A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hangwindsegler
Hangwindsystem
Hangzhou
Hanksit
Hannover
Hannoveraner
Hannoveranerin
Hanoi
Hans Muff
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for Hannover
Word division: Han·no·ver
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
evangelische
Bischöfin
Margot
Käßmann
(
Hannover
)
und
ihr
Amtsbruder
Wolfgang
Huber
(
Berlin-Brandenburg
)
verließen
daraufhin
das
Gremium
.
Aus
Sicht
der
Orthodoxen
freilich
handelt
es
sich
bei
der
Neuregelung
nur
um
eine
Frage
der
Terminologie
. [G]
The
Evangelical
bishops
Margot
Käßmann
(Hanover)
and
Wolfgang
Huber
(Berlin-Brandenburg)
left
the
WCC
when
this
decision
was
taken
,
although
the
new
arrangement
is
only
a
question
of
terminology
from
the
perspective
of
Orthodoxy
.
Die
Initialzündung
zu
solchen
Kooperationen
geben
oft
internationale
Festivals
wie
Theater
der
Welt
(
dieses
Jahr
in
Stuttgart
),
Theaterformen
(
bislang
in
Braunschweig/
Hannover
)
oder
Neue
Stücke
aus
Europa
(
Wiesbaden
). [G]
The
trigger
for
such
co-operations
is
often
international
festivals
like
Theater
der
Welt
(i.e.,
Theatre
of
the
World
,
this
year
in
Stuttgart
),
Theaterformen
(i.e.,
Theatre
Forms
,
up
to
now
in
Braunschweig/Hanover
),
and
Neue
Stücke
aus
Europa
(i.e.,
New
Plays
from
Europe
,
in
Wiesbaden
).
Die
Kestner-Gesellschaft
in
Hannover
präsentiert
jetzt
seine
Werkgruppe
Maschinen
. [G]
The
Kestner
Society
in
Hanover
is
now
presenting
his
group
of
works
Machinen
(i.e.Machines).
Die
Schule
als
Quartiersmittelpunkt
-
Varenheide
Ost
,
Hannover
:
ein
Beispiel
[G]
A
school
at
the
heart
of
the
community
-
Varenheide
Ost
,
Hanover:
an
example
Dieser
Lebensform
,
die
die
ganze
Stadtregion
ohne
Rücksicht
auf
Gemeindegrenzen
nutzt
,
hinken
Politik
und
Verwaltung
hinterher:
In
vielen
Stadtregionen
wird
zwar
um
die
angemessene
politisch-administrative
Struktur
gerungen
,
aber
nur
in
wenigen
Stadtregionen
ist
es
bisher
gelungen
,
eine
Verwaltungs-Reform
zu
realisieren
,
die
den
neuen
regionalen
und
damit
gemeindeübergreifenden
Bezügen
gerecht
wird
,
wie
z.B.
in
der
Region
Hannover
und
in
der
Region
Stuttgart
. [G]
But
politics
and
administration
have
yet
to
catch
up
with
this
lifestyle
shift
,
which
embraces
the
entire
metropolitan
area
without
regard
for
municipal
boundaries
.
The
wrangling
over
which
political
and
administrative
structure
is
appropriate
to
cope
with
the
Zwischenstadt
is
a
feature
of
political
debate
in
many
metropolitan
areas
,
but
few
of
them
have
so
far
managed
to
implement
an
administrative
reform
which
does
justice
to
the
new
regional
and
therefore
inter-municipal
context
.
Hanover
and
Stuttgart
are
good
examples
.
Dieses
Prinzip
wird
von
Albrecht
Puhlmann
und
den
von
ihm
ans
Haus
verpflichteten
Künstlern
mit
aller
Macht
(
und
mit
relativ
bescheidenem
Budget
)
vertreten
. [G]
This
principle
is
represented
by
Albrecht
Puhlmann
and
the
artists
he
has
engaged
at
the
Staatsoper
Hannover
with
all
force
(and a
relatively
modest
budget
).
Die
Technische
Informationsbibliothek
(
TIB
)
in
Hannover
sammelt
seit
1959
internationale
Publikationen
zur
Technik
und
ihren
Grundlagenwissenschaften
. [G]
The
Hanover-based
German
National
Library
of
Science
and
Technology
(Technische
Informationsbibliothek
or
TIB
)
has
been
collecting
international
publications
on
technology
and
its
related
basic
sciences
since
1959
.
Doch
die
Staatsoper
Hannover
ist
seit
einigen
Jahren
wieder
im
Gespräch
.
Lokal
wie
regional
,
national
wie
international
. [G]
Yet
the
Staatsoper
Hannover
has
for
several
years
now
again
been
in
discussion
-
locally
and
regionally
,
nationally
and
internationally
.
Doch
die
Staatsoper
Hannover
ist
seit
einigen
Jahren
wieder
im
Gespräch
.
Lokal
wie
regional
.
National
wie
international
. [G]
Yet
the
Staatsoper
Hannover
has
for
several
years
now
again
been
in
discussion
-
locally
and
regionally
,
nationally
and
internationally
.
Dominierend
sind
die
kürzeren
Werke
,
und
davon
können
sich
auch
international
eine
ganze
Reihe
sehen
lassen
-
nicht
nur
an
so
großen
Theatern
wie
in
München
oder
Stuttgart
,
wo
Christian
Spuck
inzwischen
zum
Haus-Choreografen
avancierte
,
sondern
verstärkt
und
vielfarbig
gerade
auch
an
kleineren
Häusern
wie
Bremen
(
Urs
Dietrich
),
Hannover
(
Stephan
Thoss
),
Mannheim
(
Kevin
O'Day/Dominque
Dumais
),
Münster
(
Daniel
Goldin
)
und
Nürnberg
(
Daniela
Kurz
)
bis
hin
zu
Osnabrück
(
Gregor
Zöllig
)
oder
Saarbrücken
(
Marguerite
Donlon
),
um
nur
ein
paar
zu
nennen
. [G]
Shorter
works
dominate
,
and
a
whole
series
of
international
quality
were
to
be
seen
last
year
,
not
just
at
large
theatres
like
the
ones
in
Munich
or
Stuttgart
-
where
Christian
Spuck
has
now
risen
to
become
Resident
Choreographer
-
but
to
an
increasing
extent
at
smaller
venues
that
have
demonstrated
great
diversity
,
such
as
Bremen
(Urs
Dietrich
),
Hanover
(Stephan
Thoss
),
Mannheim
(Kevin
O'Day/Dominque
Dumais
),
Münster
(Daniel
Goldin
),
Nuremburg
(Daniela
Kurz
),
Osnabrück
(Gregor
Zöllig
)
and
Saarbrücken
(Marguerite
Donlon
),
to
name
but
a
few
.
Eberhard
Witt
wurde
von
hier
ans
Bayerische
Staatstheater
nach
München
berufen
,
Ulrich
Khuon
wechselte
ans
Hamburger
Thalia
,
und
Wilfried
Schulz
,
der
aktuelle
Intendant
,
wird
diese
Tradition
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
fortsetzen
-
zumal
er
als
Chefdramaturg
der
erfolgreichsten
Bühne
der
neunziger
Jahre
,
des
Deutschen
Schauspielhauses
in
Hamburg
unter
Frank
Baumbauer
,
nach
Hannover
kam
und
hier
die
erprobten
Qualitäten
fortschrieb
. [G]
While
General
Director
of
the
Hanover
Schauspiel
,
Eberhard
Witt
was
appointed
to
the
Bayerische
Staatstheater
in
Munich
,
Ulrich
Khuon
switched
to
the
Thalia
in
Hamburg
,
and
Wilfred
Schulz
,
the
present
incumbent
,
will
in
all
probability
continue
the
tradition
-
especially
since
,
after
coming
to
Hanover
as
chief
dramatic
advisor
of
the
most
successful
German
stage
of
the
nineties
,
the
Deutsche
Schauspielhaus
in
Hamburg
under
Frank
Baumbauer
,
he
has
succeeded
in
maintaining
the
proven
quality
of
his
work
.
Ein
Ergebnis
dieser
Kooperation
war
die
Entwicklung
der
frei
schwärmenden
Roboter
für
die
EXPO
2000
in
Hannover
. [G]
One
result
of
this
cooperation
was
the
development
of
the
robots
which
moved
about
freely
at
the
EXPO
2000
in
Hanover
.
Es
folgten
die
Bayerische
Gemäldesammlung
und
im
September
2000
das
Museum
für
bildende
Künste
in
Leipzig
sowie
das
Sprengel
Museum
Hannover
,
letzteres
mit
der
Herausgabe
eine
Bildes
von
Lovis
Corinth
. [G]
This
was
followed
by
the
Bayerische
Gemäldesammlung
and
,
in
September
2000
,
the
Museum
für
bildende
Künste
in
Leipzig
and
the
Sprengel
Museum
in
Hanover
,
the
latter
of
which
returned
a
picture
by
Lovis
Corinth
.
Fast
könnte
man
glauben
,
wer
Intendant
an
einer
der
großen
deutschen
Bühnen
werden
möchte
,
muss
sich
zunächst
in
Hannover
bewährt
haben
. [G]
One
could
almost
think
that
whoever
wishes
to
become
director
of
one
of
the
major
German
theatres
must
first
prove
his
mettle
in
Hanover
.
Für
die
öffentliche
Kommunikation
dieser
Auffassung
sorgen
seit
über
50
Jahren
Designförderinstitutionen
wie
der
Rat
für
Formgebung
,
das
Designcenter
Stuttgart
oder
das
Industrieforum
Design
in
Hannover
. [G]
Institutions
for
the
promotion
of
design
such
as
the
German
Design
Council
(Rat
für
Formgebung
),
the
Designcenter
Stuttgart
and
the
Industrial
Design
Forum
Hanover
(Industrieforum
Design
Hannover
)
have
seen
to
the
public
dissemination
of
this
message
for
over
50
years
.
"Gute
Regie
ist
besser
als
Treue
!",
verrät
BENN
in
einem
Brief
,
in
dem
er
seinen
Freund
Oelze
darüber
aufklärt
,
dass
er
gegenwärtig
in
Hannover
gleichzeitig
drei
Liebschaften
unterhält
. [G]
"Good
management
is
better
than
fidelity
!"
gives
away
BENN
in
a
letter
in
which
he
informs
his
friend
Oelze
that
in
Hanover
he
is
currently
conducting
three
simultaneous
love-affairs
.
Hannover
ist
ein
goldenes
Sprungbrett
für
höhere
Aufgaben
. [G]
Hanover
is
a
golden
springboard
to
higher
posts
.
Herzogs
berühmtes
EXPO-Dach
im
Freigelände
der
Hannover
Messe
ist
ein
solcher
konstruktiver
Leistungsbeweis
und
dabei
an
baukünstlerischer
Eleganz
kaum
zu
übertreffen
. [G]
Herzog's
famous
roof
structure
at
the
Hanover
world
EXPO
was
a
demonstration
of
its
performance
,
and
it
is
hard
to
beat
for
its
elegance
in
building
constructions
.
Im
Fall
der
Staatsoper
Hannover
und
des
allerorten
heftig
umstrittenen
katalanischen
Regisseurs
Calixto
Beito
traf
dieser
Satz
wieder
einmal
zu
. [G]
In
the
case
of
the
Staatsoper
Hannover
(i.e.,
State
Opera
at
Hannover
)
and
the
everywhere
highly
controversial
Catalan
director
Calixto
Beito
,
this
proverb
was
again
apt
.
Im
Sinne
der
Festivalisierung
hatte
das
Stadtmanagement
in
Weimar
nach
dem
Kulturstadtjahr
mit
dem
Projekt
"neues
bauen
am
horn"
als
externem
EXPO-Beitrag
gleich
das
nächste
Festival
ins
Auge
gefasst:
Die
Weltausstellung
war
ein
kultureller
Jahrmarkt
nun
wirklich
globalen
Ausmaßes
,
der
in
Hannover
abgehalten
wurde
und
seine
Protuberanzen
bis
ins
Thüringische
auswarf
. [G]
After
its
"Cultural
Capital"
year
,
Weimar's
city
management
lost
no
time
in
shifting
its
sights
to
a
new
building
project
called
"neues
bauen
am
horn"
as
an
outside
contribution
to
the
World
Expo:
the
Expo
was
a
cultural
fun-fair
,
now
on
a
truly
global
scale
,
that
was
held
in
Hannover
and
sprouted
protuberances
all
the
way
into
Thuringia
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hannover":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners