
available
,
it
appears
that
the
recommendation
of
a
harmonised
model
of
certificate
is
no
longer
necessary
,
and
that
certain
particulars
may
in
some
instances
be
sufficiently
provided
by
a
reference
to
their
public
source
.
auf
der
Grundlage
eines
Gerichtsbeschlusses
öffentlich
bekannt
gemacht
werden
[EU]
is
made
public
pursuant
to
a
court
order
Aufträge
unterhalb
der
in
Artikel
66
vorgesehenen
Schwellenwerte
werden
in
geeigneter
Weise
bekannt
gemacht
. [EU]
Contracts
with
a
value
below
the
thresholds
provided
for
in
Article
66
shall
be
advertised
as
appropriate
.
Aufträge
unterhalb
der
in
Artikel
34
vorgesehenen
Schwellenwerte
werden
in
geeigneter
Weise
bekannt
gemacht
,
sofern
in
den
vorliegenden
Vorschriften
nichts
anderes
bestimmt
ist
. [EU]
Contracts
with
a
value
below
the
thresholds
provided
for
in
Article
34
shall
be
advertised
as
appropriate
,
except
as
otherwise
provided
herein
.
Ausschließlichkeitsvereinbarungen
müssen
transparent
sein
und
öffentlich
bekannt
gemacht
werden
. [EU]
Any
exclusive
arrangement
shall
be
transparent
and
made
public
.
bei
Rechtsberatungsaufträgen
im
Sinne
des
Anhangs
II
Teil
B
der
Richtlinie
2004/18/EG
;
sofern
diese
Aufträge
angemessen
bekannt
gemacht
werden
[EU]
for
contracts
for
legal
services
within
the
meaning
of
Annex
IIB
to
Directive
2004/18/EC
,
provided
that
such
contracts
are
appropriately
advertised
Bessere
Verfahren
zur
Übermittlung
von
Informationen
über
Verurteilungen
setzen
voraus
,
dass
die
in
einem
Mitgliedstaat
gegen
Staatsangehörige
eines
anderen
Mitgliedstaats
verhängten
Verurteilungen
diesem
anderen
Mitgliedstaat
so
schnell
wie
möglich
bekannt
gemacht
werden
und
dass
jeder
Mitgliedstaat
die
von
ihm
aus
Strafregistern
benötigten
Informationen
innerhalb
einer
sehr
kurzen
Frist
von
anderen
Mitgliedstaaten
erhalten
kann
. [EU]
The
improvement
of
systems
for
the
transmission
of
information
on
convictions
implies
that
convictions
pronounced
in
a
Member
State
against
nationals
of
another
Member
State
are
known
about
by
the
latter
Member
State
as
soon
as
possible
and
that
each
Member
State
may
obtain
information
which
it
needs
from
criminal
records
from
other
Member
States
within
a
very
short
time
.
Da
keine
Stellungnahmen
eingingen
,
die
Einleitungsentscheidung
weit
bekannt
gemacht
wurde
,
der
Anteil
von
Volvo
Aero
am
Markt
für
Triebwerke
für
große
Zivilflugzeuge
sehr
gering
ist
und
europäische
Partnerunternehmen
,
die
die
gleichen
Bauteile
fertigen
könnten
,
zu
fehlen
scheinen
,
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
kein
Wettbewerber
die
Befürchtung
hat
,
die
Beihilfe
könne
dynamische
Initiativen
beeinträchtigen
,
zum
Entstehen
großer
Marktmacht
führen
oder
zum
Verbleib
ineffizienter
Strukturen
auf
dem
Markt
beitragen
. [EU]
Taking
into
account
the
publicity
given
to
the
decision
to
open
proceedings
,
the
very
limited
market
share
of
Volvo
Aero
in
the
large
civil
aircraft
engine
market
,
and
the
likely
lack
of
European
partners
for
the
same
components
,
the
Commission
infers
from
this
absence
of
comments
that
no
competitor
had
concerns
that
this
aid
may
distort
dynamic
incentives
,
create
market
power
or
maintain
inefficient
market
structures
.
Darüber
hinaus
können
alle
anderen
Ergebnisse
der
vergleichenden
Analysen
öffentlich
bekannt
gemacht
werden
,
vorbehaltlich
der
Zustimmung
der
zuständigen
Behörde
,
die
der
vergleichenden
Analyse
unterzogen
wurde
. [EU]
In
addition
,
all
other
results
of
peer
reviews
may
be
disclosed
publicly
,
subject
to
the
agreement
of
the
competent
authority
that
is
the
subject
of
the
peer
review
.
Das
anerkannte
System
sollte
auf
der
gemäß
der
Richtlinie
2009/28/EG
eingerichteten
Transparenzplattform
bekannt
gemacht
werden
. [EU]
The
recognised
scheme
should
be
made
available
at
the
transparency
platform
established
under
Directive
2009/28/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bekannt gemacht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners