A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Warnfärbung
Warngerät
Warnglocke
Warngrenze
Warnhinweis
Warnjacke
Warnkleidung
Warnkreuz
Warnlampe
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
Warnhinweis
Word division: Warn·hin·weis
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Warnhinweis
schließt
mit
dem
Satz:
"Eltern
haften
für
ihre
Kinder"
. [G]
The
warning
notice
closes
with
the
sentence:
"Parents
are
responsible
for
their
children
."
Ab
der
Stufe
2
ist
,
wenn
die
Geräte
nicht
mit
einer
der
Energiesparlampen
gemäß
Teil
2.3
dieses
Anhangs
kompatibel
ist
,
auf
öffentlich
und
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
dem
Hersteller
zweckmäßig
erscheinender
Form
ein
Warnhinweis
zu
veröffentlichen
,
wonach
die
Geräte
nicht
mit
Energieeinsparlampen
kompatibel
sind
. [EU]
As
from
stage
2,
if
the
equipment
provides
no
compatibility
with
any
of
the
energy-saving
lamps
according
to
part
2.3
of
this
Annex
, a
warning
that
the
equipment
is
not
compatible
with
energy-saving
lamps
shall
be
published
on
publicly
available
free-access
websites
and
in
other
forms
the
manufacturer
deems
appropriate
.
Aktivitätsspielzeug
muss
den
folgenden
Warnhinweis
tragen:
[EU]
Activity
toys
shall
bear
the
following
warning:
Als
Warnhinweis
dienende
Kennzeichnungen
können
benutzt
werden
,
um
zusätzliche
Bedingungen
wie
etwa
die
auf
bestimmte
Informationsaustauschkanäle
beschränkte
Weitergabe
der
Informationen
,
Sperrvermerke
oder
eine
besondere
Verteilung
gemäß
dem
Grundsatz
"Kenntnis
nur
wenn
nötig"
anzugeben
. [EU]
A
caveat
marking
may
be
used
for
specifying
additional
conditions
such
as
distribution
of
the
information
is
limited
to
specific
information
exchange
channels
,
embargo
and
a
particular
distribution
on
a
need-to-know
basis
.
Auf
Badewannen
muss
ein
Warnhinweis
angebracht
sein
,
damit
vermieden
wird
,
dass
Pflegepersonen
Wannen
in
Kombination
mit
anderen
Gegenständen
wie
Tischen
in
einer
erhöhten
Position
aufstellen
. [EU]
Bath
tubs
shall
have
a
warning
to
prevent
carers
from
installing
tubs
on
an
elevated
position
in
combination
with
articles
such
as
tables
.
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Schlussfolgerungen
des
SCCS
wurde
mit
der
Richtlinie
2007/53/EG
der
Kommission
vom
29
.
August
2007
zur
Änderung
der
Richtlinie
76/768/EWG
des
Rates
über
kosmetische
Mittel
zwecks
Anpassung
ihres
Anhangs
III
an
den
technischen
Fortschritt
für
die
unter
diese
Regeln
fallenden
Fluorverbindungen
ein
Warnhinweis
auf
der
Etikettierung
von
Zahnpasten
mit
Fluorid
vorgeschrieben
. [EU]
Based
on
the
scientific
conclusions
of
the
SCCS
,
Commission
Directive
2007/53/EC
of
29
August
2007
amending
Council
Directive
76/768/EEC
concerning
cosmetic
products
for
the
purposes
of
adapting
Annex
III
thereto
to
technical
progress
[3]
introduced
for
the
regulated
compounds
containing
fluorine
a
requirement
for
warning
which
must
be
printed
on
the
label
of
toothpastes
containing
fluoride
.
Bedingungen
bzw
.
Beschränkungen
hinsichtlich
der
Verwendung
des
Lebensmittels
und/oder
zusätzliche
Erklärung
oder
zusätzlicher
Warnhinweis
[EU]
Conditions
and/or
restrictions
of
use
of
the
food
and/or
additional
statement
or
warning
Bei
einem
ISOFIX-Kinder-Rückhaltesystem
muss
der
folgende
Warnhinweis
beim
Verkauf
deutlich
sichtbar
sein
,
ohne
dass
die
Verpackung
entfernt
werden
muss:
[EU]
For
an
Isofix
child
restraint
system
the
following
label
shall
be
clearly
visible
at
the
point
of
sale
without
removing
the
packing:
Bei
Fahrzeugen
,
die
in
Ländern
verkauft
werden
sollen
,
in
denen
angloamerikanische
Maßeinheiten
verwendet
werden
,
muss
ein
zusätzlicher
Warnhinweis
,
der
dem
oben
genannten
mit
der
Ausnahme
entspricht
,
dass
die
Zahl
"120"
durch
"75"
und
die
Angabe
"km/h"
durch
"mph"
ersetzt
ist
,
an
der
Außenseite
des
Rades
an
einer
gut
sichtbaren
Stelle
dauerhaft
angebracht
sein
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
intended
to
be
sold
in
countries
using
imperial
units
of
measurement
,
an
additional
warning
symbol
,
identical
to
that
described
above
,
with
the
exception
that
the
figure
'120'
shall
be
replaced
by
'75'
and
the
wording
'km/h'
by
'mph'
,
shall
be
permanently
displayed
on
the
outer
face
of
the
wheel
in
a
prominent
position
.
Besonderer
Warnhinweis
,
dass
das
Arzneimittel
außerhalb
der
Reich-
und
Sichtweite
von
Kindern
aufzubewahren
ist
[EU]
A
special
warning
that
the
medicinal
product
must
be
stored
out
of
the
reach
and
sight
of
children
;
Bis
diese
Überarbeitung
abgeschlossen
ist
,
sollte
die
Fundstelle
der
Norm
EN
143:2000
aus
Sicherheitsgründen
und
im
Interesse
der
Rechtssicherheit
nur
mit
einem
geeigneten
Warnhinweis
veröffentlicht
werden
,
was
auch
im
Hinblick
auf
die
damit
zusammenhängenden
harmonisierten
Normen
zu
beachten
wäre
. [EU]
Pending
this
revision
,
in
the
interest
of
safety
and
legal
certainty
,
the
publication
of
the
references
of
standard
EN
143:2000
should
be
accompanied
by
an
appropriate
warning
which
should
also
be
taken
into
account
as
regards
the
related
harmonised
standards
.
Bis
zur
Änderung
der
Norm
EN
848-3:1999
sollte
aus
Gründen
der
Sicherheit
und
der
Rechtssicherheit
die
Fundstelle
der
Norm
848-3:1999
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
mit
einem
entsprechenden
Warnhinweis
veröffentlicht
werden
. [EU]
Pending
the
amendment
of
standard
EN
848-3:1999
,
in
the
interest
of
safety
and
legal
certainty
,
the
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
of
the
reference
of
standard
EN
848-3:1999
should
therefore
be
accompanied
by
an
appropriate
warning
.
Da
die
Öffentlichkeit
trotz
des
Verbots
über
den
Vertrieb
an
industrielle
und
gewerbliche
Verwender
Zugang
zu
DCM-haltigen
Farbabbeizern
haben
könnte
,
sollten
die
Erzeugnisse
mit
einem
Warnhinweis
versehen
werden
. [EU]
As
the
general
public
may
have
,
despite
the
ban
,
access
to
paint
strippers
containing
DCM
through
the
distribution
chain
intended
for
industrial
and
professional
users
, a
warning
phrase
should
be
included
on
the
product
.
Daher
sollte
die
Anforderung
,
dass
auf
Magnetspielzeug
ein
Warnhinweis
anzubringen
ist
,
kurz
nach
der
Verabschiedung
dieser
Entscheidung
durch
die
Kommission
Geltung
erhalten
. [EU]
Therefore
,
the
requirement
for
a
warning
to
be
affixed
to
magnetic
toys
should
apply
shortly
after
the
adoption
of
this
Decision
by
the
Commission
.
Dann
muss
ein
deutlicher
Warnhinweis
angezeigt
werden
(z. B.
"Harnstoff
nachfüllen"
,
"AdBlue
nachfüllen"
,
oder
"Reagens
nachfüllen"
). [EU]
An
explicit
warning
shall
be
displayed
(e.g.
'fill
up
urea''
,
'fill
up
AdBlue'
,
or
'fill
up
reagent'
).
Das
optische
Signal
muss
mit
einem
Warnhinweis
anzeigen
,
dass
der
Reagensfüllstand
niedrig
ist
. [EU]
The
visual
warning
shall
display
a
message
indicating
a
low
level
of
reagent
.
Den
Mitgliedstaaten
wird
empfohlen
,
die
Formulierung
"gegebenenfalls
bisherige
Ergebnisse
des
Investmentfonds
oder
der
Investmentgesellschaft
zusammen
mit
einem
Warnhinweis
,
dass
dies
keine
Aussage
über
die
künftigen
Ergebnisse
erlaubt"
im
dritten
Gedankenstrich
wie
folgt
auszulegen
. [EU]
In
the
third
indent
,
Member
States
are
recommended
to
interpret
the
'historical
performance
of
the
unit
trust/common
fund/investment
company
(where
applicable
)'
with
'a
warning
that
this
is
not
an
indicator
of
future
performance'
as
meaning
the
following
information:
Der
deutlich
sichtbare
und
gut
leserliche
Warnhinweis
wird
auffällig
auf
der
Verpackung
angebracht
oder
am
Magnetspielzeug
befestigt
,
sodass
er
beim
Erwerb
für
die
Verbraucher
sichtbar
ist
. [EU]
The
warning
shall
appear
in
a
clearly
visible
and
legible
manner
,
conspicuously
displayed
on
the
packaging
or
otherwise
attached
to
the
magnetic
toy
in
such
a
way
as
to
be
visible
to
the
consumer
at
the
point
of
purchase
.
Der
Hersteller
muss
die
Verantwortung
dafür
übernehmen
,
dass
der
Warnhinweis
in
mindestens
einer
der
Sprachen
des
Landes
,
in
dem
das
Fahrzeug
verkauft
werden
soll
,
bereitgestellt
wird
. [EU]
The
manufacturer
shall
declare
his
responsibility
for
ensuring
the
warning
is
provided
at
least
in
one
of
the
languages
of
the
country
in
which
the
vehicle
is
to
be
sold
.
Der
Hersteller
muss
nachweisen
,
dass
die
Verwendung
solcher
und
etwaiger
anderer
Sensoren
im
Fahrzeug
dazu
führt
,
dass
sich
das
in
Absatz
3
beschriebene
Warnsystem
aktiviert
,
dass
ein
entsprechender
Warnhinweis
angezeigt
wird
(z. B.
"zu
hohe
Emissionen
-
Harnstoff
prüfen"
,
"zu
hohe
Emissionen
-
AdBlue
prüfen"
oder
"zu
hohe
Emissionen
-
Reagens
prüfen"
)
und
dass
sich
das
in
Absatz
8.3
beschriebene
Aufforderungssystem
für
den
Fahrer
aktiviert
,
wenn
die
in
Absatz
4.2, 5.4
oder
5.5
beschriebenen
Situationen
eintreten
. [EU]
The
manufacturer
shall
demonstrate
that
use
of
these
sensors
,
and
any
other
sensors
on
the
vehicle
,
results
in
the
activation
of
the
driver
warning
system
as
referred
to
in
paragraph
3,
the
display
of
a
message
indicating
an
appropriate
warning
(e.g.
'emissions
too
high
-
check
urea'
,
'emissions
too
high
-
check
AdBlue'
,
'emissions
too
high
-
check
reagent'
),
and
the
driver
inducement
system
as
referred
to
in
paragraph
8.3,
when
the
situations
referred
to
in
paragraph
4.2, 5.4
or
5.5
occur
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Warnhinweis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners