A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verhütungsmittel
Verhütungsring
Verifikation
Verifizierbarkeit
Verifizierung
Verimpfbarkeit
Verimpfung
Verinnerlichung
Verinselung
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for
Verifizierung
Word division: Ve·ri·fi·zie·rung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Allerdings
unterscheiden
sich
die
Vorgehensweise
der
Kommission
und
jene
des
Sachverständigen
technisch
in
Bezug
auf
die
Spannen
(
Standardfehler/Standardabweichung
),
die
zwecks
Verifizierung
der
Marktkonformität
der
Provisionen
auf
die
Erwartungswerte
anzuwenden
sind
. [EU]
A
technical
difference
has
emerged
between
the
Commission
and
the
expert
regarding
the
ranges
to
be
applied
to
the
expected
values
(standard
error/standard
deviation
)
in
order
to
ascertain
whether
remuneration
is
market-conform
.
"amtliche
Kontrolle":
jede
Form
der
Kontrolle
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
oder
der
Gemeinschaft
zur
Verifizierung
der
Einhaltung
des
Futtermittel-
und
Lebensmittelrechts
sowie
der
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
durchgeführt
wird
(
Artikel
2
Absatz
2
Nummer
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
) [EU]
'official
control'
means
any
form
of
control
that
the
competent
authority
or
the
Community
performs
for
the
verification
of
compliance
with
feed
and
food
law
,
animal
health
and
animal
welfare
rules
. (Point 1
of
the
second
paragraph
of
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
)
"amtliche
Kontrolle":
jede
Form
der
Kontrolle
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
oder
der
Gemeinschaft
zur
Verifizierung
der
Einhaltung
des
Futtermittel-
und
Lebensmittelrechts
sowie
der
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
Tierschutz
durchgeführt
wird
[EU]
'official
control'
means
any
form
of
control
that
the
competent
authority
or
the
Community
performs
for
the
verification
of
compliance
with
feed
and
food
law
,
animal
health
and
animal
welfare
rules
"amtliche
Überwachung"
ist
jede
Form
der
Kontrolle
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
zur
Verifizierung
der
Einhaltung
des
Lebensmittelrechts
einschließlich
der
Bestimmungen
über
Tiergesundheit
und
das
Wohlbefinden
der
Tiere
durchgeführt
wird
[EU]
'official
control'
means
any
form
of
control
that
the
competent
authority
performs
for
the
verification
of
compliance
with
food
law
,
including
animal
health
and
animal
welfare
rules
Angesichts
der
potenziellen
Auswirkungen
solcher
Abfragen
auf
die
Wartezeiten
an
Grenzübergängen
sollte
es
möglich
sein
,
für
einen
Übergangszeitraum
ausnahmsweise
und
unter
genau
festgelegten
Umständen
eine
Abfrage
des
VIS
ohne
systematische
Verifizierung
der
Fingerabdrücke
durchzuführen
. [EU]
However
,
given
the
potential
impact
of
such
searches
on
waiting
times
at
border
crossing
points
,
it
should
be
possible
,
for
a
transitional
period
by
way
of
derogation
and
in
strictly
defined
circumstances
,
to
consult
the
VIS
without
a
systematic
verification
of
fingerprints
.
Ausschließlich
zum
Zwecke
der
Verifizierung
der
Identität
des
Visuminhabers
und/oder
der
Echtheit
des
Visums
und/oder
zur
Klärung
der
Frage
,
ob
die
Voraussetzungen
für
eine
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
5
des
Schengener
Grenzkodex
erfüllt
sind
,
können
die
für
Kontrollen
an
den
Außengrenzübergangsstellen
im
Einklang
mit
dem
Schengener
Grenzkodex
zuständigen
Behörden
vorbehaltlich
der
Absätze
2
und
3
eine
Abfrage
mit
der
Nummer
der
Visummarke
in
Kombination
mit
einer
Verifizierung
der
Fingerabdrücke
des
Visuminhabers
durchführen
. [EU]
For
the
sole
purpose
of
verifying
the
identity
of
the
visa
holder
and/or
the
authenticity
of
the
visa
and/or
whether
the
conditions
for
entry
to
the
territory
of
the
Member
States
in
accordance
with
Article
5
of
the
Schengen
Borders
Code
are
fulfilled
,
the
competent
authorities
for
carrying
out
checks
at
external
border
crossing
points
in
accordance
with
the
Schengen
Borders
Code
shall
,
subject
to
paragraphs
2
and
3,
have
access
to
search
using
the
number
of
the
visa
sticker
in
combination
with
verification
of
fingerprints
of
the
visa
holder
.
Außerdem
MUSS
der
Mitgliedstaat
im
Falle
dieser
zulässigen
Abweichung
von
der
üblichen
Vorgangsweise
die
erforderliche
Dokumentation
bereitstellen
,
um
den
Aufbau
und
die
Verifizierung
des
Zertifizierungspfads
zu
ermöglichen
. [EU]
In
addition
,
when
using
such
an
authorized
exception
to
the
default
principle
,
Member
States
MUST
provide
the
necessary
documentation
to
facilitate
the
certification
path
building
and
verification
.
Befindet
sich
der
Drittstaatsangehörige
im
Besitz
eines
Visums
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b,
umfasst
die
eingehende
Kontrolle
bei
der
Einreise
auch
die
Verifizierung
der
Identität
des
Visuminhabers
und
der
Echtheit
des
Visums
;
dazu
wird
eine
Abfrage
des
Visa-Informationssystems
(
VIS
)
gemäß
Artikel
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
767/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
Juli
2008
über
das
Visa-Informationssystem
(
VIS
)
und
den
Datenaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
über
Visa
für
einen
kurzfristigen
Aufenthalt
(
VIS-Verordnung
)
durchgeführt
. [EU]
If
the
third
country
national
holds
a
visa
referred
to
in
Article
5(1)(b),
the
thorough
checks
on
entry
shall
also
comprise
verification
of
the
identity
of
the
holder
of
the
visa
and
of
the
authenticity
of
the
visa
,
by
consulting
the
Visa
Information
System
(VIS)
in
accordance
with
Article
18
of
Regulation
(EC)
No
767/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
9
July
2008
concerning
the
Visa
Information
System
(VIS)
and
the
exchange
of
data
between
Member
States
on
short-stay
visas
(VIS
Regulation
).
Bei
anderen
strategischen
Maßnahmen
als
den
in
Unterabsatz
2
oder
in
Artikel
20
Absatz
6
aufgeführten
erläutern
die
Mitgliedstaaten
,
wie
ein
gleichwertiges
Maß
an
Einsparungen
,
Überwachung
und
Verifizierung
gewährleistet
wird
. [EU]
In
the
case
of
policy
measures
other
than
those
referred
to
in
the
second
subparagraph
or
in
Article
20
(6),
Member
States
shall
explain
how
an
equivalent
level
of
savings
,
monitoring
and
verification
is
achieved
.
Bei
Daten
aus
Fahrtenschreibern
nach
Anhang
IB
müssen
alle
Dateien
,
die
von
dem
oder
durch
das
Kontrollgerät
heruntergeladen
werden
,
mit
der
entsprechenden
digitalen
Signatur
versehen
sein
,
die
ursprünglich
von
der
Fahrzeugeinheit
oder
der
Fahrerkarte
zur
Verifizierung
der
Datenauthentizität
und
-integrität
generiert
wurde
,
und
die
Kontrollbeamten
könnten
auch
prüfen
,
ob
diese
Daten
ebenfalls
heruntergeladen
wurden
. [EU]
Concerning
data
from
Annex
IB
type
tachographs
,
all
files
that
are
downloaded
from
or
through
the
recording
equipment
have
to
be
accompanied
by
the
appropriate
digital
signature
that
was
originally
generated
by
the
vehicle
unit
or
the
driver
card
in
order
to
verify
the
authenticity
and
integrity
of
the
data
and
control
officers
could
also
check
that
this
information
is
also
downloaded
.
Bei
einer
eindeutigen
positiven
oder
negativen
Reaktion
ist
eine
Verifizierung
durch
zusätzliche
Versuche
nicht
erforderlich
. [EU]
There
is
no
requirement
for
verification
by
additional
testing
of
a
clear
positive
or
negative
response
.
Bei
einer
eindeutigen
positiven
Reaktion
ist
eine
Verifizierung
nicht
erforderlich
. [EU]
There
is
no
requirement
for
verification
of
a
clear
positive
response
.
"Bei
Geräten
,
die
Software
enthalten
oder
bei
denen
es
sich
um
medizinische
Software
an
sich
handelt
,
muss
die
Software
entsprechend
dem
Stand
der
Technik
validiert
werden
,
wobei
die
Grundsätze
des
Software-Lebenszyklus
,
des
Risikomanagements
,
der
Validierung
und
Verifizierung
zu
berücksichtigen
sind
." [EU]
'For
devices
which
incorporate
software
or
which
are
medical
software
in
themselves
,
the
software
must
be
validated
according
to
the
state
of
the
art
taking
into
account
the
principles
of
development
lifecycle
,
risk
management
,
validation
and
verification
.';
Bei
Produkten
,
die
Software
enthalten
oder
bei
denen
es
sich
um
medizinische
Software
an
sich
handelt
,
muss
die
Software
entsprechend
dem
Stand
der
Technik
validiert
werden
,
wobei
die
Grundsätze
des
Software-Lebenszyklus
,
des
Risikomanagements
,
der
Validierung
und
Verifizierung
zu
berücksichtigen
sind
." [EU]
For
devices
which
incorporate
software
or
which
are
medical
software
in
themselves
,
the
software
must
be
validated
according
to
the
state
of
the
art
taking
into
account
the
principles
of
development
lifecycle
,
risk
management
,
validation
and
verification
.';
Beschreibung:
ein
Zeitstempeldienst
als
Bestandteil
eines
Dienstes
eines
Zertifizierungsdiensteanbieters
,
der
qualifizierte
Zertifikate
ausstellt
,
die
TST
herausgeben
,
die
bei
der
Verifizierung
qualifizierter
Signaturen
verwendet
werden
können
,
um
die
Gültigkeit
der
Signatur
sicherzustellen
und
zu
verlängern
,
wenn
das
QC
widerrufen
wird
oder
abläuft
. [EU]
Description:
a
time
stamping
service
as
part
of
a
service
from
a
certification
service
provider
issuing
Qualified
Certificates
that
issue
TST
that
can
be
used
in
the
qualified
signature
verification
process
to
ascertain
and
extend
the
signature
validity
when
the
QC
is
revoked
or
expired
.
Da
allein
durch
eine
Verifizierung
der
Fingerabdrücke
sich
eindeutig
bestätigen
lässt
,
dass
eine
Person
,
die
in
den
Schengen-Raum
einreisen
will
,
mit
dem
Visuminhaber
identisch
ist
,
sollten
Bestimmungen
für
die
Nutzung
des
VIS
an
den
Außengrenzen
erlassen
werden
. [EU]
Since
only
a
verification
of
fingerprints
can
confirm
with
certainty
that
a
person
wishing
to
enter
the
Schengen
area
is
the
person
to
whom
the
visa
has
been
issued
,
provision
should
be
made
for
the
use
of
the
VIS
at
external
borders
.
Das
Unternehmen
wurde
aufgefordert
klarzustellen
,
ob
dies
sein
endgültiger
Standpunkt
sei
,
und
wurde
daran
erinnert
,
dass
sich
die
Unternehmen
in
Klausel
5.6
der
Verpflichtung
zur
Zusammenarbeit
bereit
erklärt
hatten
und
in
diesem
Zusammenhang
verpflichtet
sind
,
nicht
nur
alle
Informationen
zu
übermitteln
,
die
die
Europäische
Kommission
als
notwendig
erachtet
,
um
die
Einhaltung
der
gemeinsamen
Verpflichtung
zu
überwachen
,
sondern
auch
den
Beamten
der
Europäischen
Kommission
die
Verifizierung
aller
übermittelten
Informationen
und
Angaben
zu
ermöglichen
. [EU]
The
company
was
requested
to
clarify
whether
this
was
its
final
position
and
was
reminded
that
according
to
Clause
5.6
of
the
undertaking
,
the
Companies
undertook
to
cooperate
in
providing
all
information
considered
necessary
by
the
European
Commission
for
the
purpose
of
ensuring
compliance
with
the
joint
undertaking
and
to
allow
officials
of
the
European
Commission
to
verify
all
information
and
data
furnished
.
Das
Vorhandensein
eines
solchen
Codes
lässt
die
Verpflichtung
der
Abfrage
des
VIS
anhand
der
Nummer
der
Visummarke
in
Kombination
mit
einer
Verifizierung
der
Fingerabdrücke
des
Visuminhabers
nach
Ablauf
von
drei
Jahren
ab
Inbetriebnahme
des
Systems
in
der
ersten
Region
unberührt
. [EU]
The
presence
of
such
a
code
should
be
without
prejudice
to
the
obligation
to
run
searches
in
the
VIS
by
using
the
visa
sticker
number
in
combination
with
the
verification
of
the
fingerprints
from
3
years
after
the
start
of
operations
in
the
first
region
.
Das
Ziel
der
Verifizierung
auf
der
Ebene
der
Interoperabilitätskomponente
ist
die
Validierung
des
dynamischen
Verhaltens
des
Stromabnehmers
selbst
und
seiner
Fähigkeit
,
Strom
aus
einer
Oberleitung
abzunehmen
,
die
die
TSI
einhält
(
siehe
Abschnitt
6.1.2.2.6). [EU]
The
verification
at
interoperability
constituent
level
shall
validate
the
dynamic
behaviour
of
the
pantograph
itself
,
and
its
capability
to
collect
current
from
a
TSI
compliant
overhead
contact
line
(see
clause
6.1.2.2.6).
Das
Ziel
der
Verifizierung
auf
Fahrzeugebene
ist
die
Anpassung
der
Kontaktkraft
unter
Berücksichtigung
der
aerodynamischen
Auswirkungen
des
Fahrzeugs
und
der
Position
des
Stromabnehmers
in
der
Einheit
oder
in
nicht
trennbaren
oder
vordefinierten
Zugverbänden
(
siehe
Abschnitt
6.2.2.2.15). [EU]
The
verification
at
rolling
stock
subsystem
level
shall
allow
to
adjust
the
contact
force
,
taking
into
account
aerodynamic
effects
due
to
the
rolling
stock
and
the
position
of
the
pantograph
in
the
unit
or
train
fixed
or
predefined
formation
(s) (see
clause
6.2.2.2.15).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verifizierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners