A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Generalarzt
Generalbevollmächtigte
Generalbevollmächtigter
Generalbundesanwalt
Generaldirektion
Generaldirektor
Generalgouvernement
Generalgouverneur
Generalinspekteur
Search for:
ä
ö
ü
ß
318 results for
Generaldirektion
Word division: Ge·ne·ral·di·rek·ti·on
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
1997
schlossen
das
Institut
für
soziale
Kommunikationsmittel
(
Instituto
para
os
Meios
de
Comunicação
Social
),
die
Generaldirektion
für
Handel
und
Wettbewerb
(
Direcção-Geral
do
Comércio
e
Concorrência
)
und
Portugal
Telecom
einen
Vertrag
über
die
Fernsehausstrahlung
ab
. [EU]
Since
1997
an
agreement
between
the
Media
Institute
,
the
Director-General
for
Trade
and
Competition
and
Portugal
Telecom
laid
down
the
maximum
prices
chargeable
by
Portugal
Telecom
for
distributing
the
television
signal
.
Absender
bzw
.
Adressat
einer
solchen
Ankündigung
ist
die
amerikanische
Zoll-
und
Grenzschutzbehörde
bzw
.
die
Generaldirektion
Steuern
und
Zollunion
der
Europäischen
Kommission
. [EU]
Such
notice
is
provided
to
or
by
US
Customs
and
Border
Protection
and
the
European
Commission
Directorate-General
for
Taxation
and
Customs
Union
,
respectively
.
Air
Catalunya
führte
seinen
Betrieb
zunächst
(
während
zwei
Monaten
)
mit
einer
Chartergenehmigung
der
Generaldirektion
Zivilluftfahrt
für
das
dänische
Luftverkehrsunternehmen
North
Flying
,
danach
mit
der
Genehmigung
des
Unternehmens
Oestavi
durch
. [EU]
Initially
(for
two
months
),
Air
Catalunya
operated
with
the
charter
flight
permit
issued
by
the
Directorate-General
for
Civil
Aviation
to
the
Danish
company
North
Flying
and
then
with
the
licence
held
by
the
company
Oestavi
.
ALLGEMEINE
OPERATIVE
UNTERSTÜTZUNG
UND
KOORDINIERUNG
DER
GENERALDIREKTION
STEUERN
UND
ZOLLUNION
[EU]
POLICY
STRATEGY
AND
COORDINATION
FOR
THE
DIRECTORATE-GENERAL
FOR
TAXATION
AND
CUSTOMS
UNION
Als
staatlicher
Dienstleistungsbetrieb
unterlag
die
ehemalige
Generaldirektion
für
Telekommunikation
keiner
der
folgenden
Steuern:
i)
Gewerbesteuer
,
ii
)
Grund-
und
Gebäudesteuer
und
iii
)
Körperschaftssteuer
. [EU]
As
an
administrative
public
service
of
the
State
,
the
former
Directorate-General
for
Telecommunications
was
subject
to
none
of
the
following
taxes:
(i)
business
tax
; (ii)
property
tax
on
buildings
and
unbuilt
land
;
and
(iii)
corporation
tax
[8].
Am
19
.
März
2008
wurde
ein
Bericht
der
Generaldirektion
Gesundheit
und
Verbraucher
abgeschlossen
,
der
mit
Unterstützung
einer
Reihe
von
Sachverständigen
erstellt
worden
war
. [EU]
On
19
March
2008
, a
report
by
the
Directorate-General
for
Health
and
Consumers
,
carried
out
with
the
assistance
of
a
number
of
scientific
experts
,
was
completed
.
Am
25
.
Juni
2002
fand
darüber
hinaus
eine
Besprechung
in
den
Diensträumen
der
Generaldirektion
Landwirtschaft
statt
. [EU]
A
meeting
to
discuss
the
aid
took
place
at
the
Directorate-General
for
Agriculture
on
25
June
2002
.
Am
9.
Oktober
2008
fand
ein
Treffen
zwischen
Vertretern
Deutschlands
und
der
Generaldirektion
Wettbewerb
statt
. [EU]
A
meeting
between
the
German
authorities
and
DG
COMP
took
place
on
9
October
2008
.
An
dem
Tag
,
an
dem
er
sich
zur
Erledigung
der
für
die
Abordnung
erforderlichen
Verwaltungsformalitäten
bei
der
zuständigen
Dienststelle
der
Generaldirektion
Personal
und
Verwaltung
einfindet
,
wird
ihm
vom
GSR
ein
Schriftstück
mit
den
Bedingungen
der
Unfallversicherung
ausgehändigt
. [EU]
The
GSC
shall
provide
him
with
a
copy
of
the
terms
of
this
cover
on
the
day
on
which
he
reports
to
the
relevant
department
of
the
Directorate-General
for
Personnel
and
Administration
to
complete
the
administrative
formalities
related
to
the
secondment
.
An
die
Europäische
Kommission
,
Generaldirektion
... [EU]
To
the
European
Commission
,
Directorate-General
[...]
Antragstellende
Generaldirektion
oder
Exekutivagentur:
... [EU]
Requesting
Directorate-General
or
executive
agency:
...
Auf
ordnungsgemäß
begründeten
Antrag
einer
Generaldirektion
und
vorbehaltlich
der
Vereinbarkeit
mit
den
Interessen
des
GSR
kann
der
Generaldirektor
für
Personal
und
Verwaltung
mit
Einverständnis
des
Arbeitgebers
des
ANS
genehmigen
,
dass
der
ANS
Teilzeitarbeit
verrichtet
. [EU]
Following
a
duly
justified
request
from
a
Directorate-General
and
subject
to
compatibility
with
the
interests
of
the
GSC
,
the
Director-General
of
Personnel
and
Administration
may
authorise
an
SNE
to
work
part-time
,
after
agreement
from
his
employer
.
Aus
den
Stellungnahmen
der
französischen
Behörden
und
des
ersten
Beschwerdeführers
geht
hervor
,
dass
die
Generaldirektion
der
SNCF
am
30
.
Juni
2005
das
feste
Angebot
der
"Financière
Sernam"
lediglich
grundsätzlich
angenommen
hat
. [EU]
The
observations
of
the
French
authorities
and
the
first
complainant
show
that
,
on
30
June
2005
,
the
SNCF
management
only
accepted
the
firm
offer
of
Financière
Sernam
in
principle
.
Außerdem
beantragte
es
eine
Anhörung
durch
die
Kommission
und
den
Anhörungsbeauftragten
der
Generaldirektion
Handel
. [EU]
It
also
requested
to
be
heard
by
the
Commission
and
by
the
Hearing
Officer
of
the
Directorate-General
for
Trade
.
Außerdem
hat
Portugal
ein
Schreiben
der
portugiesischen
Behörden
(
Generaldirektion
für
Industrie
)
vom
26
.
September
2003
an
ENVC
vorgelegt
,
in
dem
die
Behörden
den
Eingang
des
Beihilfeantrags
bestätigten
und
Nachweise
für
die
Erfüllung
von
Artikel
2
Absatz
1
Schutz-VO
verlangen
(
das
heißt
Beweise
dafür
,
dass
eine
koreanische
Werft
das
Unternehmen
für
den
Auftrag
preislich
unterboten
hat
;
dieser
Beweis
wurde
dann
von
der
Werft
erbracht
).
In
dem
Schreiben
weisen
die
Behörden
die
Werft
auch
darauf
hin
,
dass
die
Beihilfe
erst
bei
der
Kommission
angemeldet
und
von
dieser
genehmigt
werden
muss
,
ehe
sie
gewährt
werden
kann
. [EU]
In
addition
,
Portugal
provided
a
copy
of
a
letter
from
the
relevant
Portuguese
authorities
(Directorate-General
for
Industry
)
to
ENVC
,
dated
26
September
2003
,
acknowledging
receipt
of
the
request
for
aid
,
requesting
evidence
of
compliance
with
Article
2(1)
of
the
TDM
Regulation
(i.e.
evidence
that
there
was
competition
for
the
contract
from
a
Korean
shipyard
offering
a
lower
price
–
;
this
evidence
was
subsequently
submitted
by
the
shipyard
)
and
reminding
the
shipyard
that
the
granting
of
aid
was
subject
to
prior
notification
to
and
approval
by
the
Commission
.
Auswahl
wird
von
der
Generaldirektion
Umwelt
der
Europäischen
Kommission
getroffen
. [EU]
To
be
provided
by
the
European
Commission's
Environment
Directorate-General
.
Beabsichtigt
die
Kommission
,
Informationen
offenzulegen
,
die
ein
Geschäftsgeheimnis
oder
eine
sonstige
vertrauliche
Information
eines
Unternehmens
oder
einer
Person
darstellen
können
,
so
setzt
die
Generaldirektion
Wettbewerb
das
betreffende
Unternehmen
bzw
.
die
betreffende
Person
davon
unter
Angabe
der
Gründe
schriftlich
in
Kenntnis
. [EU]
Where
the
Commission
intends
to
disclose
information
which
may
constitute
a
business
secret
or
other
confidential
information
of
any
undertaking
or
person
,
the
latter
shall
be
informed
in
writing
of
this
intention
and
the
reasons
thereof
by
the
Directorate-General
for
Competition
.
Bedenken
hinsichtlich
der
Sicherheit
des
Betriebs
von
Luftfahrtunternehmen
,
die
in
Liberia
zugelassen
oder
genehmigt
wurden
,
wurden
unmittelbar
geltend
gemacht
,
indem
die
Generaldirektion
Zivilluftfahrt
Liberias
am
12
.
März
1996
von
der
Zivilluftfahrtbehörde
des
Vereinigten
Königreichs
darauf
hingewiesen
wurde
,
dass
gewerbliche
Dienste
nach
dem
Vereinigten
Königreich
untersagt
würden
,
bis
die
Behörden
Liberias
das
Bestehen
eines
wirksamen
Regulierungssystems
nachwiesen
,
um
die
Lufttüchtigkeit
von
Luftfahrzeugen
auf
dem
Register
Liberias
zu
gewährleisten
. [EU]
Concerns
about
the
safety
of
the
operation
of
carriers
licensed
or
certified
in
Liberia
were
promptly
raised
when
on
12
March
1996
the
Liberian
DCA
was
advised
by
the
UK
civil
aviation
authority
that
all
requests
for
permits
for
Liberian
registered
aircraft
to
operate
commercial
services
to
the
UK
would
be
refused
until
the
Liberian
authorities
could
demonstrate
the
existence
of
an
effective
regulatory
system
to
ensure
the
airworthiness
of
aircraft
on
the
Liberian
register
.
"Beim
Ausfüllen
dieses
Formblatts
sind
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
139/2004
des
Rates
(
nachstehend
'EG-Fusionskontrollverordnung'
genannt
)
und
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
802/2004
der
Kommission
(
nachstehend
'Durchführungsverordnung'
genannt
),
der
dieses
Formblatt
beigefügt
ist
,
zu
beachten
Diese
Verordnungen
sowie
alle
anderen
einschlägigen
Unterlagen
können
auf
den
Internetseiten
der
Generaldirektion
Wettbewerb
auf
dem
Server
'Europa'
der
Kommission
abgerufen
werden
. [EU]
'In
completing
this
Form
,
your
attention
is
drawn
to
Council
Regulation
(EC)
No
139/2004
(hereinafter
referred
to
as
"the
EC
Merger
Regulation"
),
and
Commission
Regulation
(EC)
No
802/2004
(hereinafter
referred
to
as
"the
Implementing
Regulation"
),
to
which
this
Form
is
annexed
.
The
text
of
these
regulations
,
as
well
as
other
relevant
documents
,
can
be
found
on
the
Competition
page
of
the
Commission's
Europa
web
site
.
Bevor
der
Dritte
in
Anwendung
von
Artikel
93
Absatz
1
Buchstabe
c
ausgeschlossen
wird
,
berät
sich
der
verantwortliche
BAB
mit
dem
Juristischen
Dienst
und
der
Generaldirektion
Haushalt
. [EU]
Before
excluding
the
third
party
in
application
of
point
(c)
of
Article
93
(1),
the
AOD
responsible
shall
consult
the
Legal
Service
and
the
Directorate-General
for
Budget
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Generaldirektion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners