A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
130 results for Hunden
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Azorubin
(
auch
Carmoisin
)
wurde
gemäß
der
Richtlinie
70/524/EWG
in
der
Kategorie
"Färbende
Stoffe"
unter
der
Überschrift
"Stoffe
,
die
in
gemeinschaftlichen
Vorschriften
zur
Färbung
von
Lebensmitteln
zugelassen
sind
,
außer
Patentblau
V,
Brillantsäuregrün
BS
,
und
Canthaxanthin"
als
Futtermittelzusatzstoff
zur
Verwendung
bei
Katzen
und
Hunden
zugelassen
. [EU]
Azorubine
(synonym
carmoisine
)
was
authorised
without
a
time
limit
in
accordance
with
Directive
70/524/EEC
as
a
feed
additive
for
use
on
feed
for
cats
and
dogs
falling
under
the
category
'colouring
agents'
under
the
heading
'colouring
agents
authorised
for
colouring
foodstuffs
by
Community
rules
,
other
than
patent
blue
V,
acid
brilliant
green
BS
and
canthaxanthin'
.
bei
anderen
Heimtieren
als
Katzen
und
Hunden
kann
der
Begriff
"Alleinfuttermittel"
oder
"Ergänzungsfuttermittel"
ersetzt
werden
durch
"Mischfuttermittel"
[EU]
for
pets
other
than
cats
and
dogs
,
'complete
feed'
or
'complementary
feed'
may
be
replaced
by
'compound
feed'
Bei
bestimmten
Arten
, z. B.
Hunden
und
nichtmenschlichen
Primaten
,
kann
ein
Trainingsprogramm
zur
Förderung
der
Zusammenarbeit
während
der
Versuche
sowohl
für
die
Tiere
als
auch
das
Personal
und
das
Forschungsprogramm
von
Vorteil
sein
. [EU]
For
some
species
,
for
example
dogs
and
non-human
primates
, a
training
programme
to
encourage
cooperation
during
procedures
can
be
beneficial
to
the
animals
,
the
animal
care
staff
and
the
scientific
programme
.
Bei
den
in
Absatz
1
genannten
Hunden
,
Katzen
und
Frettchen
[EU]
Dogs
,
cats
and
ferrets
,
as
referred
to
in
paragraph
1,
shall:
Bei
ihrer
Planung
und
Konstruktion
sollte
versucht
werden
,
eine
offene
und
helle
Einrichtung
zu
schaffen
,
die
den
Hunden
ausreichende
Sicht
auf
andere
Hunde
und
auf
das
Personal
außerhalb
ihres
unmittelbaren
Tierbereichs
ermöglichen
. [EU]
In
their
design
and
construction
they
should
seek
to
provide
an
open
and
light
facility
giving
the
dogs
comprehensive
sight
of
other
dogs
and
staff
,
outside
of
their
immediate
animal
enclosure
.
Berichtigung
des
Durchführungsbeschlusses
2011/874/EU
der
Kommission
vom
15
.
Dezember
2011
zur
Festlegung
der
Liste
der
Drittländer
und
Gebiete
,
aus
denen
die
Einfuhr
von
Hunden
,
Katzen
und
Frettchen
und
die
Verbringung
von
mehr
als
fünf
Hunden
,
Katzen
oder
Frettchen
zu
anderen
als
Handelszwecken
in
die
Union
zulässig
sind
,
sowie
zur
Festlegung
der
Bescheinigungsmuster
für
die
Einfuhr
dieser
Tiere
und
für
deren
Verbringung
zu
anderen
als
Handelszwecken
in
die
Union
[EU]
Corrigendum
to
Council
Regulation
(EC)
No
538/2008
of
29
May
2008
amending
Regulation
(EC)
No
1386/2007
laying
down
conservation
and
enforcement
measures
applicable
in
the
Regulatory
Area
of
the
Northwest
Atlantic
Fisheries
Organisation
(Official
Journal
of
the
European
Union
L
157
of
17
June
2008
)
Bis
30
.
Juni
2012
lassen
die
Mitgliedstaaten
übergangsweise
die
Einfuhr
von
Hunden
,
Katzen
und
Frettchen
und
deren
Verbringung
zu
anderen
als
Handelszwecken
in
die
Union
zu
,
wenn
für
diese
Tiere
eine
Veterinärbescheinigung
mitgeführt
wird
,
die
spätestens
am
29
.
Februar
2012
gemäß
den
Mustern
im
Anhang
der
Entscheidung
2004/595/EG
bzw
.
2004/824/EG
ausgestellt
worden
ist
. [EU]
For
a
transitional
period
until
30
June
2012
,
Member
States
shall
authorise
imports
and
non-commercial
movements
into
the
Union
of
dogs
,
cats
and
ferrets
which
are
accompanied
by
a
veterinary
certificate
issued
not
later
than
29
February
2012
in
accordance
with
the
models
set
out
in
the
Annex
respectively
to
Decisions
2004/595/EC
and
2004/824/EC
.
Daher
sollte
die
Einfuhr
von
Hunden
,
Katzen
und
Frettchen
zu
Handelszwecken
in
die
Gemeinschaft
nur
aus
Ländern
zugelassen
werden
,
die
im
Anhang
der
Entscheidung
79/542/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1976
zur
Festlegung
einer
Liste
von
Drittländern
bzw
.
Teilen
von
Drittländern
sowie
der
Tiergesundheits-
und
Hygienebedingungen
und
der
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
bestimmten
lebenden
Tieren
und
von
frischem
Fleisch
dieser
Tiere
in
die
Gemeinschaft
oder
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
aufgeführt
sind
. [EU]
Therefore
only
the
importation
into
the
Community
for
trade
of
dogs
,
cats
and
ferrets
coming
from
the
countries
listed
in
the
Annex
to
Council
Decision
79/542/EEC
of
21
December
1976
drawing
up
a
list
of
third
countries
or
parts
of
third
countries
,
and
laying
down
animal
and
public
health
,
and
veterinary
certification
conditions
,
for
importation
into
the
Community
of
certain
live
animals
and
their
fresh
meat
[3]
or
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
998/2003
should
be
authorised
.
Daher
sollten
Hunde
-
sofern
keine
wissenschaftlichen
oder
veterinärmedizinischen
Gründe
entgegenstehen
-
idealerweise
täglich
in
einen
separaten
Bereich
gebracht
werden
und
dort
Gelegenheit
haben
,
sich
-
wenn
möglich
mit
anderen
Hunden
und
unter
Aufsicht
und
Beteiligung
des
Personals
-
frei
zu
bewegen
. [EU]
Therefore
,
unless
contra-indicated
on
scientific
or
veterinary
grounds
,
dogs
should
be
removed
to
a
separate
area
and
allowed
to
exercise
,
with
other
dogs
where
possible
,
and
with
staff
supervision
and
interaction
,
ideally
on
a
daily
basis
.
Das
folgende
Laboratorium
erhält
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Entscheidung
2000/258/EG
eine
Zulassung
für
die
Durchführung
serologischer
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
der
Tollwutimpfstoffe
bei
Hunden
,
Katzen
und
Frettchen:
[EU]
The
following
laboratory
is
authorised
to
perform
the
serological
tests
to
monitor
the
effectiveness
of
rabies
vaccines
in
dogs
,
cats
and
ferrets
,
as
provided
for
in
Article
3(2)
of
Decision
2000/258/EC:
Das
Halten
von
Hunden
in
einem
natürlichen
Tag-Nacht-Rhythmus
von
24
Stunden
ist
akzeptabel
. [EU]
The
holding
of
dogs
under
the
natural
twenty-four-hour
light-dark
cycle
is
acceptable
.
Das
nachstehende
Laboratorium
erhält
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Entscheidung
2000/258/EG
eine
Zulassung
für
die
Durchführung
serologischer
Tests
zur
Kontrolle
der
Wirksamkeit
von
Tollwutimpfstoffen
bei
Hunden
,
Katzen
und
Frettchen:
[EU]
In
accordance
with
Article
3(2)
of
Decision
2000/258/EC
,
the
following
laboratory
is
authorised
to
perform
the
serological
tests
to
monitor
the
effectiveness
of
rabies
vaccines
in
dogs
,
cats
and
ferrets:
Das
soziale
Verhalten
bei
Hunden
entwickelt
sich
im
Alter
zwischen
vier
und
zwanzig
Wochen
. [EU]
Social
behaviour
in
dogs
develops
between
four
and
twenty
weeks
of
age
.
Das
Verbot
der
Haltung
von
Katzen
und
Hunden
zum
Zweck
der
Pelzgewinnung
sollte
in
der
gesamten
Gemeinschaft
einheitlich
durchgesetzt
werden
. [EU]
Measures
for
the
ban
of
the
use
of
cats
and
dogs
for
fur
production
should
be
enforced
uniformly
across
the
Community
.
Das
Verbot
thyreostatischer
Stoffe
schadet
zudem
den
Heimtieren
(
Katzen
und
Hunden
),
weil
es
für
diese
Tiere
keine
Alternative
zur
Behandlung
der
Schilddrüsen-Überfunktion
gibt
. [EU]
Moreover
,
the
prohibition
of
thyrostatic
substances
has
harmful
consequences
for
the
welfare
of
pet
animals
(dogs
and
cats
)
due
to
the
lack
of
an
alternative
treatment
for
hyperthyroidism
in
those
animals
.
Dementsprechend
sollten
für
die
Einfuhr
von
Hunden
,
Katzen
und
Frettchen
in
die
Gemeinschaft
zu
Handelszwecken
Regeln
erlassen
werden
,
die
den
Regeln
für
die
Einfuhr
dieser
Tiere
zu
Nichthandelszwecken
entsprechen
,
wobei
die
klinische
Untersuchung
gemäß
Artikel
16
der
Richtlinie
92/65/EWG
beibehalten
werden
sollte
. [EU]
Accordingly
,
it
is
appropriate
to
adopt
for
the
importation
into
the
Community
for
trade
of
dogs
,
cats
and
ferrets
rules
corresponding
to
those
for
the
non-commercial
importation
of
those
animals
while
maintaining
the
clinical
examination
required
by
Article
16
of
Directive
92/65/EEC
.
Den
Hunden
Bewegungsspielraum
zu
geben
hat
vor
allem
den
Vorteil
,
dass
ihnen
zusätzlich
Gelegenheit
gegeben
wird
,
eine
komplexe
und
abwechslungsreiche
Umgebung
zu
erfahren
und
ihre
Interaktionen
mit
anderen
Hunden
und
Menschen
zu
verstärken
. [EU]
The
primary
advantages
of
exercise
are
to
allow
additional
opportunities
for
dogs
to
experience
a
complex
and
varied
environment
and
to
increase
interaction
with
other
dogs
and
humans
.
Der
Innenbereich
muss
mindestens
50
%
des
Mindestraums
ausmachen
,
der
Hunden
gemäß
Tabelle
4.1
zur
Verfügung
gestellt
werden
muss
.
Das
unten
genannte
Platzangebot
beruht
auf
den
Bedürfnissen
von
Beagles
. [EU]
The
internal
enclosure
shall
represent
at
least
50
%
of
the
minimum
space
to
be
made
available
to
the
dogs
,
as
detailed
in
Table
4.1.
Der
Innenbereich
sollte
nicht
weniger
als
50
%
des
Mindestraums
ausmachen
,
der
Hunden
gemäß
Tabelle
D.1
zur
Verfügung
gestellt
werden
muss
. [EU]
The
internal
enclosure
should
represent
not
less
than
50
%
of
the
minimum
space
to
be
made
available
to
the
dogs
,
as
detailed
in
Table
D.1
below
.
Des
Weiteren
unterliegt
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
während
einer
Übergangszeit
von
fünf
Jahren
ab
Inkrafttreten
der
genannten
Verordnung
die
Einführung
von
Hunden
und
Katzen
in
das
Hoheitsgebiet
Irlands
,
Maltas
,
Schwedens
und
des
Vereinigten
Königreichs
speziellen
Anforderungen
,
womit
der
besonderen
Tollwutsituation
dieser
Mitgliedstaaten
Rechnung
getragen
wird
. [EU]
In
addition
,
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
998/2003
provides
that
for
a
transitional
period
of
five
years
from
the
date
of
entry
into
force
of
that
Regulation
,
the
entry
of
pet
dogs
and
cats
into
the
territories
of
Ireland
,
Malta
,
Sweden
and
the
United
Kingdom
is
subject
to
special
requirements
,
taking
into
account
the
particular
situations
in
those
Member
States
with
regard
to
rabies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hunden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners