DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Generaldirektion
Search for:
Mini search box
 

318 results for Generaldirektion
Word division: Ge·ne·ral·di·rek·ti·on
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

1997 schlossen das Institut für soziale Kommunikationsmittel (Instituto para os Meios de Comunicação Social), die Generaldirektion für Handel und Wettbewerb (Direcção-Geral do Comércio e Concorrência) und Portugal Telecom einen Vertrag über die Fernsehausstrahlung ab. [EU] Since 1997 an agreement between the Media Institute, the Director-General for Trade and Competition and Portugal Telecom laid down the maximum prices chargeable by Portugal Telecom for distributing the television signal.

Absender bzw. Adressat einer solchen Ankündigung ist die amerikanische Zoll- und Grenzschutzbehörde bzw. die Generaldirektion Steuern und Zollunion der Europäischen Kommission. [EU] Such notice is provided to or by US Customs and Border Protection and the European Commission Directorate-General for Taxation and Customs Union, respectively.

Air Catalunya führte seinen Betrieb zunächst (während zwei Monaten) mit einer Chartergenehmigung der Generaldirektion Zivilluftfahrt für das dänische Luftverkehrsunternehmen North Flying, danach mit der Genehmigung des Unternehmens Oestavi durch. [EU] Initially (for two months), Air Catalunya operated with the charter flight permit issued by the Directorate-General for Civil Aviation to the Danish company North Flying and then with the licence held by the company Oestavi.

ALLGEMEINE OPERATIVE UNTERSTÜTZUNG UND KOORDINIERUNG DER GENERALDIREKTION STEUERN UND ZOLLUNION [EU] POLICY STRATEGY AND COORDINATION FOR THE DIRECTORATE-GENERAL FOR TAXATION AND CUSTOMS UNION

Als staatlicher Dienstleistungsbetrieb unterlag die ehemalige Generaldirektion für Telekommunikation keiner der folgenden Steuern: i) Gewerbesteuer, ii) Grund- und Gebäudesteuer und iii) Körperschaftssteuer. [EU] As an administrative public service of the State, the former Directorate-General for Telecommunications was subject to none of the following taxes: (i) business tax; (ii) property tax on buildings and unbuilt land; and (iii) corporation tax [8].

Am 19. März 2008 wurde ein Bericht der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucher abgeschlossen, der mit Unterstützung einer Reihe von Sachverständigen erstellt worden war. [EU] On 19 March 2008, a report by the Directorate-General for Health and Consumers, carried out with the assistance of a number of scientific experts, was completed.

Am 25. Juni 2002 fand darüber hinaus eine Besprechung in den Diensträumen der Generaldirektion Landwirtschaft statt. [EU] A meeting to discuss the aid took place at the Directorate-General for Agriculture on 25 June 2002.

Am 9. Oktober 2008 fand ein Treffen zwischen Vertretern Deutschlands und der Generaldirektion Wettbewerb statt. [EU] A meeting between the German authorities and DG COMP took place on 9 October 2008.

An dem Tag, an dem er sich zur Erledigung der für die Abordnung erforderlichen Verwaltungsformalitäten bei der zuständigen Dienststelle der Generaldirektion Personal und Verwaltung einfindet, wird ihm vom GSR ein Schriftstück mit den Bedingungen der Unfallversicherung ausgehändigt. [EU] The GSC shall provide him with a copy of the terms of this cover on the day on which he reports to the relevant department of the Directorate-General for Personnel and Administration to complete the administrative formalities related to the secondment.

An die Europäische Kommission, Generaldirektion ... [EU] To the European Commission, Directorate-General [...]

Antragstellende Generaldirektion oder Exekutivagentur: ... [EU] Requesting Directorate-General or executive agency: ...

Auf ordnungsgemäß begründeten Antrag einer Generaldirektion und vorbehaltlich der Vereinbarkeit mit den Interessen des GSR kann der Generaldirektor für Personal und Verwaltung mit Einverständnis des Arbeitgebers des ANS genehmigen, dass der ANS Teilzeitarbeit verrichtet. [EU] Following a duly justified request from a Directorate-General and subject to compatibility with the interests of the GSC, the Director-General of Personnel and Administration may authorise an SNE to work part-time, after agreement from his employer.

Aus den Stellungnahmen der französischen Behörden und des ersten Beschwerdeführers geht hervor, dass die Generaldirektion der SNCF am 30. Juni 2005 das feste Angebot der "Financière Sernam" lediglich grundsätzlich angenommen hat. [EU] The observations of the French authorities and the first complainant show that, on 30 June 2005, the SNCF management only accepted the firm offer of Financière Sernam in principle.

Außerdem beantragte es eine Anhörung durch die Kommission und den Anhörungsbeauftragten der Generaldirektion Handel. [EU] It also requested to be heard by the Commission and by the Hearing Officer of the Directorate-General for Trade.

Außerdem hat Portugal ein Schreiben der portugiesischen Behörden (Generaldirektion für Industrie) vom 26. September 2003 an ENVC vorgelegt, in dem die Behörden den Eingang des Beihilfeantrags bestätigten und Nachweise für die Erfüllung von Artikel 2 Absatz 1 Schutz-VO verlangen (das heißt Beweise dafür, dass eine koreanische Werft das Unternehmen für den Auftrag preislich unterboten hat; dieser Beweis wurde dann von der Werft erbracht). In dem Schreiben weisen die Behörden die Werft auch darauf hin, dass die Beihilfe erst bei der Kommission angemeldet und von dieser genehmigt werden muss, ehe sie gewährt werden kann. [EU] In addition, Portugal provided a copy of a letter from the relevant Portuguese authorities (Directorate-General for Industry) to ENVC, dated 26 September 2003, acknowledging receipt of the request for aid, requesting evidence of compliance with Article 2(1) of the TDM Regulation (i.e. evidence that there was competition for the contract from a Korean shipyard offering a lower price ; this evidence was subsequently submitted by the shipyard) and reminding the shipyard that the granting of aid was subject to prior notification to and approval by the Commission.

Auswahl wird von der Generaldirektion Umwelt der Europäischen Kommission getroffen. [EU] To be provided by the European Commission's Environment Directorate-General.

Beabsichtigt die Kommission, Informationen offenzulegen, die ein Geschäftsgeheimnis oder eine sonstige vertrauliche Information eines Unternehmens oder einer Person darstellen können, so setzt die Generaldirektion Wettbewerb das betreffende Unternehmen bzw. die betreffende Person davon unter Angabe der Gründe schriftlich in Kenntnis. [EU] Where the Commission intends to disclose information which may constitute a business secret or other confidential information of any undertaking or person, the latter shall be informed in writing of this intention and the reasons thereof by the Directorate-General for Competition.

Bedenken hinsichtlich der Sicherheit des Betriebs von Luftfahrtunternehmen, die in Liberia zugelassen oder genehmigt wurden, wurden unmittelbar geltend gemacht, indem die Generaldirektion Zivilluftfahrt Liberias am 12. März 1996 von der Zivilluftfahrtbehörde des Vereinigten Königreichs darauf hingewiesen wurde, dass gewerbliche Dienste nach dem Vereinigten Königreich untersagt würden, bis die Behörden Liberias das Bestehen eines wirksamen Regulierungssystems nachwiesen, um die Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen auf dem Register Liberias zu gewährleisten. [EU] Concerns about the safety of the operation of carriers licensed or certified in Liberia were promptly raised when on 12 March 1996 the Liberian DCA was advised by the UK civil aviation authority that all requests for permits for Liberian registered aircraft to operate commercial services to the UK would be refused until the Liberian authorities could demonstrate the existence of an effective regulatory system to ensure the airworthiness of aircraft on the Liberian register.

"Beim Ausfüllen dieses Formblatts sind die Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (nachstehend 'EG-Fusionskontrollverordnung' genannt) und die Verordnung (EG) Nr. 802/2004 der Kommission (nachstehend 'Durchführungsverordnung' genannt), der dieses Formblatt beigefügt ist, zu beachten Diese Verordnungen sowie alle anderen einschlägigen Unterlagen können auf den Internetseiten der Generaldirektion Wettbewerb auf dem Server 'Europa' der Kommission abgerufen werden. [EU] 'In completing this Form, your attention is drawn to Council Regulation (EC) No 139/2004 (hereinafter referred to as "the EC Merger Regulation"), and Commission Regulation (EC) No 802/2004 (hereinafter referred to as "the Implementing Regulation"), to which this Form is annexed. The text of these regulations, as well as other relevant documents, can be found on the Competition page of the Commission's Europa web site.

Bevor der Dritte in Anwendung von Artikel 93 Absatz 1 Buchstabe c ausgeschlossen wird, berät sich der verantwortliche BAB mit dem Juristischen Dienst und der Generaldirektion Haushalt. [EU] Before excluding the third party in application of point (c) of Article 93(1), the AOD responsible shall consult the Legal Service and the Directorate-General for Budget.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners