DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

96 results for Regionalbeihilfeleitlinien
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Beihilfeintensität darf in keinem Falle höher sein als die für Regionalbeihilfen festgesetzten Obergrenzen einschließlich der in den Regionalbeihilfeleitlinien vorgesehenen stufenweisen Herabsetzung. [EU] In no case can the aid intensity be higher than the regional aid ceilings corrected by the scaling-down mechanism, as indicated in the Regional Aid Guidelines.

Die Entscheidung der Kommission über die Zulässigkeit von Regionalbeihilfen für große Investitionsvorhaben gemäß Punkt 68 der Regionalbeihilfeleitlinien hängt von den Marktanteilen des Beihilfeempfängers vor und nach der Investition sowie von der durch die Investition geschaffenen Kapazität ab. [EU] The Commission's decision to allow regional aid to large investment projects falling under point 68 of the RAG depends on the market shares of the beneficiary before and after the investment and on the capacity created by the investment.

Die italienischen Behörden hatten ihre Absicht mitgeteilt, dem Energieunternehmen Fri-El Acerra S.r.l. im Rahmen der Regionalbeihilfeleitlinien für 2007-2013 (im Folgenden "die Leitlinien von 2007" genannt) eine Ad-hoc-Regionalbeihilfe zur Umwandlung eines stillgelegten Heizkraftwerks in ein mit flüssigem Biokraftstoff (Pflanzenöl) befeuertes Kraftwerk in Acerra (Kampanien) zu gewähren. [EU] The Italian authorities notified their intention to provide ad hoc regional aid to Fri-El Acerra Srl, in accordance with the guidelines on national regional aid for 2007-2013 ('the 2007 Guidelines') [3], for the conversion of a closed thermoelectric power plant in Acerra in the Region of Campania into a power plant fuelled by vegetable oil (biofuel).

Die Kommission bekräftigt deshalb ihre in der Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens gezogenen Schlussfolgerungen, dass die angemeldete Beihilfe mit Randnummer 68 der Regionalbeihilfeleitlinien vereinbar ist. [EU] In view of the above, the Commission confirms its conclusion taken in the decision to initiate the formal investigation that the notified aid is compatible with point 68 of the RAG.

Die Kommission hat bereits in ihrer Entscheidung über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens festgestellt, dass das Vorhaben eine Erstinvestition im Sinne der Regionalbeihilfeleitlinien 1998 betrifft, dass die beihilfefähigen Investitionskosten genau bestimmt sind und dass die Kumulierungsregeln eingehalten werden. [EU] As the Commission already found in its decision to initiate the formal investigation procedure, the project comprises an initial investment within the meaning of the RAG 1998, the costs eligible for investment aid are defined, and the rules on cumulation are respected.

Die Kommission hat in ihrer Entscheidung über die Einleitung eines förmlichen Prüfverfahrens festgestellt, dass die Beihilfe gemäß den Bestimmungen der bestehenden Regionalbeihilferegelungen gewährt wurde; weiterhin ist sie zu dem Schluss gekommen, dass die in den Regionalbeihilfeleitlinien festgelegten allgemeinen Vereinbarkeitskriterien (Investition in einem Fördergebiet, beihilfefähige Kosten, Eigenbeitrag, Anreizwirkung, Aufrechterhaltung der Investition, Kumulierung von Beihilfen) erfüllt sind. [EU] In the Decision to initiate the formal investigation procedure, the Commission indicated that the aid is granted in conformity with the existing regional aid schemes [23] and concluded that the standard compatibility criteria laid down in the RAG (such as compatibility criteria concerning initial investment in the region eligible for regional aid, eligible costs, own contribution, incentive effect, maintenance of the investment, cumulation) are respected.

Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass die angemeldete Beihilfe mit Randnummer 68 Buchstabe b der Regionalbeihilfeleitlinien in Einklang steht. [EU] The Commission consequently concluded that the notified aid was compatible with point 68(b) of the RAG.

Die Kommission leitete jedoch das förmliche Prüfverfahren für die Beihilfe ein, da sie Zweifel hatte, dass das angemeldete Vorhaben angesichts des früheren geförderten Vorhabens in Freiberg-Süd als Einzelinvestition anzusehen ist (Randnummer 60 der Regionalbeihilfeleitlinien), und weil sie befürchtete, dass die angemeldete Beihilfeintensität somit die zulässige Höchstintensität überschreiten würde (unter Anwendung des Herabsetzungsverfahrens nach Punkt 67 der Regionalbeihilfeleitlinien). [EU] The Commission however initiated the formal investigation against this aid based on doubts that the notified project should be considered a single investment project (point 60 of the RAG) with a previous aided project in Freiberg South, and that hence the notified aid intensity would exceed the maximum allowable (applying the scaling down mechanism of point 67 of the RAG).

Die Kommission weist Deutschland darauf hin, dass die Beihilfe nicht nach den "De-minimis"-Regeln, einer unter die allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung [54] fallenden Regelung oder einer Beihilferegelung auf der Grundlage der Regionalbeihilfeleitlinien oder der Leitlinien für staatliche Beihilfen für Forschung, Entwicklung und Innovation [55] als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt werden kann, da alle diese Rechtstexte die Gewährung von staatlichen Beihilfen an Unternehmen in Schwierigkeiten ausschließen [56]. [EU] The Commission draws the attention of Germany to the fact that the aid cannot be deemed compatible under de minimis rules [53], or under a block-exempted [54] aid scheme, or under any aid scheme approved on the basis of the Regional Aid Guidelines or the Research, Development, and Innovation Guidelines [55], because all these texts exclude the granting of State aid to undertakings in difficulty [56].

Die Mitgliedstaaten könnten geneigt sein, anstelle einer einheitlichen Einzelinvestition mehrere einzelne Vorhaben anzumelden, um dadurch nach der Anwendung des Herabsetzungsverfahrens eine höhere maximale Beihilfeintensität zu erreichen (Punkt 67 der Regionalbeihilfeleitlinien). [EU] Member States might be inclined to notify separate projects because treating them as separate instead of as a single investment project normally allows a higher maximum aid intensity due to the application of the automatic scaling-down mechanism (point 67 of the RAG) [15].

Die potenziellen negativen, standortspezifischen Auswirkungen von Regionalbeihilfen wurden bereits erkannt und durch die Regionalbeihilfeleitlinien und Fördergebietskarten beschränkt, in denen nach Maßgabe der verfolgten Gleichheits- und Kohäsionsziele erschöpfend festgelegt ist, in welchen Gebieten Regionalbeihilfen gewährt werden dürfen und welche Beihilfeintensitäten zulässig sind. [EU] With regard to the potential negative location effects of regional aid, these are already recognised and restricted to a degree by Regional Aid Guidelines and the regional aid maps, which define exhaustively the areas eligible to grant regional aid, taking account of the equity and cohesion policy objectives, and the eligible aid intensities.

Die Regionalbeihilfeleitlinien sehen für regionale Investitionsbeihilfen zur Förderung großer Investitionsvorhaben eine automatische stufenweise Herabsetzung der Beihilfehöchstsätze vor, um Wettbewerbsverzerrungen auf ein Maß zu beschränken, das in der Regel durch die durch die Beihilfe entstehenden Vorteile für die Entwicklung der betreffenden Gebiete aufgewogen wird. [EU] The Regional Aid Guidelines provide for the automatic, progressive scaling-down of regional aid ceilings for these large investment projects to limit distortions of competition to a level which can generally be assumed to be compensated by their benefits in terms of development of the regions concerned [6].

Dieser Fragebogen muss für die Anmeldung von Beihilferegelungen oder Ad-hoc-Beihilfen verwendet werden, die von den Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 erfasst werden (Regionalbeihilfeleitlinien) (1). [EU] This supplementary information sheet must be used for the notification of any aid scheme or ad hoc aid covered by the guidelines on national regional aid for 2007-2013 (RAG) (1).

Dies gilt ungeachtet der etwaigen Anwendung der Regionalbeihilfeleitlinien, vgl. Randnummer 31. [EU] This is without prejudice to the possible application of the Chapter on national regional aid, as referred to above in paragraph 31.

Dies trifft besonders dann zu, wenn der Kapazitätszuwachs über dem Marktwachstum liegt, was bei großen Investitionsvorhaben, die dem zweiten Kriterium in Nummer 57 der Regionalbeihilfeleitlinien entsprechen, in der Regel der Fall sein wird. [EU] This is particularly likely if the capacity increase exceeds market growth, which will generally be the case for large investment projects meeting the second criteria of paragraph 57 of the Regional Aid Guidelines.

Die unter ein mit staatlichen Beihilfen gefördertes Breitbandvorhaben fallenden Gebiete können gleichzeitig auch Fördergebiete im Sinne des Artikels 61 Absatz 3 Buchstaben a und c und des Kapitels der staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007–;2013 der Leitlinien der Überwachungsbehörde für staatliche Beihilfen (nachstehend als "die Regionalbeihilfeleitlinien" bezeichnet) sein. [EU] The areas covered by a broadband State aid project may also be assisted areas within the meaning of Article 61(3)(a) and (c), and the Chapter on national regional aid for 2007-2013 of the Authority's State Aid Guidelines (hereinafter referred to as the Chapter on national regional aid) [39].

Durch Festsetzung allgemeiner Obergrenzen für Regionalbeihilfen und eine automatische stufenweise Herabsetzung der Beihilfehöchstsätze bei großen Investitionsvorhaben (siehe Nummern 1 und 3) gewährleisten die Regionalbeihilfeleitlinien, dass Regionalbeihilfen in einem angemessenen Verhältnis zum Ausmaß der Probleme in den betreffenden Fördergebieten stehen. [EU] The Regional Aid Guidelines generally ensure that regional aid is proportional to the seriousness of the problems affecting the assisted regions by applying regional aid ceilings in general and an automatic, progressive scaling-down of these regional aid ceilings for large investment projects (see paragraphs 1 and 3).

Fällt eine Maßnahme in den Geltungsbereich der Regionalbeihilfeleitlinien und ist eine Ad-hoc-Einzelbeihilfe zugunsten eines einzelnen Unternehmens oder eine auf einen Wirtschaftsbereich beschränkte Beihilfe geplant, so ist es Aufgabe der EFTA-Staaten nachzuweisen, dass die Voraussetzungen der Regionalbeihilfeleitlinien erfüllt sind. [EU] Where a measure falls within the scope of the Chapter on national regional aid, and where it is envisaged to grant individual ad hoc aid to a single firm, or aid confined to one area of activity, it is the responsibility of the EFTA State to demonstrate that the conditions of the Chapter on national regional aid are fulfilled.

Folglich können auch Beihilfen für Unternehmen in Fördergebieten nicht auf der Grundlage der Regionalbeihilfeleitlinien als mit dem Binnenmarkt vereinbar erklärt werden. [EU] Therefore, even aid for undertakings located in eligible regions cannot be declared compatible on the basis of the Regional Aid Guidelines.

Freiberg (Freistaat Sachsen) liegt in einem Fördergebiet im Sinne von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe a AEUV; nach den Regionalbeihilfeleitlinien und der deutschen Fördergebietskarte, die zum Zeitpunkt der Anmeldung galt, ist bei Beihilfen für Großunternehmen in diesem Gebiet eine Beihilfehöchstintensität von 30 % Bruttosubventionsäquivalent (BSÄ) zulässig. [EU] Freiberg, Saxony is an assisted area in virtue of Article 107(3)(a) TFEU with a maximum aid intensity of 30 % gross grant equivalent (GGE) for large undertakings according to the RAG and the German regional aid map [11] in force at the time of the notification.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners