DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
orders
Search for:
Mini search box
 

1360 results for Orders
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Bestellungen können über Computer gemacht werden. Orders may be placed by computer.

Für Bestellungen in den nächsten drei Wochen gewähren wir einen Frühbestellrabatt von 6%. For orders within the next three weeks we grant an early-order discount of 6 %.

Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte. He always orders the most expensive item on the menu.

Trotz polizeilicher Anordnung hörten die Protestierenden nicht auf. Despite orders from the police, the protesters would not desist.

Wir haben strikte Anweisung, die Flüchtlinge nicht alleine zu lassen. We are under strict orders not to leave the refugees alone.

Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast. He will be angry to learn that you have disobeyed his orders.

Aber das änderte nichts daran, dass sie ihren Bruder nur einmal im Monat sehen durfte, und dann auch nur, wenn ein Beamter dabei war. Die Staatsanwaltschaft hatte das angeordnet, denn Karin sollte später im Prozess als Zeugin gehört werden. Und da wäre allzu große Nähe zu dem Angeklagten schädlich. [G] But that didn't change the fact that she could only see him once a month - and then only in the presence of an officer, as per the public prosecutor's orders: for Karin was slated to testify at his trial and staying too close to the accused might damage her testimony.

Allerdings nur bei Massenabnahme und mit der Option, sie auf Paletten im oder vor dem Verkaufsraum dem Publikum zu präsentieren. [G] This offer however was only available if the bookseller was prepared to place large orders for the books and display them either in or in front of the shop on pallets.

Beate bestellt sich ein Nudelgericht und einen Salat. [G] Beate orders a pasta dish and a salad.

Beide gehören in den Sommer 1944, in jene Wochen, in denen Grass, kurz vor dem siebzehnten Geburtstag (16. Oktober), seinen Einberufungsbefehl erhielt. [G] Both massacres took place in the summer of 1944, in those weeks when Grass, shortly before his seventeenth birthday (October 16), received his call-up orders.

Bei uns bekommt ein Gast, der ein großes Menü bestellt, bis zu 13 bis 14 Kleinigkeiten serviert. [G] A guest who orders a large menu in our restaurant is given as many as thirteen or fourteen titbits.

Über 460.000 Bestellungen hat die TIB/UB im Jahr 2003 über TIBORDER abgewickelt. [G] In 2003, the TIB/UB processed over 460,000 orders through TIBORDER.

Der Film basiert lose auf den 1945 erschienen Memoiren des Abbé Jean Bernard und erzählt von einem katholischen Priester, der aus dem KZ entlassen wird und sich nun täglich bei der Gestapo melden muss. Der luxemburgische Gestapo-Chef will ihm befehlen, Einfluss auf die dortigen Kirchenführer zu nehmen, damit diese sich der Autorität der Deutschen beugen. [G] It is a loose adaptation of the 1945 memoir by Father Jean Bernard in which the Catholic priest, detained at a Nazi prison camp, is released into the custody of a Gestapo officer with orders to persuade Luxembourg church leaders to kowtow to German authority.

Die aktuellen architektonischen Leitbilder bewegen sich zwischen marktgängiger Geschichtscollage und Abrissforderungen, garniert mit einigen behutsamen Restaurierungen. [G] The prevailing architectonic trends lurch between the usual marketable history collage and demolition orders, trimmed with the occasional painstaking restoration.

Die fotografische Präsentation regelt und ordnet den Blick auf die Wirklichkeit, lautet die Aussage. [G] The message is that this photographic presentation structures and orders the way we see reality.

Diese Anlagen entstanden nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs in direkter Regie der sowjetischen Besatzungsmacht nach Entwürfen sowjetischer Künstler und blieben bis zum Ende der DDR auch der Aufsicht der sowjetischen Armee zugeordnet. [G] These sites were created after the end of the Second World War under the direct orders of the Soviet force of occupation according to designs by Soviet artists, and they remained under the supervision of the Soviet army until the demise of the GDR.

Durch die große Diversifikation gibt es "den" ländlichen Kunden heute nicht mehr, bestellt wird von überall und quer durch alle Schichten. [G] As a result of the huge diversification, "those" rural customers no longer exist today, orders are placed from everywhere, and across all social strata.

In Japan ist man allerdings schon seit einiger Zeit ein Stück weiter und kann auch mit dem Mobiltelefon bei OttoSumisho bestellen und zwar per QR-Code-Scanner-Technik. [G] However in Japan they have been a little further on for some time, and you can also place orders at OttoSumisho with a mobile phone, using QR code scanner technology.

Innerhalb des Netzwerks werden Aufträge gegenseitig zugeteilt und die Kunden entsprechend kostengünstig beliefert. [G] Orders are shared out within the network and the customers are supplied at a correspondingly low cost.

ÖKO-TEST lässt testen [G] ÖKO-TEST orders tests

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners