A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aggressiv ausbreitend
aggressiv sein
aggressives Verkaufen
aggressives Verkaufsgespräch
agieren
agil
agitatorisch
agitieren
agnatisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for agiert
Word division: agiert
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Das
Ensemble
agiert
sparsam
.
[art]
The
cast
are
economical
with
their
actions
.
Die
Truppe
,
die
da
agiert
,
ist
bunt
gemischt
.
Es
sind
Frauen
und
Männer
von
geschätzten
Mitte
20
bis
Mitte
40
. [G]
This
cast
is
quite
a
mixed
bag
of
men
and
women
in
their
mid-20s
to
mid-40s
,
from
the
looks
of
them
.
Es
sind
Frauen
und
Männer
von
geschätzten
Mitte
20
bis
Mitte
40
.
Die
Truppe
,
die
da
agiert
,
ist
bunt
gemischt
. [G]
This
cast
is
quite
a
mixed
bag
of
men
and
women
in
their
mid-20s
to
mid-40s
,
from
the
looks
of
them
.
Air
France/KLM
sei
auch
nicht
von
dem
Argument
überzeugt
,
dass
der
österreichische
Staat
als
marktwirtschaftlich
handelnder
Investor
agiert
habe
. [EU]
Nor
is
Air
France/KLM
convinced
by
the
argument
that
the
Austrian
State
acted
as
a
market
economy
investor
.
Auch
wenn
sich
der
FPAP
in
Form
einer
Genossenschaft
konstituiert
hat
,
wird
erkennbar
,
dass
er
somit
auf
diesen
Terminmärkten
durch
den
Erwerb
von
Optionen
wie
eine
normale
privatwirtschaftliche
Gesellschaft
agiert
,
die
auf
dieser
Art
von
Märkten
tätig
ist
,
und
gemäß
den
Regeln
der
Marktwirtschaft
arbeitet
. [EU]
Thus
the
FPAP
,
while
being
constituted
as
a
trade
association
,
operates
on
these
futures
markets
by
acquiring
options
,
as
any
ordinary
private
company
active
on
this
kind
of
market
and
operating
according
to
the
rules
of
the
market
economy
would
do
.
Auch
wenn
sich
der
FPAP
in
Form
einer
Genossenschaft
konstituiert
hat
,
wird
erkennbar
,
dass
er
somit
auf
diesen
Terminmärkten
durch
den
Kauf
und
Verkauf
von
Optionen
wie
eine
normale
privatwirtschaftliche
Gesellschaft
agiert
,
die
auf
dieser
Art
von
Märkten
tätig
ist
,
und
gemäß
den
Regeln
der
Marktwirtschaft
arbeitet
."
In
ihren
Antworten
haben
Frankreich
und
der
FPAP
nicht
bestritten
,
dass
der
FPAP
derartige
Geschäfte
im
Bereich
des
An-
und
Verkaufs
von
Optionen
durchgeführt
hat
. [EU]
Thus
the
FPAP
,
while
being
constituted
as
a
trade
association
,
operates
on
these
futures
markets
by
buying
and
selling
options
,
as
any
ordinary
private
company
active
on
this
kind
of
market
and
operating
according
to
the
rules
of
the
market
economy
would
do'
.
In
their
replies
,
France
and
the
FPAP
did
not
dispute
the
fact
that
the
FPAP
undertook
such
operations
of
buying
and
selling
options
.
Aus
diesen
Erwägungen
lässt
sich
ableiten
,
dass
die
SFIRS
bei
der
Umwandlung
der
Schulden
in
Kapital
nicht
als
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
agiert
hat
. [EU]
It
can
be
concluded
from
the
above
that
in
carrying
out
the
debt-for-equity
swap
SFIRS
did
not
act
as
a
private
investor
operating
under
normal
market
conditions
.
Bei
der
Bewertung
der
Maßnahme
als
mögliche
Beihilfe
äußerte
die
Kommission
Zweifel
,
dass
der
italienische
Staat
bei
der
Gewährung
des
Darlehens
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Aktionär
agiert
hat
,
der
eine
globale
oder
sektorale
Strukturpolitik
verfolgt
und
sich
im
Vergleich
zu
einem
normalen
Investor
von
längerfristigen
Rentabilitätsaussichten
leiten
lässt
. [EU]
On
the
subject
of
whether
the
measure
in
question
could
be
regarded
as
aid
,
the
Commission
expressed
its
doubts
as
to
whether
the
Italian
State
,
in
granting
Alitalia
the
measure
,
acted
as
a
prudent
shareholder
pursuing
a
structural
policy
-
whether
general
or
sectoral
-
guided
by
longer-term
prospects
of
profitability
on
the
capital
invested
than
those
of
an
ordinary
investor
.
Bei
der
Einleitung
des
Verfahrens
hat
die
Kommission
festgestellt
,
dass
das
IVV
bei
der
Umsetzung
der
Maßnahmen
zur
Gesamtkoordination
des
Weinsektors
,
die
ihr
durch
die
gemeinschaftlichen
und
nationalen
Rechtsvorschriften
übertragen
wurde
,
sowie
bei
der
Entscheidung
über
die
Gewährung
der
Beihilfe
zur
Förderung
des
Weinabsatzes
nicht
wie
ein
privatwirtschaftliches
Unternehmen
agiert
,
sondern
wie
eine
öffentliche
Behörde
,
da
es
sich
hier
nicht
um
eine
staatliche
Beihilfe
für
das
Institut
handelt
(
siehe
Ziffer
66
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
). [EU]
On
the
initiation
of
the
procedure
,
the
Commission
considered
that
,
in
the
exercise
of
the
activities
for
the
general
coordination
of
the
wine
sector
conferred
by
Community
and
domestic
legislation
and
also
when
it
organises
the
allocation
of
aid
for
the
promotion
of
wine
,
the
IVV
is
acting
not
as
a
private
operator
but
as
a
public
authority
and
that
there
is
therefore
no
State
aid
in
regard
to
it
(see
point
66
of
the
procedure
initiation
decision
).
Belgien
vertrat
in
seiner
Anmeldung
die
Auffassung
,
dass
die
gegenständlichen
Maßnahmen
keine
staatliche
Beihilfe
darstellten
,
zumal
sie
nicht
dem
belgischen
Staat
zugerechnet
werden
könnten
und
die
SNCB
auf
jeden
Fall
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Privatinvestor
agiert
habe
. [EU]
In
its
notification
,
Belgium
considered
that
the
measures
in
question
did
not
constitute
State
aid
,
as
they
were
not
attributable
to
Belgium
,
and
,
in
any
case
,
SNCB
had
behaved
like
a
private
investor
in
a
market
economy
.
Dabei
agiert
der
Leiter
des
EUREKA-Sekretariats
als
rechtlicher
Vertreter
des
Eurostars-Programms
. [EU]
The
Head
of
the
ESE
shall
act
as
legal
representative
of
the
Eurostars
Programme
.
Da
die
Mittel
von
SEPI
staatliche
Mittel
sind
,
ist
es
unerlässlich
,
dass
SEPI
bei
den
wirtschaftlichen
Transaktionen
mit
ihren
im
Schiffbau
tätigen
Tochtergesellschaften
(
seien
es
wirtschaftlich
tätige
Unternehmen
oder
Holdinggesellschaften
für
derartige
Unternehmen
)
stets
gemäß
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
agiert
. [EU]
Given
that
SEPI's
funds
are
State
resources
,
it
is
essential
that
SEPI
,
in
its
economic
transactions
with
its
shipbuilding
subsidiaries
(whether
the
subsidiaries
are
companies
with
economic
activities
or
holding
companies
to
such
companies
)
acts
fully
in
line
with
the
market
economy
investor
principle
.
Dafür
ist
es
wichtig
,
dass
die
CAAP
weiterhin
mit
der
notwendigen
Unabhängigkeit
agiert
und
dafür
sorgt
,
dass
ausreichend
Mitarbeiter
benannt
werden
,
die
die
Qualifikationskriterien
erfüllen
,
damit
die
Behörde
ihre
Verantwortung
gegenüber
der
internationalen
Gemeinschaft
wirksam
wahrnehmen
und
eine
solide
Aufsicht
nach
den
geltenden
Sicherheitsnormen
gewährleisten
kann
. [EU]
To
achieve
this
,
it
is
essential
that
the
CAAP
continues
to
act
with
the
necessary
independence
and
ensures
the
appointment
of
sufficient
staff
meeting
the
qualification
criteria
to
be
in
a
position
to
effectively
discharge
its
responsibilities
towards
the
international
community
and
ensure
a
robust
oversight
in
compliance
with
the
applicable
safety
standards
.
Darüber
hinaus
agiert
die
BayernLB
als
eine
internationale
Wholesale-Bank
,
die
im
Investment-
und
Commercial
Banking-Geschäft
aktiv
ist
. [EU]
It
also
operates
as
an
international
wholesale
bank
active
in
the
area
of
investment
and
commercial
banking
.
Darüber
hinaus
agiert
die
Helaba
als
Kunden-
und
marktorientierte
Geschäftsbank
,
die
vor
allem
das
Großkundengeschäft
betreibt
,
sowie
als
Partner
für
öffentliche
Kunden
,
die
Länder
und
Kommunen
bei
der
Finanzierung
und
Realisierung
von
Investitionsvorhaben
unterstützt
. [EU]
Helaba
also
operates
as
a
customer-orientated
and
market-orientated
commercial
bank
with
a
particular
emphasis
on
wholesale
banking
,
and
as
a
partner
for
public-sector
customers
,
supporting
the
Länder
and
municipalities
in
financing
and
implementing
investment
plans
.
Das
Gericht
hielt
fest
,
dass
die
Kommission
verpflichtet
sei
,
"alle
maßgeblichen
Aspekte
des
streitigen
Vorgangs
und
seinen
Kontext
zu
prüfen"
,
um
festzustellen
,
ob
der
Staat
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Investor
agiert
habe
[44]. [EU]
The
Court
stated
that
the
Commission
is
obliged
to
'conduct
a
complete
analysis
of
all
the
factors
pertinent
to
the
contested
action
and
in
its
context'
in
order
to
know
whether
the
State
acted
as
an
informed
investor
in
a
market
economy
would
have
done
[44].
[Definition
des
Geschäftsbereichs
Schiffsfinanzierung]
Die
HSH
agiert
im
Geschäftsbereich
Shipping
als
strategischer
Partner
für
Kunden
einschließlich
Reeder
im
globalen
Schifffahrts-
und
Werftensektor
. [EU]
[Definition
of
the
ship
financing
business
area
]
HSH's
shipping
division
acts
as
a
strategic
partner
for
clients
,
including
shipowners
in
the
global
shipping
and
shipbuilding
industry
.
Demnach
hat
der
griechische
Staat
bei
diesem
Verkauf
nicht
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
agiert
. [EU]
Therefore
,
during
the
sale
of
HSY
,
the
Greek
State
did
not
act
as
a
market
economy
investor
.
Der
Exekutivrat
agiert
als
Vermittler
und
unterrichtet
die
Beteiligten
rechtzeitig
über
seine
Auffassung
. [EU]
The
executive
board
shall
act
as
an
intermediary
and
provide
its
opinion
in
due
time
.
Der
Staat
kann
die
Verwendung
der
Mittel
kontrollieren
und
steuern:
die
Ausgleichskasse
übt
ihre
buchhalterischen
Funktionen
gemäß
der
präzisen
Anweisungen
der
AEEG
aus
,
welche
ihrerseits
im
Rahmen
ihrer
satzungsgemäßen
Befugnisse
bzw
.
der
italienischen
Gesetze
agiert
(s.
Erwägungsgründe
26
und
27
). [EU]
The
State
is
capable
of
controlling
and
orienting
the
use
of
the
resources
at
issue:
the
Equalisation
Fund
discharges
its
accounting
functions
on
precise
instructions
from
the
AEEG
,
which
acts
within
its
statutory
regulatory
powers
and/or
in
implementation
of
national
legislation
(see
recitals
26
and
27
above
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "agiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners