DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

212 results for OEM
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

5 Unternehmensgruppen wurden in die Stichprobe aufgenommen, da sie als repräsentativ erachtet wurden, und zwar im Hinblick auf die Gesamtproduktion der EU gemessen an der Verkaufsmenge und der Fertigung in der EU (über 75 %), ihre geografische Verteilung und die Art ihrer Tätigkeit, d. h. Erstausrüster (Original Equipment Manufacturer, "OEM") oder sogenannte Aftermarkt-Anbieter, (Einzelheiten siehe Randnummern (19) ff.). [EU] 5 groups of companies were sampled as they were found to be representative of the total Union production in terms of sales volumes and production in the EU (more than 75 %) geographical coverage and type of activity, i.e. Original Equipment Manufacturer (OEM) and so-called aftermarket (AM) sales, see recital (19) et seq for further details.

Allerdings fallen Fahrzeugräder aus Aluminium zur industriellen Montage (d. h. OEM-Räder) im Prinzip unter den KN-Code 87087010 und nicht unter den KN-Code 87087050. [EU] However, it is CN code 87087010 which in principle concerns aluminium road wheels for the industrial assembly (i.e., OEM), and not CN code 87087050.

Als Originalausrüstung gilt eine Verbindungseinrichtung, wenn sie in der Betriebsanleitung oder in einem gleichwertigen Begleitdokument beschrieben wird, das der Fahrzeughersteller dem Käufer bereitstellt. [EU] A coupling is deemed OEM equipment where it is described in the owner's manual or an equivalent supporting document provided to the buyer by the vehicle manufacturer.

AM-Aluräder können nämlich auf unterschiedliche Weise, in allen Durchmessern und Gewichten, mit unterschiedlichster Endbearbeitung usw. hergestellt werden. Der einzige Unterschied zwischen OEM- und AM-Alurädern besteht in der Unterschiedlichkeit der Absatzkanäle aufgrund der Beteiligung der Fahrzeugindustrie an Entwurf und Entwicklung der Räder. [EU] In fact the 'AM ARWs' can be produced by means of different production processes [3], in all diameters and weights, with all different types of finishing, etc. The difference between the 'OEM and AM' ARWs relates solely to the different channels of distribution which result in the involvement of the car industry in the process of developing and designing the wheel.

Andererseits jedoch stellt die Kommission fest, dass ein solcher Vorteil im Vergleich zu den Gesamtinvestitionen der OEM in diese Programme zwangsläufig ziemlich klein ist. [EU] On the other hand, however, the Commission notes that such advantage is inevitably limited, if compared with the overall investments by the OEMs in these programmes.

Angesichts der auf dem OEM-Segment basierenden Methode zur Bestimmung der Schadensbeseitigungsschwelle und der Stellungnahmen einiger Parteien nach Einführung der vorläufigen Maßnahmen ist im Interesse eines kohärenten Ansatzes ein Zollsatz von 3 % angemessen. [EU] Given the methodology used to determine the injury elimination level, which is based on the OEM segment, and in view of comments by parties after the imposition of provisional measures, it is appropriate, in order to ensure consistency in the approach, to use a duty rate of 3 %.

Angesichts der Stellungnahmen der Parteien berichtigte die Kommission diese Berechnungen durch Anwendung der nur für OEM-Räder ermittelten Gewinn- und Verlustspannen (-5,7 % bzw. 3,1 %, siehe Randnummer 106 ff.). [EU] In view of parties' comments, the Commission adjusted these calculations by applying rates of loss and profit calculated for OEM wheels only (-5,7 % and 3,1 % respectively, see recital (106) et seq. above).

Anteil der OEM-Aluminiumräder [EU] Share of OEM aluminium wheels

Anwendbarkeit des "OEM-Zolls" auf AM-Verkäufe [EU] Applicability of 'OEM duty' to AM sales

Auch Unterschiede bei den Prüfungsanforderungen lassen als solche nicht den Schluss zu, dass es sich bei OEM- und AM-Rädern um verschiedene Waren handelt. [EU] Differences in testing requirements are also not as such conclusive that OEM and AM wheels are two different products.

Auf Antrag eines Originalgeräteherstellers (OEM-Hersteller) und nach Genehmigung durch eine Genehmigungsbehörde kann ein Motorenhersteller gemäß den nachstehenden Vorschriften im Zeitraum zwischen zwei aufeinander folgenden Stufen von Grenzwerten eine begrenzte Anzahl von Motoren in Verkehr bringen, die nur den Emissionsgrenzwerten der vorhergehenden Stufe genügen: [EU] On the request of an equipment manufacturer (OEM), and permission being granted by an approval authority, an engine manufacturer may during the period between two successive stages of limit values place a limited number of engines on the market that only comply with the previous stage of emission limit values in accordance with the following provisions:

Auf dem OEM-Markt schreiben die Fahrzeughersteller Aluräder aus (ungefähr zwei Jahre, bevor sie ein neues Fahrzeugmodell auf den Markt bringen) und beteiligen sich an der Entwicklung eines neuen Rades, das ihren Markennamen tragen wird. [EU] In the OEM segment, car manufacturers organize tender procedures for ARWs (around two years before the launch of a new car model) and are involved in the process of developing a new wheel which will bear their brand name.

Auf den Antrag einiger Parteien hin, Daten getrennt für das OEM und das AM-Segment zur Verfügung zu stellen, wurde die Rentabilität für die beiden Segmente separat berechnet. [EU] In reply to parties' requests to provide data with a split between OEM and AM, the profitability has been calculated separately for the OEM and AM segments.

Auf dieser Grundlage wurde festgestellt, dass der Marktanteil der OEM-Einfuhren (konservativ berechnet) 3 % betragen müsste, dass er aber bis zu 6 % erreichen könnte. [EU] On that basis it was established that the market share of OEM imports would account for around 3 % (conservative calculation) but it could reach up to 6 %.

Auf dieser Grundlage wurde insbesondere behauptet, die Schädigung des EU-Wirtschaftszweigs, der seine Ware weitgehend im OEM-Segment absetze (85 % bei den Herstellern der Stichprobe), könne nicht von den chinesischen Einfuhren hervorgerufen worden sein, da diese überwiegend in den Aftermarkt flössen und nur in begrenztem Umfang in das OEM-Segment. [EU] On this basis, it has notably been claimed that the injury of the Union industry, which channels most of its sales to the OEM segment (85 % for sampled producers), could not have been caused by Chinese imports which concentrate predominantly on the AM segment and have limited OEM presence.

Auf diese Stellungnahmen hin wurden weitere Untersuchungen zum Marktanteil der eingeführten OEM- und AM-Räder durchgeführt. [EU] Following these comments further investigation was conducted with regard to market share of imported OEM and AM wheels.

Aufgrund dieses Sachverhalts wird vorläufig geschlossen, dass das Ausnehmen von OEM-Alurädern aus der Warendefinition dieser Untersuchung nicht gerechtfertigt ist. [EU] In the light of these findings, it is provisionally concluded that the exclusion of the 'OEM ARW' from the product scope of the investigation is not warranted.

Aus den insbesondere unter den Randnummern 174 bis 177 der vorläufigen Verordnung erläuterten Gründen umfasst dieser Ansatz nur Fahrzeugräder aus Aluminium, die für das OEM-Segment bestimmt sind. [EU] For the reasons set out in particular in recitals (174) ; (177) of the provisional Regulation, this approach encompasses only ARWs destined for the OEM segment.

Aus diesem Grund ist, wie vorstehend erläutert, eine Schadensbeseitigungsschwelle von 22,3 % zum Schutz der Unionshersteller auf ihrem Hauptmarkt (OEM) ausreichend. [EU] That is because, as explained above, an injury elimination level of 22,3 % is sufficient to protect Union producers on their primary market (OEM).

Ausführlichere Informationen zur Trennung zwischen OEM- und AM-Einfuhren finden sich weiter oben im Abschnitt über die Einfuhren. [EU] More detailed information on split between OEM and AM imports has been provided above in the section on imports.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners