A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ratites
ratlike hamsters
ratline
ratoons
rats
ratsbane
rattan
rattan palms
rattan stems
Search for:
ä
ö
ü
ß
151 results for
Rats
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
EFSA
ist
der
Auffassung
,
dass
dieser
Gruppen-ADI
nicht
für
Propylparaben
gelten
sollte
,
da
dieses
im
Gegensatz
zu
Methyl-
und
Ethylparaben
Auswirkungen
auf
die
Sexualhormone
und
die
männlichen
Reproduktionsorgane
bei
jungen
Ratten
hat
. [EU]
EFSA
considered
that
propyl
paraben
should
not
be
included
in
this
group
ADI
because
propyl
paraben
,
contrary
to
methyl
and
ethyl
paraben
,
had
effects
on
sex
hormones
and
the
male
reproductive
organs
in
juvenile
rats
.
Die
EFSA
kam
insbesondere
zu
dem
Schluss
,
dass
keine
weiteren
Tierversuche
zur
Lebens-
und
Futtermittelsicherheit
(z. B.
eine
90-Tage-Toxizitätsstudie
an
Ratten
)
durchgeführt
werden
müssen
,
da
außer
dem
Vorhandensein
des
PAT-Proteins
keine
Hinweise
auf
biologisch
relevante
,
die
Zusammensetzung
betreffende
oder
agronomische
Veränderungen
des
Saatguts
von
T45-Ölraps
vorliegen
. [EU]
In
particular
,
EFSA
concluded
that
as
no
indication
of
biologically
relevant
compositional
and
agronomical
changes
was
identified
for
seeds
from
T45
oilseed
rape
except
the
presence
of
the
PAT
protein
,
no
further
animal
safety
studies
with
the
whole
food/feed
(e.g. a
90-day
toxicity
study
in
rats
)
are
needed
.
Die
Erfüllungsperiode
beginnt
am
Tag
der
Abwicklung
des
ersten
Hauptrefinanzierungsgeschäfts
,
das
auf
die
Sitzung
des
EZB-
Rats
folgt
,
in
der
die
monatliche
Beurteilung
des
geldpolitischen
Kurses
vorgesehen
ist
. [EU]
Maturity
bucket:
a
class
of
assets
,
the
residual
maturity
of
which
is
within
a
certain
range
of
values
, e.g.
the
three-to-five-year
maturity
bucket
.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
"die
Behörde"
)
kam
in
ihrer
Stellungnahme
vom
13
.
Juli
2004
über
para-Hydroxybenzoate
zu
dem
Schluss
,
dass
Propyl-4-hydroxybenzoat
(
FL
09
.915)
Auswirkungen
auf
die
Sexualhormone
und
die
männlichen
Reproduktionsorgane
juveniler
Ratten
hat
. [EU]
The
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
concluded
in
its
opinion
of
13
July
2004
on
para-hydroxybenzoates
,
that
propyl
4-hydroxybenzoate
(FL
09
.915)
had
effects
on
sex
hormones
and
the
male
reproductive
organs
in
juvenile
rats
.
Die
EZB
ist
für
die
Einrichtung
und
Aufrechterhaltung
eines
Systems
verantwortlich
,
das
gewährleistet
,
dass
für
die
Sicherheit
des
Euro
bedeutsame
Materialien
nur
an
nationale
Zentralbanken
des
Euro-Währungsgebiets
,
nationale
Zentralbanken
von
Mitgliedstaaten
,
die
die
Einführung
des
Euro
vorbereiten
(
vorbehaltlich
einer
Entscheidung
des
EZB-
Rats
),
sonstige
zugelassene
Hersteller
und/oder
die
EZB
geliefert
werden
können
. [EU]
The
ECB
is
responsible
for
establishing
and
maintaining
a
system
that
ensures
that
euro
secure
items
may
only
be
delivered
to
euro
area
national
central
banks
,
national
central
banks
of
Member
States
that
are
preparing
to
adopt
the
euro
(subject
to
a
decision
of
the
Governing
Council
),
other
accredited
manufacturers
and/or
the
ECB
.
Die
EZB
veröffentlicht
spätestens
drei
Monate
vor
Beginn
jedes
Jahres
einen
Kalender
der
Mindestreserve-Erfüllungsperioden
.
Die
Erfüllungsperiode
beginnt
am
Tag
der
Abwicklung
des
ersten
Hauptrefinanzierungsgeschäfts
,
das
auf
die
Sitzung
des
EZB-
Rats
folgt
,
in
der
die
monatliche
Beurteilung
des
geldpolitischen
Kurses
vorgesehen
ist
. [EU]
For
institutions
with
more
than
one
establishment
in
a
Member
State
,
the
head
office
is
responsible
for
fulfilling
the
aggregate
minimum
reserves
of
all
the
domestic
establishments
of
the
institution
[107].
Die
Hautstücke
werden
28-30
Tage
alten
Ratten
entnommen
,
die
zuvor
tierschutzgerecht
getötet
wurden
. [EU]
The
skin
discs
are
taken
from
humanely
killed
rats
aged
28-30
days
.
Die
Namen
und
Lebensläufe
der
Kandidaten
,
die
für
die
Ernennung
als
Mitglieder
des
T2S-Programmvorstands
in
Betracht
gezogen
werden
,
sind
dem
EZB-Direktorium
von
den
Mitgliedern
des
EZB-
Rats
auf
eine
Weise
zu
übermitteln
,
dass
sie
dem
EZB-Direktorium
bis
zum
8.
April
2009
zugehen
. [EU]
The
names
and
resumés
of
candidates
to
be
considered
for
appointment
to
the
T2S
Programme
Board
members
shall
be
sent
by
members
of
the
Governing
Council
to
the
Executive
Board
so
that
they
are
received
no
later
than
8
April
2009
.
Die
Prüfung
soll
Angaben
zur
Inhalationstoxizität
des
Pflanzenschutzmittels
bei
Ratten
liefern
. [EU]
The
test
will
provide
the
inhalation
toxicity
to
rats
of
the
plant
protection
product
.
Die
Prüfung
soll
Angaben
zur
inhalatorischen
Toxizität
des
Pflanzenschutzmittels
oder
des
von
ihm
erzeugten
Rauchs
an
der
Ratte
liefern
. [EU]
The
test
will
provide
the
inhalation
toxicity
to
rats
of
the
plant
protection
product
or
of
the
smoke
it
generates
.
Die
Richtwerte
beziehen
sich
auf
Wirkungen
,
die
bei
einer
herkömmlichen
90tägigen
Toxizitätsstudie
an
Ratten
festgestellt
wurden
. [EU]
The
guidance
values
refer
to
effects
seen
in
a
standard
90-day
toxicity
study
conducted
in
rats
.
Die
Risikobewertung
umfasst
die
Auswertung
einer
umfassenden
Studie
über
die
Entwicklung
des
Nervensystems
sowie
das
Verhalten
neugeborener
Ratten
,
die
geringen
Mengen
von
BPA
ausgesetzt
wurden
. [EU]
The
risk
assessment
covers
the
evaluation
of
a
comprehensive
study
carried
out
on
animals
exposed
to
BPA
in
low
doses
monitoring
the
development
of
the
nervous
system
and
the
behaviour
in
newborn
rats
.
Die
Rolle
des
EZB-
Rats
und
des
Direktoriums
[EU]
The
role
of
the
Governing
Council
and
of
the
Executive
Board
Diese
Beschlüsse
werden
umgehend
dem
EZB-Rat
zur
Kenntnis
gebracht
und
das
Direktorium
kommt
allen
Beschlüssen
des
EZB-
Rats
hierzu
nach
. [EU]
Any
such
decision
shall
be
promptly
notified
to
the
Governing
Council
,
and
the
Executive
Board
shall
abide
by
any
decision
of
the
Governing
Council
on
this
issue
.
Dieser
TDI
basiert
auf
einer
Dosis
ohne
schädliche
Auswirkungen
von
5
mg/kg
Körpergewicht
pro
Tag
aus
einer
Reproduktionstoxizitätsprüfung
an
Ratten
über
mehrere
Generationen
und
der
Anwendung
eines
Unsicherheitsfaktors
von
100
,
der
aufgrund
der
Daten
zur
Toxikokinetik
von
BPA
als
konservativ
gilt
. [EU]
This
TDI
is
based
on
the
no
adverse
effect
level
of
5
mg/kg
bodyweight
per
day
from
a
multi-generation
reproductive
toxicity
study
in
rats
,
and
the
application
of
an
uncertainty
factor
of
100
,
which
is
considered
as
conservative
based
on
all
information
on
BPA
toxicokinetics
.
Diese
Schlussfolgerung
wird
durch
die
von
Deutschland
vorgebrachten
Argumente
untermauert
,
dass
im
Land
bei
Ratten
eine
Resistenz
gegen
Difenacoum
festgestellt
wurde
und
sich
angeblich
ausbreitet
und
dass
das
Land
über
eine
gut
funktionierende
Infrastruktur
von
fachlich
ausgebildeten
Schädlingsbekämpfern
und
lizenzierten
gewerblichen
Verwendern
wie
Landwirten
,
Gärtnern
und
Forstwirten
,
die
eine
fachliche
Schulung
erhalten
haben
,
verfügt
,
was
bedeutet
,
dass
die
vorgeschlagene
Beschränkung
die
Prävention
von
Infektionen
nicht
behindert
. [EU]
This
conclusion
is
reinforced
by
the
arguments
put
forward
by
Germany
that
resistance
against
difenacoum
in
rats
has
been
found
and
is
thought
to
be
developing
in
the
country
,
and
that
the
country
has
a
well-functioning
infrastructure
of
trained
pest
control
operators
and
licensed
professionals
,
such
as
farmers
,
gardeners
and
foresters
who
received
professional
training
,
which
means
that
the
proposed
restriction
does
not
hinder
infection
prevention
.
Durch
die
bauliche
Gestaltung
der
Unterkünfte
sowie
durch
Hygienemaßnahmen
(z. B.
Bau
auf
Pfählen
,
um
das
Eindringen
von
Ratten
in
Räume
zu
verhindern
,
oder
Einsatz
von
Moskitonetzen
und
Leimstreifen
)
ist
zu
gewährleisten
,
dass
die
Verwendung
von
Insekten-
und
Schädlingsabwehrmitteln
auf
dem
Campingplatz
auf
ein
absolutes
Minimum
beschränkt
wird
(1
Punkt
). [EU]
Architectural
design
of
the
accommodation
and
hygiene
practices
(such
as
building
on
stilts
to
prevent
rats
entering
premises
,
use
of
mosquito
nets
and
coils
)
shall
ensure
that
the
use
of
insect
and
pest
repellents
in
the
campsite
is
kept
to
a
strict
minimum
(1
point
).
Durch
die
bauliche
Gestaltung
der
Unterkünfte
sowie
durch
Hygienemaßnahmen
(z. B.
Bau
auf
Pfählen
,
um
das
Eindringen
von
Ratten
in
Räume
zu
verhindern
,
oder
Einsatz
von
Moskitonetzen
und
Leimstreifen
)
ist
zu
gewährleisten
,
dass
die
Verwendung
von
Insekten-
und
Schädlingsabwehrmitteln
im
Beherbergungsbetrieb
auf
ein
absolutes
Minimum
beschränkt
wird
(1
Punkt
). [EU]
Architectural
design
of
the
accommodation
and
hygiene
practices
(such
as
building
on
stilts
to
prevent
rats
entering
premises
,
use
of
mosquito
nets
and
coils
)
shall
ensure
that
the
use
of
insect
and
pest
repellents
in
the
tourist
accommodation
is
kept
to
a
strict
minimum
(1
point
).
Ebenso
kann
ein
AOEL-Wert
auf
der
Grundlage
vom
beim
Menschen
gewonnenen
Daten
festgelegt
werden
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
bei
Ratten
etwa
15
%
der
verabreichten
Dosis
über
die
Haut
aufgenommen
wird
. [EU]
An
AOEL
can
likewise
be
established
based
on
human
data
,
taking
into
account
that
in
rats
about
15
%
of
the
applied
dose
is
absorbed
through
the
skin
.
Eine
diarrhöische
Reaktion
bei
einer
der
drei
Ratten
gilt
als
positiver
Nachweis
von
Okadainsäure
,
Dinophysistoxinen
und
Azaspirosäuren
in
Mengen
,
die
die
in
Anhang
III
Abschnitt
VII
Kapitel
V
Nummer
2
Buchstaben
c
und
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
festgesetzten
Grenzwerte
überschreiten
. [EU]
A
diarrhetic
response
in
any
of
the
three
rats
shall
be
considered
a
positive
result
for
the
presence
of
okadaic
acid
,
dinophysistoxins
and
azaspiracids
at
levels
above
those
laid
down
in
Chapter
V(2)(c)
and
(e)
of
Section
VII
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rats":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners