A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for Privatisierungsprozess
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ab
Juli
2007
wurde
ein
intensiver
Schriftwechsel
zwischen
der
Kommission
und
den
polnischen
Behörden
über
den
Privatisierungsprozess
der
Danziger
Werft
geführt
. [EU]
From
July
2007
the
Commission
and
the
Polish
authorities
corresponded
intensively
on
the
privatisation
process
of
Gdań
;sk
Shipyard
.
Angesichts
der
spezifischen
Produktion
von
PZL
Wrocł
;aw (
als
Anbieter
von
Erzeugnissen
und
Dienstleistungen
für
den
Bedarf
der
Streitkräfte
der
Republik
Polen
besitzt
das
Unternehmen
für
die
Landesverteidigung
besondere
Bedeutung
)
sowie
der
verhältnismäßig
hohen
Konzentration
der
Luftfahrtindustrie
weltweit
und
der
damit
verbundenen
relativ
geringen
Zahl
potenzieller
Investoren
war
es
den
polnischen
Behörden
zufolge
jedem
potenziellen
Investor
möglich
,
sich
über
den
Verkauf
von
PZL
Wrocł
;aw
zu
informieren
und
am
Privatisierungsprozess
zu
beteiligen
. [EU]
Taking
into
account
the
specific
nature
PZL
Wrocł
;aw's
production
(as a
supplier
of
goods
and
services
for
the
Polish
armed
forces
,
PZL
Wrocł
;aw
is
of
particular
importance
to
national
security
)
and
the
fairly
high
level
of
concentration
of
the
aviation
industry
throughout
the
world
,
resulting
in
a
relatively
low
number
of
potential
investors
,
the
Polish
authorities
have
argued
that
all
the
potential
investors
had
the
opportunity
to
obtain
information
on
the
sale
of
PZL
Wrocł
;aw
and
to
take
part
in
this
privatisation
process
.
An
seiner
Stelle
gründete
der
Kroatische
Privatisierungsfonds
,
eine
für
den
Privatisierungsprozess
in
Kroatien
zuständige
Regierungseinrichtung
,
eine
neue
juristische
Person
namens
Valjaonica
Cijevi
Sisak
d.o.o (
"VCS"
). [EU]
In
its
place
, a
new
legal
entity
named
Valjaonica
Cijevi
Sisak
d.o.o. ('VCS')
was
founded
by
the
Croatian
Privatisation
Foundation
, a
governmental
institution
in
charge
of
the
privatisation
process
in
Croatia
.
An
seiner
Stelle
gründete
die
Kroatische
Stiftung
für
Privatisierungen
,
eine
für
den
Privatisierungsprozess
in
Kroatien
zuständige
Regierungseinrichtung
,
eine
neue
juristische
Person
namens
Valjaonice
Cijevi
Sisak
d.o.o (
"Valjaonice"
). [EU]
In
its
place
, a
new
legal
entity
named
Valjaonice
Cijevi
Sisak
d.o.o (Valjaonice)
was
set
up
by
the
Croatian
Privatisation
Foundation
(CPF), a
governmental
institution
in
charge
of
the
privatisation
process
in
Croatia
.
Auf
dieser
Grundlage
fand
am
15
.
März
2007
ein
Arbeitstreffen
unter
Beteiligung
der
Kommissionsdienststellen
,
der
polnischen
Behörden
und
Vertretern
der
Werft
statt
,
das
vor
allem
der
Frage
der
Ausgleichsmaßnahmen
sowie
dem
andauernden
Privatisierungsprozess
der
Werft
gewidmet
war
. [EU]
On
that
basis
a
technical
meeting
between
the
Commission
,
the
Polish
authorities
and
representatives
of
the
yard
took
place
on
15
March
2007
,
dealing
mainly
with
compensatory
measures
but
also
with
the
ongoing
privatisation
process
.
Auf
dieser
Grundlage
fand
am
15
.
März
2007
ein
Treffen
der
Dienststellen
der
Kommission
mit
den
polnischen
Behörden
und
Vertretern
der
Werft
zu
verfahrenstechnischen
Fragen
statt
,
auf
dem
es
vor
allem
um
die
Ausgleichsmaßnahmen
,
aber
auch
um
den
laufenden
Privatisierungsprozess
ging
. [EU]
On
this
basis
, a
technical
meeting
took
place
on
15
March
2007
between
Commission
staff
,
the
Polish
authorities
and
representatives
of
the
yard
,
mainly
concerning
compensatory
measures
but
also
to
discuss
the
on-going
privatisation
process
.
Da
nach
Auffassung
der
Kommission
keine
direkten
Verbindungen
zwischen
diesen
Schriftstücken
und
dem
von
ihr
nach
den
Beihilfevorschriften
zu
prüfenden
Privatisierungsprozess
ersichtlich
waren
,
wurden
diese
Stellungnahmen
nicht
berücksichtigt
. [EU]
The
Commission
was
unable
to
establish
any
relevant
link
between
these
documents
and
the
privatisation
procedure
it
had
to
assess
under
the
State
aid
rules
.
These
comments
could
therefore
not
be
taken
into
account
.
Das
Abkommen
zwischen
dem
griechischen
Staat
und
der
Piraeus
Bank
vom
20
.
März
2002
sieht
vor
,
dass
der
griechische
Staat
weiterhin
den
Privatisierungsprozess
von
HSY
verwalten
sollte
,
obwohl
die
Piraeus
Bank
Mehrheitsaktionär
von
ETVA
wurde
. [EU]
The
agreement
between
the
Greek
government
and
Piraeus
Bank
,
dated
20
March
2002
,
provides
that
,
even
though
Piraeus
Bank
became
the
majority
shareholder
of
ETVA
,
the
privatisation
process
of
HSY
would
continue
to
be
managed
by
the
State
.
Das
Land
Burgenland
habe
die
Haftung
nicht
mit
Blick
auf
den
Privatisierungsprozess
gewährt
,
und
Österreich
habe
keine
rechtliche
Möglichkeit
gehabt
,
um
vor
dem
Verkauf
der
BB
diese
Haftung
zu
beenden
. [EU]
The
guarantee
had
not
been
granted
by
the
Province
of
Burgenland
with
a
view
to
the
privatisation
process
and
Austria
had
had
no
legal
means
of
discharging
itself
from
its
guarantee
prior
to
the
sale
of
BB
.
Dem
Plan
zufolge
sollten
bereits
2007
die
Übertragung
der
Produktionsaktiva
abgeschlossen
und
der
Privatisierungsprozess
eingeleitet
sein
. [EU]
Under
the
Plan
,
the
production
assets
were
to
have
been
transferred
and
the
privatisation
process
was
to
have
been
launched
as
early
as
2007
.
Der
griechische
Staat
gewährte
sie
als
vertragliche
Verpflichtung
und
agierte
gegenüber
der
Käuferin
Piraeus
Bank
als
Vertragspartei
,
das
heißt
als
Fiscus
,
und
nicht
als
Träger
öffentlicher
Gewalt
.Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
Griechenland
zum
Zeitpunkt
dieses
Schreibens
im
Hinblick
auf
die
Behauptung
der
Elefsis
Shipyards
,
die
Bürgschaft
stelle
eine
Beihilfe
an
HDW/Ferrostaal
dar
,
beweisen
wollte
,
dass
diese
Bürgschaft
keinen
Vorteil
bilde
,
der
selektiv
HDW/Ferrostaal
gewährt
wurde
,
sondern
allen
Kaufkandidaten
(
einschließlich
ihr
selbst
),
die
am
Privatisierungsprozess
beteiligt
waren
,
angeboten
wurde
. [EU]
The
Greek
State
gave
it
since
it
had
a
contractual
obligation
,
acting
towards
Bank
Piraeus
as
a
party
to
a
contract
, i.e.
as
a
fiscus
,
and
not
as
an
agent
of
public
power
.'The
Commission
recalls
that
at
the
time
of
that
letter
,
Greece
,
commenting
on
Elefsis'
allegation
that
the
guarantee
constituted
aid
to
HDW/Ferrostaal
,
wished
to
show
that
this
guarantee
did
not
constitute
an
advantage
selectively
granted
to
HDW/Ferrostaal
but
was
offered
to
all
the
bidders
(including
Elefsis
)
that
participated
in
the
privatisation
process
of
HSY
.
Der
Privatisierungsprozess
des
nationalen
Luftfahrtunternehmens
TAP
,
des
Flughafenbetreibers
ANA
-
Aeroportos
de
Portugal
,
der
Frachtsparte
CP
Carga
von
CP
(
Comboios
de
Portugal
)
und
der
CTT
-
Correios
de
Portugal
beginnt
im
Jahr
2012
und
soll
2013
abgeschlossen
werden
." [EU]
The
privatisation
process
of
the
national
air
carrier
TAP
,
of
the
airport
operator
ANA
-
Aeroportos
de
Portugal
,
of
the
freight
branch
of
CP
-
Comboios
de
Portugal
,
CP
Carga
,
and
of
CTT
-
Correios
de
Portugal
shall
start
in
2012
with
a
view
of
finalising
it
in
2013
;';
Der
Privatisierungsprozess
[EU]
The
privatisation
process
Der
Privatisierungsprozess
zur
Umwandlung
dieses
abstrakten
Konzeptes
in
klarere
Eigentümerstrukturen
verlief
mittels
Eigentumszertifikaten
,
die
an
die
Staatsbürger
verteilt
wurden
. [EU]
The
privatisation
process
sought
to
transform
this
abstract
concept
into
clearer
ownership
structures
by
means
of
ownership
certificates
which
were
distributed
to
the
population
.
Die
italienischen
Behörden
haben
diesbezüglich
lediglich
geltend
gemacht
,
dass
der
Privatisierungsprozess
und
in
diesem
Zusammenhang
die
Gewährung
des
fraglichen
Darlehens
ein
Prozess
von
allgemeinem
Charakter
sei
und
die
genannte
Maßnahme
Alitalia
nicht
in
die
Lage
versetze
,
Wettbewerbsstrategien
umzusetzen
. [EU]
In
relation
to
this
point
,
the
Italian
authorities
merely
asserted
that
the
privatisation
process
and
the
granting
,
in
this
context
,
of
the
measure
in
question
was
a
process
of
a
general
nature
,
since
granting
of
the
measure
did
not
enable
Alitalia
to
implement
competitive
strategies
.
Die
Piraeus
Bank
hat
diverse
Presseartikel
eingereicht
,
die
sich
auf
den
Zeitraum
zwischen
Oktober
2001
und
Mai
2002
beziehen
und
aus
denen
hervorgeht
,
dass
die
griechische
Regierung
am
HSY-
Privatisierungsprozess
direkt
beteiligt
war
. [EU]
Bank
Pireaus
submitted
several
press
articles
relating
to
the
period
October
2001
to
May
2002
illustrating
that
the
government
was
directly
involved
in
the
privatisation
process
of
HSY
.
Die
Piraeus
Bank
hat
Verträge
,
Dokumente
und
Presseartikel
eingereicht
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
der
griechische
Staat
den
Privatisierungsprozess
von
HSY
verwaltete
. [EU]
Piraeus
Bank
produces
contracts
,
documents
and
press
articles
illustrating
that
the
privatisation
procedure
of
HSY
was
managed
by
the
State
.
Diesbezüglich
erinnern
die
italienischen
Behörden
daran
,
dass
das
Darlehen
lediglich
kurzfristig
den
Fortbestand
und
das
Vermögen
von
Alitalia
garantieren
solle
,
damit
der
Privatisierungsprozess
erfolgreich
abgeschlossen
werden
könne
. [EU]
In
this
connection
,
the
Italian
authorities
pointed
out
that
the
loan
simply
aimed
to
safeguard
,
in
the
short
term
,
the
survival
and
assets
of
Alitalia
,
in
order
to
allow
the
privatisation
process
to
succeed
.
Ein
wichtiger
Faktor
für
den
Privatisierungsprozess
war
die
politische
Debatte
über
die
Einführung
von
Marktbeschränkungen
für
Busbetreiber
. [EU]
An
important
issue
for
the
privatisation
process
was
the
political
debate
on
the
introduction
of
market
caps
for
bus
operators
.
Erstens
erklärt
Ford
,
der
Privatisierungsprozess
sei
offen
,
transparent
,
diskriminierungsfrei
und
bedingungsfrei
gewesen
. [EU]
First
,
Ford
argues
that
the
privatisation
process
was
open
,
transparent
,
non-discriminatory
and
unconditional
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Privatisierungsprozess":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners